Оскар Уайльд в переводах русских поэтов
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Оскар Уайльд. Оскар Уайльд в переводах русских поэтов
Canzonet
Дом блудницы
Fantaisies Dácoratives[4] 1. Le Panneau[5]
Художник
Мильтону[6]
Могила Шелли[9]
Phedre[10]
Поклонник
Requiescat[14]
Серенада. Для музыки
Theoretikos[15]
Учитель
Учитель мудрости
Отрывок из книги
Был вечер, и вот в душу его желание вошло создать изображение Радости, пребывающей одно мгновение. И он в мир пошел присмотреть бронзу. Только о бронзе мог он думать.
Но вся бронза во всем мире исчезла, и вот во всем мире не было литейной бронзы, кроме только бронзы в изваянии Печали, длящейся вовеки.
.....
Это же изваяние он сам, своими руками создал и оставил его на могиле той, кого он любил. На могиле усопшей, которую любил он больше всех, поставил он это изваяние своей работы, чтобы оно служило знаком любви, которая не умирает, и символом печали, которая длится вовеки. И вот во всем мире не было иной бронзы, кроме бронзы этого изваяния.
И взял он изваяние, которое он создал, и ввергнул его в большую печь, и пламени предал его.
.....
Пользователь
Прекрасная книга!
Прекрасная книга! Считаю, что не совсем заслуженно находится среди бесплатных книг, но всеже команде ЛитРес отдельное спасибо за широкий жест. В стихах есть все, что необходимо человеку в данное время в данном месте. Считаю, что просто необходимо потратить несколько минут для того, что бы найти свое стихотворение, и только после этого получать от него удовольствие.