Описание книги
Книгу составляет одна из самых популярных сказок английского писателя XIX века Оскара Уайльда (1854–1900) на языке оригинала с параллельным переводом на русский, что обеспечивает изучающим английский язык ускоренный набор словарного запаса. Издание представляет интерес для самого широкого круга читателей. Для лиц, занимающихся проблемами художественного перевода, книга станет ценным учебным пособием.
Пользователь
Текст, который нам читали в детстве, не утрачивает своей актуальности для нас, ставших взрослыми. Параллельный перевод – это удивительная дидактическая находка, которая позволяет реально повысить уровень языковой компетентности. На мой взгляд, перевод очень качественный и красивый. А чтение двух текстов, расположенных одновременно перед глазами, позволяет увидеть и оценить гениальную простоту авторского слога. Настоятельно рекомендую читать всем, кто стремится к расширению своих языковых возможностей и навыков.