Tristes. Pónticas.

Tristes. Pónticas.
Автор книги: id книги: 2283904     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 451,24 руб.     (4,91$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Документальная литература Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9788424932008 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

A menudo se ha subestimado la poesía del destierro de Ovidio, Tristes y Pónticas; este volumen, mediante una traducción y una introducción esclarecedoras, muestra que en ambas surge un nuevo género en la lírica romana, la elegía epistolar. Tristes y Pónticas son las dos obras elegíacas que Ovidio compuso en su exilio de Tomis, en la provincia romana de Mesia (actual Rumania), a orillas del Mar Negro, después de que Augusto le desterrara en el 8 d.C. debido al carmen (el Arte de amar) y error (una culpa que jamás se ha aclarado) que cita el poeta. Las Tristes fueron compuestas entre el 8 y el 12 (3 o 4 primeros años de destierro), y consisten en cincuenta elegías repartidas en cinco libros y dedicadas sobre todo a Fabia, tercera esposa de Ovidio. Están marcadas por un tono afectuoso y sincero, aunque pragmático: el poeta trata por todos los medios a su alcance de lograr su regreso a Roma, mediante la intercesión de la esposa o de algún amigo. Es destacable la extensa elegía que constituye todo el libro II, dirigida a Augusto. Los cuatro libros de Pónticas o Cartas desde el Ponto aparecen entre los años 12 y 16 (el cuarto es póstumo). Contienen cuarenta y seis epístolas, dirigidas ya no sólo a la esposa, sino a multitud de miembros de la nobleza romana, a escritores y a políticos. Ovidio mantiene y aun intensifica el tono quejumbroso y las súplicas a esposa y amigos, las humillantes lisonjas al emperador y a su familia para obtener su perdón. Ello produce una sensación de monotonía, pero se alcanzan momentos de intenso patetismo y lirismo. Con ambos epistolarios, Ovidio efectúa una fusión de los géneros elegíaco y epistolar. Ovidio ya había mostrado su dominio de la elegía en Amores, que culminaba la línea de Catulo, propercio y Tibulo. En cuanto cartas, ofrecen información abundante y diversa (paisaje, clima, vida y costumbres de la región del Ponto, actividad militar en la zona fronteriza del imperio y afectos y pensamientos del poeta), y contienen mucho de narrativo y descriptivo que en ocasiones se asemeja a la poesía didáctica y a la épica.

Оглавление

Ovidio. Tristes. Pónticas.

OVIDIO. TRISTES * PÓNTICAS

INTRODUCCIÓN. 1. EL DESTIERRO DE OVIDIO

1.1. Causas del destierro

1.2. El castigo

1.3. El lugar del destierro

2. LAS ELEGÍAS DEL DESTIERRO

2.1. El género literario y sus fuentes

2.2. Valor literario

2.3. Su influjo en la literatura posterior

2.4. Historia de la transmisión del texto

2.5. Ediciones, traducciones y comentarios

3. NUESTRA TRADUCCIÓN

BIBLIOGRAFÍA. 1. Información bibliográfica sobre Ovidio

2. Actas o colecciones de estudios

3. Estudios generales sobre Ovidio

4. Estudios sobre el destierro de Ovidio

5. Estudios estilístico-literarios sobre los poemas del destierro

6. Estudios sobre otros aspectos de estos poemas

7. Estudios generales sobre poesía latina (de interés para el estudio de Ovidio)

8. Influjo de los poemas del destierro en la literatura posterior

LIBRO I. INTRODUCCIÓN

1. PRÓLOGO

2. TEMPESTAD EN EL ADRIÁTICO

3. RECUERDOS DE LA ÚLTIMA NOCHE PASADA EN ROMA

4. TEMPESTAD EN ALTA MAR

5. A UN FIEL Y ENTRAÑABLE AMIGO

6. ALABANZAS A SU ESPOSA

7. ENCARECIMIENTO A UN BUEN AMIGO ACERCA DE LAS «METAMORFOSIS»

8. LAMENTACIÓN POR LA INFIDELIDAD DE UN AMIGO

9. EL POETA DESEA A UN AMIGO QUE NO SE VEA ABANDONADO EN EL INFORTUNIO

10. ELEGÍA A LA NAVE QUE LE LLEVÓ DE CORINTO A SAMOTRACIA Y DESCRIPCIÓN DE LA RUTA SEGUIDA

11. EPÍLOGO: JUSTIFICACIÓN DE SUS POEMAS

LIBRO II. INTRODUCCIÓN

DEFENSA DE SU POESÍA

LIBRO III. INTRODUCCIÓN

1. ADIÓS A SU LIBRITO: EVOCACIÓN DE LA ROMA MONUMENTAL

2. INVOCACIÓN A LA MUERTE

3. A SU ESPOSA

4. A UN AMIGO FIEL

4 bis. A SUS AMIGOS

5. A UN AMIGO RECIENTE

6. A UN VIEJO Y BUEN AMIGO

7. A SU HIJASTRA PERILA

8. NOSTALGIA DE ROMA Y LAMENTO POR SU SITUACIÓN

9. EL NOMBRE DE TOMOS

10. EL PAISAJE INVERNAL DE TOMOS

11. A UN DETRACTOR

12. PRIMAVERA EN TOMOS Y EN ROMA

13. EL CUMPLEAÑOS DE OVIDIO

14. A UN AMIGO BIBLIOTECARIO

LIBRO IV. INTRODUCCIÓN

1. EL POETA ENTRE LOS GETAS

2. EL TRIUNFO ROMANO SOBRE GERMANIA

3. A SU ESPOSA FABIA

4. A SU AMIGO MESALINO

5. A SU AMIGO COTA

6. LOS EFECTOS DEL TIEMPO

7. AL AMIGO QUE NO LE ESCRIBE

8. UNA TRISTE VEJEZ

9. A UN ENEMIGO ANÓNIMO

10. ELEGÍA AUTOBIOGRÁFICA

LIBRO V. INTRODUCCIÓN

1. LA TRISTEZA DEL POETA

2. A SU ESPOSA, RECORDÁNDOLE SU PROFUNDO Y PROLONGADO DOLOR

2 bis. SÚPLICA A AUGUSTO

3. AL «COLEGIO DE POETAS» EN LA FIESTA DE LOS LIBERALIA

4. CARTA A UN AMIGO

5. EN EL CUMPLEAÑOS DE SU ESPOSA FABIA

6. A UN AMIGO QUE LE HA ABANDONADO

7. OVIDIO ENTRE LOS BÁRBAROS

8. A UN DETRACTOR

9. A UN FIEL AMIGO

10. DUREZA DE LA VIDA EN TOMOS

11. A FABIA, ESPOSA DE UN EXILIADO

12. IMPOSIBILIDAD DE ESCRIBIR

13. A UN AMIGO, CON EL RUEGO DE QUE LE ESCRIBA

14. GLORIA INMORTAL A FABIA

LIBRO I. 1. A BRUTO

2. A FABIO MÁXIMO

3. A RUFINO

4. A MI ESPOSA

5. A COTA MÁXIMO

6. A GRECINO

7. A MESALINO

8. A SEVERO

9. A COTA MÁXIMO

10. A FLACO

LIBRO II. 1. A GERMÁNICO

2. A MESALINO

3. A COTA MÁXIMO

4. A ÁTICO

5. A SALANO

6. A GRECINO

7. A ÁTICO

8. A COTA MÁXIMO

9. AL REY COTIS

10. A MACRO

11. A RUFO

LIBRO III. 1. A FABIA

2. A COTA MÁXIMO

3. A FABIO MÁXIMO

4. A RUFINO

5. A COTA MÁXIMO

6. A UN AMIGO, SIN DECIR SU NOMBRE

7. A MIS AMIGOS

8. A FABIO MÁXIMO

9. A BRUTO

LIBRO IV

1. A SEXTO POMPEYO

2. A SEVERO

3. A UN INGRATO

4. A SEXTO POMPEYO

5. A SEXTO POMPEYO

6. A BRUTO

7. A VESTAL

8. A SUILIO

9. A GRECINO

10. A ALBINOVANO

11. A GALIÓN

12. A TUTICANO

13. A CARO

14. A TUTICANO

15. A SEXTO POMPEYO

16. A UN ENVIDIOSO

ÍNDICE GENERAL

Отрывок из книги

INTRODUCCIÓN, TRADUCCIÓN Y NOTAS DE

JOSÉ GONZÁLEZ VÁZQUEZ

.....

I 1, 2: quod, André y Owen: quo, Luck 129

I 1, 21: legendum, André y Owen: legendus, Riese

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Tristes. Pónticas.
Подняться наверх