Travels in an Old Tongue: Touring the World Speaking Welsh
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Pamela Petro. Travels in an Old Tongue: Touring the World Speaking Welsh
PAMELA PETRO. Travels in an Old Tongue
COPYRIGHT
DEDICATION
CONTENTS
PROLOGUE
Dechrau to Begin
Paratoi to Prepare
Dychmygu to Imagine
PART ONE Ewrob (Europe) CYMRU (WALES) Siarad to Speak
Ymarfer to Practise
Chwilio to Search
Ofni to Fear
Dringo to Climb
Colli to Lose
Edrych ar y Teledu to Watch Television
Gweithio to Work
Gadael to Leave
NORWY (NORWAY) Hedfan to Fly
Chwarae Golff to Play Golf
Ailadrodd to Repeat
Bod Rosemary to Be Rosemary
Meddwi to Get Drunk
Siopa to Shop
Wedi Meddwi Eto to Be Drunk Again
Deffro to Wake Up
FFRAINC (FRANCE) Dychwelyd to Return
Bwyta Caws to Eat Cheese
Cyfarfod to Meet
Cynaeafu to Harvest
Cuddio to Hide
Darllen to Read
YR ISELDIROEDD (THE NETHERLANDS) Cyrraedd to Arrive
Sylwi to Notice
Cymysgu to Mingle
Cymharu Nodiau to Compare Notes
Mwynhau to Have Fun
Teithio to Travel
YR ALMAEN (GERMANY) Hysbyddu to Weary
Esbonio to Explain
Argraffion Impressions
Rhedeg Amoc to Run Amok
FFRAINC (FRANCE) Parchu to Respect
Cofio to Remember
YR WLAD BELG (BELGIUM) Methu to Not Be Able To
Gyrru to Drive
Yfed Cwrw to Drink Beer
Soddi to Sink
FFRAINC (FRANCE) Adolygu to Review
Dilyn to Pursue
Drewi to Stink
INTERLUDE. YR GWLAD GROEG (GREECE) Enwi to Name
Brwydro to Battle
Credu to Believe
INDIA (INDIA) Peryglu to Imperil
Rhyddau to Liberate
Dadfeilio to Fall To Ruin
Dioddef to Endure Suffering
PART TWO Asia (Asia) SINGAPOR (SINGAPORE) Dianc to Escape
Cysgu to Sleep
Digwydd to Happen
Croesi’r Stryd to Cross the Street
Bwrw Swyn to Cast a Spell
Gorffwys to Rest
Chwarae Mah Jong to Play Mah Jong
Cadw to Keep
Dod Adref to Come Home
Canu to Sing
Wedi Drysu to Be Confused
Goleuo to Illuminate
Dyfalbarhau to Persevere
Actio to Act
GWLAD Y TAI (THAILAND) Gallu to Be Able To
Rhwbio to Rub
Gawn Ni Ddawnsio? Shall We Dance?
Amau to Doubt
Cymharu to Compare
Cwympo to Fall
Ffonio to Telephone
SIAPAN (JAPAN) Croeso to Welcome
Cynllunio to Plan
Chwarae Pel-Droed to Play Football
Garddio to Garden
Serio to Sear
Bwrw Glaw to Rain
Gwlychu to Get Wet
Cario to Carry
Dysgu to Teach
Ymdrochi to Bathe
Breuddwydio to Dream
Dewis to Choose
Coginio to Cook
Priodi to Marry
Deall to Understand
Gwingo to Writhe
Dweud Ffarwel to Say Goodbye
INTERLUDE II. YR UNOL DALEITHIAU (THE UNITED STATES OF AMERICA) Gwybod to Know
PART THREE De Amerig (South America) YR ARIANNIN (ARGENTINA) Plymio to Dive
Dylwn to Ought To
Morio to Voyage
Wylo to Weep
Gwneud Camgymeriad to Make a Mistake
Gofalu to Care
Ffynnu to Thrive
Gwasgu to Press
Llesteirio to Frustrate
Canmol to Praise
The Trevelin Eisteddfod
Intermission
The Trevelin Eisteddfod, II
Cwafrio to Quaver
Ysbrydoli to Inspire
Pobi to Bake
Taro to Hit
Chwerthin to Laugh
Glynu to Cling
Atgyweirio to Mend
Cnoi to Chew
Ateb to Answer
Trosglwyddo to Hand Over
Llwyddo to Succeed
Treiglo to Mutate
EPILOGUE. Gorffen to Finish
If you enjoyed Travels in an Old Tongue, check out this other great Pamela Petro title
ACKNOWLEDGMENTS
ABOUT THE AUTHOR
PRAISE
ABOUT THE PUBLISHER
Отрывок из книги
Touring the World Speaking Welsh
TITLE PAGE
.....
So far today I’ve learned the cost of Rosemary’s shoes; the saga of her courtship with Bob, a soon-to-be-unmarried English gentleman from Copenhagen; her opinion that people should marry rather than just live together; that women look better in feminine dress; and that Norway has phenomenally stern drunk-driving laws, the consequence of which is that from a young age her daughters have acquired a good knowledge of Oslo’s mass transit system.
My wine matches neither my oversize orange T-shirt nor my very short dark hair. I seem calm; I focus on Rosemary’s life and decide to buy some Norwegian goat’s cheese to bring to Marguerite in France. But there’s desperation licking the back of my brain. The only way I can explain my presence in this kitchen on this July afternoon is that I’ve come to Norway to practise Welsh. With Welsh I have a purpose; without it my presence here is like a Christmas tree: diverting, but ultimately useless and, to half the world at least, inexplicable.
.....