Я, Микеланджело Буонарроти…

Я, Микеланджело Буонарроти…
Автор книги: id книги: 1496689     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 299 руб.     (3,05$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Биографии и Мемуары Правообладатель и/или издательство: РИПОЛ Классик Дата публикации, год издания: 2020 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4491-0467-0 Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Микеланджело ди Лодовико ди Леонардо ди Буонарроти Симони не нуждается в представлении. Один из самых ярких – ярчайший! – мастеров Возрождения, он прожил долгую жизнь. И в самом деле – родился в 1475-м, и ему повезло стать любимцем самого Лоренцо Великолепного, утонченного правителя Флоренции, а умер в 1564-м, когда уже вовсю пылали костры инквизиции. Джорджо Вазари в свое время написал, что «Давид» Микеланджело «отнял славу у всех статуй, современных и античных, греческих и римских», а роспись Сикстинской капеллы в прямом и переносном смысле окончательно подняла Мастера на недосягаемую высоту. Он был вне политики, а если точнее – над политикой, потому что талант позволял ему многое, если не все. Однако был ли он счастлив как обычный человек? Почему не создал семью, почему не оставил наследников? Сам Микеланджело говорил: «Искусство ревниво и не терпит соперниц; оно требует, чтобы человек отдавался ему всецело. Оно заменяет мне жену, а моими детьми будут мои произведения». Что стоит за этими красивыми словами? Нет ли в них сожаления об упущенных возможностях? Или все-таки искусство – превыше всего? Эта книга – трепетная биография мастера, заставляющая сопереживать и искать ответы о тайнах Мастера и мастерства.

Оглавление

Паола Пехтелева. Я, Микеланджело Буонарроти…

1. С днем рождения, Микеланджело

2. Скарпеллино

3. Сеттиньяно

4. Семья

5. Визит

6. Отверженный

7. Франческа

8. Прощай, Франческа!

9. Дальше – тишина

10. Лодовико

11. Школа

12. Chi cerca – trova![1]

13. В мастерской

14. Семья Буонарроти

15. Разрыв

16. Начало

17. Гирландайо

18. Anche la disgrazia giova a qualche cosa![2]

19. Великолепный

20. В садах Медичи

21. Карнавал 1

22. «Questo e bellissimo, questo e sottile»[7]

23. Карнавал 2

24. Gladius Dei super terram citoevel ociter![9]

25. Становление

26. Премьера

27. Прощай, папа, здравствуй…

28. Наследники

29. Meglio soli che male accompagnati[13]

30. Доминиканец

31. «O, mirabile giustizia di te, primo motore!»[17]

32. Mille piaceri non valgone un tormento[18]

33. «Di doman non c’e certezza»[20]

34. Expectant animi et suspiciunt[27]

35. Кома

36. Братья

37. Путь

38. Ciascuno si diverte come gli piace[34]

39. По-новому

40. Снова в Кареджи

41. Ogni bel gnoco dura poco[38]

42. Агония

43. Свечи Сан Марко

44. Другая эпоха

45. Рок

46. В болонью!

47. Синьория

48. Это больше чем преступление, это – ошибка[49]

49. Пиеро

50. Мрак

51. Наваждение

52. «Мальчик»

53. Как это делалось в Ватикане

54. Cesare biondo e bello – Цезарь белокурый и прекрасный!

55. Гроза

56. Пьета

57. Премьера

58. Республика

59. Жара

60. Герой

61. Deja vue![56]

62. Битва

63. Трещина

64. Разрыв

65. Опять в Ватикане

66. Браманте

67. Римский папа

68. Болонья

69. Пытка

70. Характер!

71. Здесь я чужой и кисть – не для меня…[65]

72. Драма

73. Dolce vita

74. Юлий II

75. Эхо

76. «Золотой век»

77. Рабы

78. Memen to mori[66]

79. Просто жизнь

80. Чем выше мораль, тем ниже нравственность[67]

81. A la guerr e comme a la guerre[68]

82. Буонаррото

83. «И был вечер, и было утро…»[69]

84. Климент VII

85. Ад

86. Прощание

87. Vita nu o va[75]

88. Наше счастье внутри нас самих

89. «На суд пришел я в мир сей…»[84]

90. Без названия

91. Гроза

92. «Fuis’io per lui»[89]

93. Франция

94. За что?

95. «Я – человек, испытавший горе от жезла гнева его…»[91]

96. Старость

97. «C’a miseri pigra et ardi»[94]

98. Урбино

99. Спулети

100. В конце

101. До встречи, Микеланджело!

Отрывок из книги

Кортеж двигался по извилистой Казетинской дороге. Мальчик проснулся и пытался как можно шире охватить взором разнообразие скалистого рисунка Апеннин. У ребенка были глаза матери: влажные, черные, выразительные. Но взгляд был другим.

– Бамбино, какой ты, однако, шустрый. – Добрейшая Урсула эмоционально отреагировала на столь ранние попытки младенца познавать мир. – Ой, да что с тобой? Синьор Лодовико, синьор Лодовико, взгляните же скорее, какое, однако, дитя странное. Чего это он?

.....

Гневно сверкнув глазами, Барбара хрипло пробормотала:

– Я еще раз повторяю свой вопрос: где деньги от подеста? – все так же тихо и спокойно произнес мерзавец, не расслабляя рук.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Я, Микеланджело Буонарроти…
Подняться наверх