Katk ja koolera
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Patrick Deville. Katk ja koolera
Viimane lend
Putukatest
Berliinis
Pariisis
Korviandmine
Normandias
Suur rauast torn maailma keskpunktis
Laevaarst
Marseille’s
Merel
Paralleelsed elud
Albert ja Alexandre
Lennus
Hai Phòngis
Vaestearst
Pikk marss
Phnom Penhis
Uus Livingstone
Ðà Lạtis
Arthur ja Alexandre
Sedangide maa poole
Hongkongis
Nha Trangis
Madagaskaril
Vaktsiin
Kantonis
Bombays
Tõeline elu
Hanois
Tibude poleemika
Noa laev
Progressi eelpost
Kautšukikuningas
Järeltulevatele põlvedele
Puuviljad ja juurviljad
Vaugirard’is
Masinad ja tööriistad
Hiniinikuningas
Alexandre ja Louis
Peaaegu juba dwem
Verandal
Vaim tulevikust
Väike kamp
Meri
Tänusõnad
Kasutatud tõlked
Saateks
Отрывок из книги
Vana käsi, maksalaiguline ja pooliku pöidlaga, lükkab siidkardina akna eest. Pärast unetut ööd koidu lõõsk, vasktaldrikute lahvatus. Hotellituba on lumivalge ja kuldkahvatu. Taamal uduvines kumava kõrge raudtorni valgustatud võrestik. All Boucicaut’ skvääril erkrohelised puud. Linn on sel sõjakal kevadel vaikne. Üle ujutatud põgenikest. Neist, kes polnud iial ette kujutanud teistsugust elu kui paikne. Vana käsi laseb aknakremooni lahti ja haarab kohvrisangast. Kuus korrust allpool astub Yersin lakkpuidust tahveldiste ja kollaste vaskkaunistustega pöörduksest tänavale. Livrees hotellipoiss sulgeb tema järel taksoukse. Yersin ei põgene. Ta pole eales põgenenud. Oma koha sellele lennule pani ta Saigoni harukontoris kinni juba mitu kuud tagasi.
Nüüdseks on ta sama hästi kui kiilas, habe on tal hall, silmad sinised. Põllupidaja kuube meenutav pintsak ja beežid püksid, valge triiksärk, kraenööp lahti. Bourget’ lennujaama kõrged klaasaknad avanevad maandumisrajale, kus seisab ratastel vesilennuk. Väike valge valaskala, mille ümar kõht mahutab tosinkond reisijat. Trapp lükatakse lennukikere vasakusse külge, sest esimesed lendurid, kelle hulgas oli ka Yersin, olid ratsanikud. Ta ongi teel tagasi oma väikeste Annami hobuste juurde. Ootesaali pinkidel salk põgenikke. Nende kohvrite põhjas, pidulike särkide ja õhtukleitide all raharullid ja kullakangid. Saksa väed on Pariisi all. Nemad siin on küllalt rikkad, et pääseda koostööst sakslastega, ühtelugu piidlevad nad seinakella ja käekella oma randmel.
.....
Prantsuse keelest saab salakeel, ema keel, aare, õhtute keel, milles ta kirjutab Fannyle.
Ta on kahekümnene ja elab nüüdsest oma elu saksa keeles.
.....