Дракон на снегу

Дракон на снегу
Автор книги: id книги: 3624804 Правообладателям     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 400 руб.     (5,19$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785006906884 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Эта книга вдохновлена поэзией Древнего Китая. Она состоит из трех свитков. В первом и втором представлены мои стихотворения, в третьем – вольные переводы лирики двух великих китайских поэтов эпохи Тан – Ли Бо и Ду Фу.

Оглавление

Павел Алешин. Дракон на снегу

I свиток

Первое подражание китайскому

Второе подражание китайскому

Художник. Сказка

Кисть стремительна и вольна…

Читая свиток со стихотворением, присланный другом (подражание Ли Бо)

Ветер весенний…

Письмо, написанное другу во время войны неизвестным поэтом

Третье подражание китайскому

Песня

Ду Фу. первое стихотворение

Ду Фу. второе стихотворение

Самый расцвет осени…

Снег в ноябре. Пять мелодий

I

II

III

IV

V

II свиток. Несколько стихотворений о Ли Бо

Ли Бо. Тема с двумя вариациями

Тема. Поэт

Вариация I. Разлука

Вариация II. Прикосновение

Изгнанный бессмертный

Танец в снегу

Ли Бо и Луна

Вижу во сне Ли Бо

III свиток. Переводы

Ли Бо

Девушки из Юэ, пять стихотворений

I

II

III

IV

V

Почему я живу на Зеленой горе

В одиночестве пью под луной, четыре стихотворения

I

II

III

IV

Просыпаюсь пьяный весенним днем

Спускаюсь с горы Чжуннань и останавливаюсь в доме горного человека Ху Сы, где вино течет рекой

Глядя на водопад в горах Лушань

Поднимаясь на вершину горы Тайбай

Песня о восходящем и заходящем солнце

Правило создания Великого Чистого Эликсира, для Лю Гуанди

Несите вино!

Северный ветер

Стихотворение, написанное от лица жены

Письмо детям

Поэт вспоминает свой старый дом

Цзые четырех времен года

Цзые* «весенняя»

Цзые «летняя»

Цзые «осенняя»

Цзые «зимняя»

Останавливаюсь на ночлег у вдовы Сюнь рядом с горой Пяти сосен

Слушаю флейту весенней ночью в Лояне

Посылаю Ду Фу из-под стен Шацю

Веселюсь в одиночестве

Тем, кто далеко (третье стихотворение)

Тайюань ранней осенью

Осенний ветер

Крики воронов ночью

На рассвете покидаю Боди

Ду Фу

Лунная ночь

Говорю о том, что терзает меня

Деревня Цянцунь, три стихотворения

I

II

III

Закат

Ночные размышления во время странствия

Отрывок из книги

Как рассказать о любви,

глубочайшей, чудесной?

.....

плачущей над рекой?

голос друга далекого

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Дракон на снегу
Подняться наверх