Чисто научное убийство. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 26
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Павел Амнуэль. Чисто научное убийство. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 26
Павел Амнуэль. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 26. ЧИСТО НАУЧНОЕ. УБИЙСТВО
Павел Амнуэль. СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА ВРЕМЕН ПЕРЕСТРОЙКИ И ГЛАСНОСТИ
Часть первая. ЦИАНИД ПО-ТУРЕЦКИ
Глава 1. Знакомство
Глава 2. Встреча со смертельным исходом
Глава 3. Никаких следов
Глава 4. Кто из них?
Глава 5. Давние знакомства
Глава 6. Очная ставка
Глава 7. Убийца
Интерлюдия 1. Артур Конан Дойль. САМОУБИЙСТВО ДЖОРДЖА УИПЛОУ
Часть вторая. ЧИСТО НАУЧНОЕ УБИЙСТВО
Глава 1. Смерть в университете
Глава 2. Три докторанта
Глава 3. Исчезнувший стилет
Глава 4. Слишком много мотивов
Глава 5. Невидимка
Глава 6. Листок на доске
Глава 7. Стилет, которого не было
Интерлюдия 2. Агата Кристи. БЫК ПОСЕЙДОНА
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Часть третья. НЕСКОЛЬКО КАПЕЛЬ КРОВИ
Глава 1. Убийство на вилле
Глава 2. Первые выводы
Глава 3. Информация к размышлению
Глава 4. Правильный след?
Глава 5. «Не верю», – сказал Станиславский
Глава 6. Такое простое дело
Глава 7. Вопросы, вопросы…
Глава 8. Дело закончено?
Глава 9. Несколько капель крови
Интерлюдия 3. Айзек Азимов. Р. ДЭНИЭЛ РАССЛЕДУЕТ
1
2
3
4
5
6
7
Часть четвертая. ПРЯМАЯ УЛИКА
Глава 1. Смерть пассажирки
Глава 2. Ранка и шип
Глава 3. Алиби жертвы
Глава 4. Улика
Глава 5. Убийца
Глава 6. Расследование
Глава 7. Экстрасенс
Глава 8. Мотив
Глава 9. Версия
Глава 10. Решение
Глава 11. Попытка
Глава 12. Вторая попытка
Глава 13. Вторая версия
Глава 14. Вторая жертва
Глава 15. Финал
Глава 16. Финиш после финала
Отрывок из книги
Удивительные парадоксы происходили в Советском Союзе в течение многих десятилетий. И парадоксы, связанные с советской фантастической литературой, ничуть не менее удивительны, чем прочие.
Парадокс первый. В стране «победившего социализма» не существовало хорошей утопической фантастики. Не было именно той литературы, которая должна была описывать устройство грядущего мира равенства и братства, где предстояло жить советским людям. Нет, произведений о «коммунистическом завтра» появлялось много, но это были, в основном, произведения научно-технического поджанра, идеальное общество в них лишь как-то туманно предполагалось (достаточно вспомнить «Возвращение» А.и Б. Стругацких, «Внуки наших внуков» Ю.и С. Софроновых, «Плеск звездных морей» Е. Войскунского и И. Лукодьянова, «За перевалом» В. Савченко, «Чашу бурь» В. Щербакова).
.....
– Дорогой Ватсон, – добродушно сказал Холмс, – а я-то думал, что вы и сами поняли, кто наш утренний гость, едва он переступил порог. Это же очень просто. Интонации голоса и легкий акцент выдают в нем жителя Южной Англии, причем из портовых районов Саут-Даунса, от Портсмута до Пула. Судя по нетерпению, проявленному этим господином, он вряд ли провел ночь в гостинице. Когда наш гость поднялся наверх, одного взгляда на его плащ и запыленные башмаки было достаточно, чтобы удостовериться в том, что он действительно явился к нам прямо с вокзала. Наверняка он путешествовал не всю ночь, иначе взял бы с собой чемодан или, хотя бы, дорожную сумку. От Портсмута до Лондона, как вы знаете, два с половиной часа езды, и попасть сюда мистер Говард мог только в том случае, если выехал первым утренним экспрессом.
– Ну хорошо, – воскликнул я. – А имя? Откуда вы узнали имя?
.....