Читать книгу Отель «Хенн»: Original - Павел Булгаков - Страница 1
ОглавлениеНочь. Лишь шум ветра в листьях деревьев и автомобили, редко проносившиеся по дороге, нарушали тишину пригорода Киото в этот час. Автобусную остановку, одиноко стоявшую между деревьями, освещал единственный тусклый фонарь. Здесь всё ещё ждали своего автобуса несколько человек, возвращавшиеся к себе домой, но вскоре и они разъехались. Осталась лишь молодая студентка, по имени Акане Миямото. Слушая музыку в наушниках, она сидела и разглядывала статуи шиши и тории с надписью «Хенн» на противоположной стороне улицы, а ветер трепал её длинные рыжие волосы.
Ещё спустя пол часа Акане достала правый наушник из уха и встала со скамейки, высматривая свой автобус, но неожиданно заметила самым краем глаза какое-то движение в кустах слева и услышала шорох. «Быть может это ветер?», – подумала Миямото и отвернулась, но чувство тревоги не оставляло её. Иногда она оглядывалась на кусты через плечо, как вдруг шорох повторился с другой стороны. Девушка достала второй наушник и, превозмогая страх, сделала шаг в сторону звука. Из кустов нан неё в тот же миг, хлопая крыльями, вылетел дрозд. Отшатнувшись назад от неожиданности, Акане улыбнулась, поняв, что боялась маленькой птички, однако, когда вновь взглянула на кусты, застыла в ужасе. Из темноты на неё смотрели два огромных красных глаза. Это привело её в ужас и она, опомнившись, поспешила к дороге, часто оглядываясь назад. Будто заметив это, нечто в кустах зашевелилось. Что-то пристально следило за ней. Миямото закричала, что было сил и бросилась прочь, а позади неё послышался топот быстрых ног, треск веток и громкий собачий лай.
Пара инугами белого цвета, похожих на доберманов, бросились вслед за девушкой, взрывая землю когтями и громко щёлкая клыками. В несколько прыжков они догнали её и повалили на землю. Вцепившись зубами в края синей куртки и рюкзак, инугами принялись таскать Акане по дороге и подбрасывать в воздух, словно игрушку. Руки и колени Миямото покрылись ссадинами и царапинами. Как вдруг инугами остановились. Они всё ещё стояли рядом и,злобно рыча, били себя хвостами по тощим бокам. Девушка, не ожидавшая этого, удивлённо подняла голову и огляделась.
Два красных не то льва, не то пса, именуемых в Азии шиши, с золотой шерстью гордо стояли сейчас там, где совсем недавно были лишь их статуи. Они сделали шаг в сторону грозно рычащих инугами, отчего те начали отступать назад, всё время внимательно смотря на львов. Но почти сразу, переглянувшись, инугами бросились в атаку и, перепрыгнув через лежащую на земле Акане, сцепились с шиши в драке. Львы одним мощным ударом откинули их в сторону, но те и не думали останавливаться. Собравшись с силами и отряхнувшись, псы приготовились к прыжку. Шиши напряглись, выжидая. Они тихо, но уверенно зарычали, а инугами ответили им на это громким лаем. Никто не решался напасть первым. Но тут вдали послышался звук приближающегося автомобиля. Все повернули головы и увидели свет фар вдали. Инугами, воспользовавшись этим, прыгнули на львов, пока те следили за автомобилем. Им удалось повалить шиши на спину и вцепиться в их толстую шкуру своими клыками. Этот комок из мифических тварей едва не задавил Акане, которая пыталась отползти с дороги. Тем временем автомобиль приближался с каждой секундой. Он мог бы сбить всех, если бы львы в последний момент не отшвырнули от себя псов и не отбежали в сторону, оттащив девушку за собой. Один из инугами перелетел через капот, угодив в кусты, а второй был сбит автомобилем, несколько раз перевернулся и упал на дорогу. Водитель поехал дальше, словно ничего не случилось.
Акане тяжело дышала от страха. Рядом она увидела шиши, которые также сильно устали и сейчас сидели, тихо урча, потом перевела взгляд на дорогу, где всё ещё лежал один из псов, а, подняв глаза на кусты, встретилась взглядом со вторым. Вскоре он скрылся во тьме. Услышав звук, похожий на дуновение ветра, позади себя, Миямото обернулась: львы вновь стали каменными статуями по бокам от ворот, а между ними неподвижно, словно ещё одна статуя, сидел белый волк с блестящей шерстью. Приняв его за инугами, девушка громко закричала.
– Акане, – заговорил волк своим низким голосом, стараясь её успокоить, однако от этого она лишь громче закричала. – Не бойся меня.
– Нет! – Миямото стала отползать от волка.
– Нет? – спросил тот, немного смутившись.
– Нет! – повторила она, глядя на него со страхом. – Ты не можешь говорить! Тебя не может быть!
– Что ж, соглашусь, – волк улыбнулся. – Как и их.
Он посмотрел куда-то за Акане. Она, проследив за его взглядом, увидела инугами, сбитого машиной. Тот едва шевелился, но был жив.
– Совсем скоро он придёт в себя, но, если хочешь, я могу уйти, – после этих слов волк развернулся и сделал шаг в сторону ворот.
– Постойте, – воскликнула девушка. Она ещё раз взглянула на пса, который уже почти оклемался, встала с дороги и, отряхнув юбку, подбежала к волку. – Вы знаете кто это такие?
– Да… К сожалению, – ответил тот, задумавшись ненадолго, и обернулся к Миямото.
– Почему к сожалению?
– Долгая история. Неужели ты действительно хочешь знать правду? – спросил волк.
– Да, – уверенно ответила Акане, но тут же задумалась, опустив глаза вниз. – Наверное. Не знаю. Так много всего за раз.
– Понимаю. Ты живёшь в мире, где единственная забота – это оплата учёбы в университете, но неожиданно на тебя нападают призрачные псы и ты начинаешь разговаривать с волком. Наверное это большой шок для тебя.
– Ещё какой, – согласилась девушка.
Волк взглянул на инугами позади Миямото. Тот уже твёрдо стоял на земле и готов был напасть на них.
– Пойдём, – обратился волк к Акане и указал мордой на тории за своей спиной. – И лучше не оглядывайся.
Она непонимающе посмотрела на него, после чего неуверенно оглянулась и замерла в ужасе. Пёс разинул пасть и рванул в её сторону. Сейчас он был, пожалуй, ещё злее, чем раньше. Сделав несколько маленьких скачков, пёс оттолкнулся от земли и прыгнул на Миямото. Его челюсти сомкнулись в нескольких сантиметрах от лица девушки. Тут же кто-то потянул его назад. Волк оттаскивал инугами от девушки, а тот испуганно озирался и пытался остановиться, но безуспешно. Оттащив пса достаточно далеко, волк со всей силы бросил его об землю и направился к Акане. Толкнув её за ворота, он зашёл следом, а инугами снаружи, отряхнувшись, озадаченно озирался, не в силах найти их.
– Я же сказал тебе не оглядывалась, – отдышавшись, произнёс волк с удивительным спокойствием.
– Прости, но после того, как ты сказал это, мне захотелось оглянуться, – начала оправдываться Миямото.
– Понимаю, но впредь, пожалуйста, делай так, как я скажу.
– Ладно, – виновато ответила девушка.
– Вот и славно, – согласился волк. – А теперь пойдём.
Акане взглянула за ворота, где пёс, недолго думая, развернулся и рванул в лес. Только после этого девушка облегчённо выдохнула и повернулась к волку. Он стоял на тропинке, ведущей куда-то в лес.
– Спасибо вам, что спасли от этих тварей, – Акане поблагодарила волка и поклонилась. – Однако мне пора домой.
– Ты не знаешь? Твой автобус попал в аварию. Никто к счастью не пострадал, но домой ты сегодня уже не попадёшь. Можно конечно вызвать такси, но погода начинает портиться, а у тебя даже нет зонта, – закончил волк, глянув на небо, которое заволокли тучи, и пошёл прочь по тропинке, а девушка стояла в нерешительности.
– Но от куда вы знаете про автобус? – поинтересовалась Миямото, догнав его.
– Поверь, я живу дольше, чем ты думаешь и знаю больше, чем ты можешь себе представить, – уклончиво ответил волк, уходя по тропинке вглубь леса.
– Удивительно, – восхищённо выдохнула Акане.
– Как и всё здесь, как и всё в отеле «Хенн».
– Отель «Хенн», – задумчиво повторила она и пошла дальше вместе с волком. – Я слышала о нём, да и мимо проезжала много раз, но даже подумать не могла, что здесь происходит нечто подобное.
– Поверь, это место хранит намного больше тайн, чем ты можешь себе представить, – кивнул волк.
Акане восхищённо рассматривала всё вокруг. Вдоль тропинки стояли маленькие садовые фонарики, указывающие путь. Откуда-то из гущи доносилось мерное журчание ручья. В траве и между деревьев летали светлячки. По веткам были развешены гирлянды, освещавшие различные беседки и скамейки. В этом лесу всё было, как в сказке. Пройдя мостик над ручьём, в водах которого отряжался свет гирлянд, Миямото и волк вышли к отелю.
– Прямо, как в «Унесённых призраками», только меньше, – произнесла Акане, увидев его.
Это было четырёхэтажное здание в классическом японском стиле с чёрной крышей, белыми стенами и красными колоннами. На третьем этаже была надпись «Отель», а этажом ниже название «Хенн». Двери отеля разъехались в стороны сами собой, когда девушка и волк подошли ближе. Просторный холл, куда они попали освещали настенные лампы. Пол устилал светлый ковёр, на котором стояли низкие деревянные столики и лежали подушки для сидения. У стен были посажены миниатюрные деревья бонсай, и поставлены катаны на подставках. Стены украшали японские гравюры разных размеров. Напротив входа было два выхода на задний двор с табличкой «Staff only», а между ними – стойка ресепшн, за которой на стене было написано название отеля. В это время никого из гостей в холле не было, но рядом со стойкой стояли два человека, судя по одинаковой форме, они работали в отеле.
К ним направился волк, а за ним поспешила Акане. Подойдя ближе, девушка поняла, что администраторы – это близнецы. Молодой парень лет двадцати со светлыми волосами и тёмными глазами и девушка, очень похожая на него. Заметив приближение волка, они поклонились ему, приветствуя.
– Ямато, Цумуги, это Акане, – представил Миямото волк и повернулся к ней.
– Добро пожаловать в отель, – поздоровались близнецы в один голос и поклонились девушке с дружелюбной улыбкой.
– Спасибо, – поблагодарила Акане и поклонилась в ответ.
– Ямато, Цумуги, все наши в отеле? – спросил волк у администраторов.
– Да, они там же, – начал Ямато.
– Где обычно, – закончила Цумуги и они вместе указали на одну из лестниц, ведущих наверх.
Волк сразу пошёл туда, а Миямото, попрощавшись с близнецами, поспешила за ним.
– Акане, я бы попросил тебя подождать в коридоре, – сказал он, поднимаясь вверх.
Они поднялись на верхний этаж и остановились перед дверью с номером десять. Дверь номера отъехала сама собой, когда волк приблизился, а когда он вошёл внутрь, закрылась. Изнутри раздались какие-то крики, но нельзя было ничего разобрать. Тут дверь снова приоткрылась. Опустив глаза вниз, Акане увидела синий чайник, который вышел из номера на тоненьких чёрных ножках, переваливаясь с боку на бок. Миямото шокировано уставилась на него, а чайник открыл два больших круглых глаза и с безразличием посмотрел на неё. После этого он прикрыл дверь своими тоненькими ручками и ушёл куда-то по коридору. Проводив его взглядом до поворота, девушка повернулась к номеру десять. Между стеной и дверью осталась маленькая щель, через которую Акане смогла услышать то, что говорят в номере.
– Будем честны, ей здесь не место! – сказал мужской голос, который девушка раньше не слышала.
– Её выбрал отель. Не тебе решать: прав он или нет, – ответил первому второй голос.
– Однажды отель уже ошибся, что если это повториться и с ней? – грозно спросил первый голос.
– Может и ошибся, – прозвучал в номере спокойный голос волка. – Но мы не узнаем этого, если дадим ей уйти. К тому же, за ней охотятся инугами и вы прекрасно понимаете, что это значит.
– Юто, она наша последняя надежда, – после недолгой паузы сказал второй голос.
Тут Акане повернула голову и, увидев маленькую девочку лет шести с каштановыми волосами, завязанными в два пучка, отошла от двери. Девочка смотрела на Миямото, широко улыбнувшись.
– Привет, – поздоровалась девочка. – Меня зовут Мэй, а тебя?
– Я Акане.
– Акане, давай играть? – предложила девочка, наклонив голову.
– Прости, но у меня нет времени. Поиграй с родителям. Где они?
– Не знаю, – на удивление радостно ответила девочка.
В этот момент дверь номера отъехала и в коридор вышел волк. Заметив девочку, он улыбнулся ей.
– Привет, Мэй, – поприветствовал её волк и обернулся к Миямото. – Ты уже познакомилась с нашей дзасики-вараси?
– Привет, Оки, – ответила девочка и сквозь стену вошла в номер. – Юто, поиграй со мной!
– Отстань, мелкая, я занят! – послышался из номера первый голос.
– Дзасики-вараси? Домовой дух? – удивлённо спросила Акане.
– Да, но со своими обязанностями духа она справляется не очень.
– А почему она назвала тебя Оки? – улыбнувшись, поинтересовалась девушка.
– Потому что он оками и друзья называют его просто Оки, – в коридор вышел обладатель первого голоса.
Это оказалось существо, ростом в два метра, с головой и крыльями ворона, торсом человека, в одежде горного отшельника. В руках он держал сякудзё, а на ногах у него были тэнгу-гэта. Увидев его, Миямото настолько испугалась, что едва не упала в обморок, но её вовремя подхватил ворон и занёс в номер. Девушку уложили на диван и встали вокруг.
– И что нам с ней делать? – спросил Юто, внимательно разглядывая Акане.
– Может замочим её? – спросил второй голос, который шёл из ванной комнаты.
– Отличная идея, – согласился Юто и, набрав в рот воды, брызнул ею в лицо Миямото, от чего та быстро пришла в себя и села на диване.
– Ты в норме? – обеспокоенно спросил оками.
– Вроде да, – ответила девушка и, приняв стакан из рук Юто, сделала небольшой глоток.
– Она всегда такая впечатлительная? – недовольно спросил ворон, переводя взгляд с Акане на оками.
– Да, но я думал, что после инугами её не испугает какой-то карасу тэнгу. Ошибся, – признал Оки, а Юто лишь закатил глаза.
Акане посмотрела на волка, на остальных, а затем осмотрела гостиную номера. Это оказалось довольно просторное и светлое помещение. Напротив дивана висела гравюра, а рядом с ней стояла пара напольных светильников. Под гравюрой, на полке из тёмного дерева, ничего не было, зато на деревянном столике, который стоял в центре комнаты, находился бонсай в горшочке, письмо с подписью «От: VR» и тарелка с печеньем. Из комнаты вело три двери, одна из которых была входной.
– А что теперь? – спросила Миямото, закончив осмотр.
– Отпускать тебя домой в такую погоду безответственно, – сказал оками, взглянув на окно, за которым шёл ливень и изредка гремел гром. – Поэтому предлагаю тебе переночевать здесь, а утром уйдёшь, если захочешь. Чувствуй себя, как дома.
– Не забывай, что ты в гостях, – недовольно произнёс Юто, но спорить не стал.
Все сделали вид, что не услышали его и помогли Акане встать с дивана.
– Там у нас спальня, – Оки кивнул в сторону одну из дверей, за которой была уютная комната с кроватью размера кингсайз, столиком, как тот, что в гостиной, большой гравюрой над кроватью и шкафом, встроенным в стену. – А далее ванная комната, совмещённая с санузлом, но ей почти никто не пользуется.
– Почему? – удивилась девушка.
Они прошли к следующей двери, которая вела в ванную. В комнате была раковина белого цвета, белая плитка на стенах, белый унитаз и ванна, в которой, погрузившись в воду по горло, сидело зелёное существо с лягушачьей кожей, клювом и шерстью на голове.
– Это каппа, но можешь звать его Кэп, – представил зелёное существо Юто. – И он живёт здесь.
Каппа снял свои стильные очки для чтения в металлической оправе, закрыл газету, которую до этого с интересом читал и помахал Миямото перепончатой рукой. Акане помахала в ответ, однако приближаться не стала из-за сильного запаха рыбы.
– Говоря, что он живёт здесь, я имею ввиду эту самую ванну, – уточнил тэнгу, с лёгкой улыбкой.
– Да и переезжать в ближайшее столетие не собираюсь, – добавил от себя Кэп, снова разворачивая газету.
– Мы рады за тебя, но я думаю, что наша гостья сильно устала за день, – сказал Оки и повернулся к Миямото. – Предупреди родителей, что ты сегодня ночуешь не дома и ложись спать.
– А вы где же будете спать? – удивлённо спросила девушка, осмотрев собравшихся.
– Я в гостиной, – ответил Юто.
– Я в ванне, – ответил каппа.
– Я на чердаке, – ответила Мэй.
– А мне вообще спать не нужно, – ответил оками.
Лишь после этого Миямото отправилась в спальню, пожелав всем спокойной ночи и позвонив домой, тэнгу устроился в гостиной на диване, Кэп погрузился в воду с головой и принялся пускать пузыри, Мэй улетела куда-то вверх, а Оки тихо ушёл из номера, закрыв за собой дверь. Отель погрузился в сон под шум дождя.
На следующее утро, когда Акане проснулась, она неожиданно обнаружила, что ссадины на руках и коленях сами собой исчезли, а дождь уже почти перестал идти, так что можно было добежать до остановки, даже не намокнув. Как оказалось, все обитатели отеля уже давно были заняты своими делами. Выйдя из спальни, девушка увидела Юто, попивающего газировку из алюминиевой банки, который о чём-то говорил с Оки, и Мэй, весело играющуюся с живыми тапками, у которых, как у вчерашнего чайника, были ноги, руки и большие круглые глаза. Заметив девушку, Мэй подбежала к ней и крепко обняла. Миямото сначала немного смутилась, но потом обняла её в ответ. Тэнгу в знак приветствия лишь поклонился, а оками улыбнулся. Акане хотела зайти умыться в ванную, но запах рыбы, источаемый Кэпом, помешал ей и она оставила эту затею.
– Как спалось? – спросил Оки, подойдя к девушке.
– Отлично, – ответила Миямото. – Но теперь мне пожалуй пора идти.
– Да, пожалуй пора, – согласился, задумчиво покачав головой, оками. – Собери вещи и попрощайся со всеми, я буду ждать тебя внизу.
Девушка быстро зашла в спальню, взяла свою синюю куртку, рюкзак и вышла в гостиную, где стояли Юто и Мэй.
– До свидания, – попрощался тэнгу.
– Не уходи, Акане, – со слезами на глазах попросила Мэй, обняв Миямото.
– Прости, но мне правда нужно идти, – произнесла девушка, а Юто оттащил от неё Мэй.
– Прощай! – донёсся из ванны голос каппы, а Акане помахала ему в ответ, после чего вышла из номера десять.
Отель удивительно изменился, когда все его жильцы проснулись. Люди спешили куда-то, спускались и поднимались по лестнице. От той тишины, что была ночью, не осталось и следа. В холле толпился народ, кто-то заселялся, а кто-то наоборот выезжал из отеля. Ямато и Цумуги, стоящие за стойкой ресепшн, едва успевали отвечать на звонки и выдавать ключи от номеров. Миямото, помахав близнецам на прощание, подошла к оками, который, как и обещал, ждал её здесь, гуляя между столиками.
– Готова? – спросил Оки, в ответ на что девушка молча кивнула. – Тогда пойдём, я провожу тебя.
Они направились к выходу из отеля. Когда входная дверь открылась, пропуская оками и Акане наружу, мимо них прошла пара с чемоданами.
– Почему тебя не замечают? – спросила Миямото, удивившись безразличию людей к белому волку, идущему рядом с ней.
– Меня видят лишь те, кому я хочу себя показать. Так что не болтай с пустотой.
После этого ответа девушка и Оки пошли дальше, молча разглядывая лес вокруг. В ручье плескались карпы кои разнообразных расцветок. Гирлянды и садовые фонарики были потушены, а светлячки отдыхали в траве. Крупные капли, изредка срывающиеся с веток деревьев, падали вниз с тихим плеском. Пройдя по тропинке, Миямото и оками остановились у самых ворот, за которыми была дорога и автобусная остановка.
– Нежели на этом всё? – спросила Акане, обернувшись к Оки.
– По видимому, – ответил оками, а затем добавил. – Если ты не хочешь мне что-нибудь сказать.
– На самом деле хочу, – призналась девушка. – Вчера, когда вы попросили меня подождать в коридоре, я случайно услышала ваш разговор с Юто и Кэпом. Что-то про то, что меня выбрал отель. Это правда?
– Акане, тебе разве не говорили, что подслушивать не хорошо, – упрекнул её Оки, из-за чего Миямото немного покраснела. – Но ты права, отель выбрал тебя.
– Как такое возможно? То есть как отель может выбирать?
– Этот отель намного старше, чем ты можешь себе представить. За это время он обрёл сознание, словно живой организм, – объяснял оками, а девушка внимательно его слушала. – Однако, чтобы поддерживать эту жизнь, ему нужен хранитель, которого он выбирает каждые сто лет. В этот раз отель выбрал тебя.
– Хранитель? Но это же, наверняка, такая ответственность! – Акане с трудом подбирала слова.
– Ты права. Было время, когда отель выбирал могучих самураев себе в хранители, – рассказывал Оки. – Эта должность – огромная честь и огромная опасность, а ты всего лишь ребёнок, поэтому я не держу тебя. Тебе лишь нужно пройти через ворота и ты вернёшься к обычной жизни.
– Но я смогу вернуться? – спросила Миямото дрожащим голосом.
– Конечно. Ты сможешь вернуться в отель, – ответил оками, после чего сделал небольшую паузу. – Но нас ты уже в нём не найдёшь.
Девушка замерла в нерешительности, а затем села рядом с Оки и обняла его за шею. Просидев так пару минут, которые показались Акане целой вечностью, она отпустила оками.
– До свидания, – попрощался он и молча пошёл по тропинке к отелю, а Миямото стояла и смотрела ему в след.
Когда Оки вернулся в отель, Юто, пьющий газировку, и Мэй молча стояли и смотрели на него. В номере стояла мёртвая тишина.
– Что там? Мне не видно! – неожиданно послышался крик каппы из ванной комнаты. – Она ушла?
– Да, Кэп, она ушла, – тихо ответил тэнгу и погладил Мэй, едва сдерживающую плач, по голове, утешая её.
– Или нет, – прошептал оками, когда дверь в номер неожиданно открылась.
На пороге стояла Миямото и тяжело дышала. Оки, Мэй и Юто, выронивший пустую банку из-под газировки от удивления, смотрели на неё так словно увидели призрака. Они стояли так несколько минут, пока тишину не нарушил очередной крик каппы:
– Да что же там? Кто-нибудь ответьте! Мне же ничего отсюда не видно!
– Кэп, походу я тебе проспорил, – ответил тэнгу, не спуская глаз с девушки.
Из ванной комнаты послышался радостный смех каппы. Неизвестно, он смеялся из-за возвращения девушки или из-за победы в споре.
– Вы что спорили вернусь я или нет? – с улыбкой спросила Акане, когда Мэй подбежала к ней и сильно обняла.
– Да. Причём на довольно крупную сумму, – признался Юто, подняв банку с пола и сжав её, а оками посмотрел на него с осуждением. – А что? Она ничего не знает о нашем мире. С чего ей оставаться?
– Быть может я помочь вам хочу, – ответила Миямото, пристально смотря на тэнгу.
– Помочь? Как? Ты понятия не имеешь, что значит быть хранителем, – начал повышать голос Юто.
– Оки, ты ей не рассказал? – вмешался в разговор каппа.
– Я рассказал самое основное, – оправдался оками.
– Ты хочешь сказать, что рассказал многовековую историю отеля и сложнейшую работу хранителя за пару минут? – Юто перевёл взгляд на Оки. – Как же вы мне все дороги, пойду подышу свежим воздухом.
Тэнгу выкинул банку и быстрым шагом подошёл к окну, открыл его и, пару раз махнув крыльями, улетел куда-то вверх. Акане и оками переглянулись.
– Почему я ему так не нравлюсь? – спросила девушка, поглаживая Мэй по голове.
– Дело не в тебе. Он из принципа не любит людей, хотя сам был человеком, – ответил волк, задумчиво глядя в открытое окно, куда улетел Юто.
– Но почему? – удивилась Миямото.
– Это долгая история, – Оки загадочно посмотрел на Мэй.
– Сейчас всё сделаю, – кивнула девочка, заметив этот взгляд, и улетела куда-то вниз, а вернулась уже через несколько секунд с довольно увесистой книгой.
– Что это? – Акане заинтересованно рассматривала книгу, которую Мэй положила на столик в центре гостиной.
– Это история, – интригующе произнёс Оки.
– Вы достали историю отеля впервые за сто лет?! – выкрикнул из ванной комнаты каппа.
– Да, Кэп, – ответил оками и повернулся к девушке. – Здесь записано всё, что происходило в отеле с самого его открытия.
– Даже список постояльцев? – с сомнением спросила Миямото, в ответ на что волк лишь утвердительно кивнул мордой. – Но как всё это поместилось в одну книгу?
– Здесь нет картинок и всё мелким шрифтом, – объяснил Оки. – А теперь приготовься, ведь история эта очень долгая и не всегда счастливая. Началось всё в веке восьмом, когда Киото только стало столицей Японии, – начал оками свой рассказ, открыв книгу, а все присутствующие приготовились внимательно его слушать. – Тогда миры людей и миры духов ещё были разделены, но однажды богиня Инари – высшая кицунэ, решила объединить миры порталом. Именно она построила этот отель, где стали жить бок о бок люди и духи. Где-то в девятом веке Инари назначила хранителем отеля одного достойного человека, обратя его в кицунэ. Целый век он работал в отеле, после чего передал эту должность своему сыну, а сам ушёл в мир духов, навсегда оставшись лисом. Тогда в помощь новому хранителю, по личной просьбе Инари, из мира духов явился я. Спустя сто лет второй хранитель предал эту должность третьему и примерно тогда же в отель из старого сгоревшего дома пришла Мэй. Однако у нового хранителя детей не было, поэтому после его ухода в мир духов, встал вопрос о том, кто займёт это место. В двенадцатом веке эту должность согласился занять один самурай, который вполне неплохо справлялся со своими обязанностями, особенно с нашей помощью. Но, когда его срок подошёл к концу, отель сам указал нам на нового хранителя. В четырнадцатом веке здесь появился Кэп, которого выгнали из мира духов за невыполнение обязанностей божества воды, а в пятнадцатом Юто. Он был храбрым воином, но рано потерял родителей, а затем ещё и брата, из-за чего стал злым и после смерти во время боя, превратился в тэнгу, затем попытался вернуться в мир людей дабы отомстить за брата, но оказался заперт в отеле. В шестнадцатом веке мы встретились с Ямато и Цумуги, которые тогда только стали бакэнэко. Мы стали дружной семьёй, а хранители менялись. В девятнадцатом веке, когда самураев почти не осталось, отель выбрал дворянина. Он был славный малый, но с трудом справлялся с управлением отеля. В двадцатом веке эту должность занял Рэн Такахаси. Он был умён, талантлив, амбициозен и отлично подходил отелю. Но в один прекрасный момент что-то пошло не так. При помощи сил, которыми обладают кицунэ, он задумал вернуться в прошлое и изменит его. Всё пошло не по плану. Нарушение пространственно-временного континуума привело к тому, что Рэн больше не был хранителем, но сохранил все силы кицунэ. По нашим данным с тех пор он собрал команду самых мерзких тварей и хочет разрушить отель с их помощью. Единственный, кто может помешать его плану – это новый хранитель, поэтому он наслал на тебя тех инугами. Но отель слабеет без хранителя и скоро шиши не смогут нас защитить от тварей Рэна, а магический барьер рухнет. Поэтому нам нужна твоя помощь, хотя настаивать мы не будем.
Наступила полная тишина. Мэй и Оки внимательно смотрела на Акане, ожидая ответа, а сама девушка осмысливала только что услышанное.
– Но как же семья? Учёба? – тихо спросила Акане, смотря на оками.
– Тебя никто не заставляет жить в отеле постоянно. Можешь ездить на учёбу и навещать родителей хоть каждый день, – ответил Оки, отдавая книгу Мэй.
– Правда? То есть я превращаюсь в лису, живу обычной жизнью, в свободное время слежу за отелем и стараюсь не погибнуть от рук злобного кицунэ из прошлого? – удивилась Миямото, наблюдая за тем, как Мэй улетает куда-то вниз с книгой, а потом возвращается уже без неё. – А в чём подвох?
– Подвох был в злобном кицунэ из прошлого, но раз тебя это даже не удивляет, то подвоха нет, – рассмеялся каппа.
– Кэп, за последние двенадцать часов я увидела столько, что меня уже даже живой динозавр вряд ли удивить, – усмехнулась девушка, повернувшись в сторону ванной комнаты.
– То есть в принципе ты согласна? – уточнил Оки, с лёгкой улыбкой.
– Теперь точно да! – произнесла Акане, не долго думая.
В этот же момент стол загорелся, а из огня появился лист бумаги и перо с чернилами. Когда огонь исчез, не оставив на дереве и следа, девушка рассмотрела лист. Сверху была крупная надпись: «Договор между человеком и кицунэ», а снизу ещё куча текста, прочитав который, Миямото взяла в руку перо. Девушка медленно поднесла перо к бумаге и поставила свою подпись, которая загорелась ярким пламенем и весь договор сгорел. На столе не осталось ни листа, ни чернил, ни пера. Акане переглянулась с Оки и Мэй.
– И что дальше? – Миямото непонимающе смотрела на оками.
– Подожди. В духовной канцелярии должны проверить правильность заполнения документа, поставить ещё пару подписей и вернуть твой договор сюда, – объяснил Оки, выжидающе глядя на стол.
– Бюрократия, – подытожил Кэп, в ответ на что оками лишь кивнул пару раз.
Договор вернулся обратно спустя минуту, появившись из огня, и Оки, пробежав глазами, отдал его девушке.
– Поздравляю, теперь ты официально хранитель отеля «Хенн», – гордо произнёс оками и широко улыбнулся, а Акане бросилась ему на шею от радости. – Скоро к тебе придут силы кицунэ, но нужно немного подождать.
– Подождать? – с беспокойством спросила Миямото, отстранившись от Оки. – Нет! У меня совсем скоро начинаются занятия в университете!
Оками в ответ лишь задумался, после чего вышел из номера и кивком головы пригласил девушку следовать за собой. Акане, обнявшись напоследок с Мэй и помахав каппе, вышла из номера и пошла за Оки. Тот спускался по лестнице настолько быстро, что Миямото едва за ним успевала. Выйдя наружу, Акане осмотрелась и заметила хвост оками, который тут же скрылся за углом здания. Догнав Оки, девушка застыла от восхищения. Рядом со стеной отеля стоял старый чёрный автомобиль, скрытый под листвой и пылью. От дуновения волка автомобиль очистился, словно после мойки, и сразу же завёлся, сверкнув фарами.
– Это Nissan Skyline 1957 года, на котором очень любил ездить Рэн, когда был хранителем, – представил машину оками. – Уверен, тебе тоже понравится.
Тут же передняя левая дверь открылась, приглашая Миямото садиться. Девушка медленно подошла к автомобилю, провела рукой по полоске на его боку и остановилась у двери.
– Но тут никого нет! – удивилась Акане, заглянув внутрь.
– У этого автомобиля нет водителя, – объяснил Оки, подходя ближе. – Он ездит самостоятельно и может домчать тебя куда угодно так быстро, как тебе нужно.
– Он один из этих живых предметов, что бегают по отелю? – предположила Миямото, осматривая Nissan.
– Из цукумогами? Нет. Это вселившийся в автомобиль дух, который работает на нас, – ответил оками и добавил. – Помни, что никто не должен узнать о том, что ты теперь кицунэ. Это может быть очень опасно для тебя. Удачи.
– Поняла. Спасибо. – поблагодарила девушка и села в автомобиль, закрыв дверь.
Тут же педаль газа сама по себе вжалась в пол и колёса быстро завращались, унося Nissan за территорию отеля. Проехав по заросшей тропе через лес автомобиль выехал на дорогу и руль выкрутился влево , отчего задние колёса немного занесло. Миямото вжалась в кресло. Маневрируя между другими машинами, Nissan ехал в сторону Киото. Скорость перевалила за сто километров в час, но все вокруг будто не замечали несущегося раритета. В черте города автомобиль немного замедлился, но всё равно обгонял даже современные машины. Акане немного расслабилась, привыкнув к такой скорости и взглянула на часы. Оказалось, что прошло всего пять минут, а до точки назначения уже было не так далеко. Проехав ещё пару улиц, автомобиль резко притормозил у здания Киотского университета и Миямото вышла, немного не крепко стоя на ногах после такой гонки. Но, когда она оглянулась, Nissan уже не было, зато была пара её друзей.
– Акане, что это было? – Спросила девушка с карими глазами и чёрными волосами, стриженными под каре.
– Один знакомый согласился меня сегодня подвести, – немного подумав, ответила Миямото, тем более, что это почти было правдой.
– Ничего себе знакомый! У него машина годов шестидесятых, – удивлённо воскликнул парен с зелёными глазами и тёмными короткими волосами, всплеснув руками.
– 1957, если быть точнее, – поправила его Акане и улыбнулась.
Она подошла к друзьям и обняла их, после чего вместе с ними пошла на занятия. Однако, несмотря на её внешнее спокойствие, Миямото сильно переживала из-за способностей кицунэ. «А как это? А вдруг это больно?», – подумала Акане и осмотрела свою ладонь на предмет шерсти ии когтей, но ничего из этого пока не было видно.
– Всё нормально? – поинтересовалась девушка с каре, заметив это.
– Да, Итика, просто вчера поздно легла спать и не выспалась, – ответила Миямото, убрав руку в карман.
– Как скажешь, – Итика закатила глаза, явно не довольная таким ответом, но больше не стала допрашивать подругу.
Открыв дверь, они все вместе зашли внутрь университета, который был довольно красивым и современным, но показался Акане слишком скучным после того, что она увидела в отеле. Здесь всё было как в других современных университетах мира. Высокие потолки и яркое освещение, множество аудиторий и библиотека, столовая и спортзал. Студенты, как и в других университетах, бегали и суетились, а Миямото с друзьями не спеша шли на пары.
– Минато, Что у нас сегодня первым? – спросила Акане у парня, осознав, что у неё нет некоторых нужных сегодня учебников.
– Языкознание, – произнёс парень с зелёными глазами, а затем добавил. – По-моему.
– По-твоему да, а вообще сейчас основы лингвистики, – исправила его Итика.
После этого они вошли в аудиторию, где уже собирались студенты. Это было большое помещение с окнами, тянущимися от пола до потолка, и множеством деревянных парт для учащихся. Заняв три места, друзья принялись готовиться к лекции. Итика и Минато быстро достали всё нужное и убрали портфели вниз, а Акане долго не могла что-то найти. Она зарылась в рюкзак с головой и копалась там, после чего вылезла, ничего не достав.
– Что ты ищешь? – спросила Итика, наблюдая за действиями Миямото.
– Учебник. Похоже, я его сегодня забыла дома. – Акане развела руки в стороны.
– А это тогда что? – Минато указал на книгу в руках Акане.
Миямото удивлённо посмотрела на учебник, который держала в левой руке, словно видя его впервые.
– Основы лингвистики, – прочитала Акане название на обложке, после чего посмотрела вверх, словно ожидая, что от туда свалятся ещё книги, и перевела взгляд на друзей.
– Соберись, – посоветовала ей Итика и, похлопав по плечу, села на своё место.
Миямото ещё немного постояла с книгой в руках, с недоумением смотря то на учебник, то на потолок, а затем села на своё место и приготовила тетрадь и ручку. Когда она убрала рюкзак со стола, в класс тут же вошёл преподаватель с седыми волосами и в строгом костюме пепельно-серого цвета и клетчатом шарфе. Ему было лет пятьдесят, однако он всегда старался быть со своими студентами, как говориться, на одной волне.
– Доброе утро, народ, – поздоровался преподаватель, раскладывая свои вещи на трибуне.
– Доброе утро, профессор Судзуки, – хором ответили студенты.
– Все здесь? Никто не пропал? – спросил профессор, достал список и, осмотрев собравшихся, продолжил. – Хорошо! Тогда начнём, пожалуй. Откройте последнюю тему, которую мы прошли.
Началась долгая и, как бы профессор Судзуки не старался её разнообразить, довольно скучная лекция, во время которой Акане внимательно записывала всё что говорят в тетрадь, одновременно что-то рисуя на полях. Итика и Минато иногда смотрели в её сторону, но она не замечала этого, отчего они лишь переглядывались и с недоумением пожимали плечами. Время тянулось довольно медленно, а занятие, казалось, и не думало заканчиваться. Миямото, дописав очередной абзац под диктовку профессора, посмотрела в окно, за которым шуршала листва деревьев и пели птицы.
– Акане, всё хорошо? – шёпотом спросила Итика, дотронувшись до плеча Миямото.
– А? – довольно громко вскрикнула Акане, обернувшись к подруге, и это услышала вся аудитория, включая преподавателя.
– Что, простите? – произнёс профессор Судзуки, пристально глядя на Миямото, а затем добавил. – Скажите: вы сможете ответить на мой вопрос?
– Какой вопрос? – удивилась Акане, а по аудитории прокатились тихие смешки.
– Мой вопрос, – повторил преподаватель, наклонившись вперёд и сверля Миямото взглядом.
– Не знаю, – ответила Акане и посмотрела на друзей, ища поддержки, но те лишь пожали плечами. – Вы его ещё не задали.
– И то верно, – профессор Судзуки хотел что-то добавить и уже поднял палец вверх, как это делают, когда хотят отчитать за что-то, но передумал.
Профессор слегка улыбнулся, а Акане, выдохнув, откинулась на спинку кресла и заметила, как один из её рисунков оками на полях ожил.
– Слушай внимательней. Ты теперь хранитель и твоё поведение должно соответствовать этой должности, – произнёс Оки спокойным, как и всегда, голосом, после чего исчез, а Миямото осмотрелась, чтобы убедиться, что никто этого не видел.
К счастью, никто не заметил говорящий рисунок и занятие продолжалось дальше, как ни в чём не бывало, а уже спустя полчаса прозвенел звонок и все начали собираться. Положив книгу, ручку и тетрадь в рюкзак, Миямото вышла из аудитории вместе с Итикой и Минато.
– Акане, я не знаю, что происходить, но скажи: сегодня сюрпризы ещё будут? – немного взволнованно спросила Итика, идя по коридору рядом с Миямото.
– Кто знает? – уклончиво ответила Акане и дальше пошла на занятия.
Следующей по расписанию шла историю, которую преподавал профессор Хасэгава. Это был старичок лет семидесяти с залысиной на голове и проникающим в самую душу взглядом. Несмотря на свой преклонный возраст, он отличался живым умом. Конечно, лояльного отношения к современной поп культуре и странного чувства юмора, как у профессора Судзуки, у него не было, но лекции проходили довольно интересно, ведь он знал ответ на любой, заданный студентом вопрос, даже если тот не касался темы истории, а также сам частенько задавал каверзные вопросы.
– Вот смотрите: мы с вами разговариваем про самураев в Японии, а кто-нибудь из вас знает, когда этого сословия было упразднено? – спросил профессор Хасэгава, осматривая студентов через толстые стёкла своих очков.
В аудитории послышался неуверенный шёпот, ведь никто точно не знал ответа. Но тут Акане вспомнила историю отеля, рассказанную оками.
– В девятнадцатом? – с сомнением спросила Миямото.
– Фактически самураи прекратили своё существование только в двадцатом веке, но вы правы, они были упразднены в результате реставрации Мэйдзи – подтвердил профессор. – Может вы ещё вспомните её годы?
– Нет, извините, – ответила Акане, попытавшись вспомнить хоть что-то.
– Что ж ладно, – подытожил профессор, сделав длительную паузу, после чего продолжил занятие.
– Откуда ты это знаешь? – удивлённо спросила Итика, наклонившись к Миямото.
– Мне это рассказывал один знакомый, – шёпотом ответила Акане.
– Не тот ли знакомый, что подвозил тебя сегодня? – поинтересовался Минато, старавшийся слушать преподавателя и друзей одновременно.
– Да, это он, – Миямото слегка улыбнулась.
– Познакомишь нас? – Итика умоляюще посмотрела на Акане.
– Может быть, – неуверенно сказала Миямото.
Итика была недовольна таким ответом, но вопросов больше не задавала и они сконцентрировались на учёбе, кто, на сколько был способен. Через час закончилась история, после которой шли анализ художественного текста, литература разных эпох и японский язык. Все эти лекции тянулись, как показалось Миямото, целую вечность, однако прошли гладко и без происшествий, так что, сразу после их окончания, Акане собралась домой. Попрощавшись с друзьями, она пошла в сторону автобусной остановки, но по дороге увидела чёрный Nissan, который подвозил её утром. Когда Миямото подошла ближе, автомобиль сверкнул фарами, приветствуя её, и открыл левую дверь. Акане, лишь взглянув на остановку, где толпился народ, села в автомобиль и закрыла за собой дверь.
– В отеле нужна моя помощь? – Спросила девушка, осматривая салон, словно стараясь найти того, с кем она разговаривает.
В ответ руль покачался из стороны в сторону.
– Это значит нет? – с сомнением уточнила Акане, после чего руль один раз кивнул. – Тогда домой. Знаешь хоть куда ехать?
На этот раз руль ничего не ответил, а лишь повернул в сторону и автомобиль выехал на дорогу, набирая скорость. Как и утром, он развил огромную скорость и летел в сторону пригорода. На автомагистрали скорость превысила сто пятьдесят километров в час, но ни полиция, ни другие водители не обращали внимания на Nissan. Очередная чертовщина, на которую Миямото уже не обращает внимания. И, хотя такая скорость немного напрягала, девушка ехала довольно спокойно и всю дорогу смотрела в окно на проносящиеся мимо машины и здания.
Проехав ещё пару улиц, автомобиль выехал за город и дома стали появляться всё реже, а деревья всё чаще. Где-то вдали, поверх макушек деревьев, можно было уже разглядеть крышу отеля, которая быстро приближалась. Акане внимательно смотрела вправо, пытаясь разглядеть знакомые тории и шиши возле дороги. Однако, когда их стало возможно различить среди деревьев, девушка увидела ещё и силуэт волка, сидящего, словно статуя. Проезжая мимо него, автомобиль замедлился, так что Миямото смогла узнать в волке Оки и радостно помахала ему, а оками в ответ лишь улыбнулся и проводил её взглядом. Отъехав от Оки на приличное расстояние, Nissan снова развил огромную скорость и ехал так до самой улицы, где жила Акане.
– Можешь здесь остановиться? Я хочу прогуляться до дома, да и родителям не стоит тебя видеть, – попросила Миямото у автомобиля, когда они почти доехали.
Тот довольно резко затормозил, так что девушка почти стукнулась головой о приборную панель, но её спасли от удара ремни безопасности. Левая дверь открылась и Акане вышла наружу. Вдохнув свежий осенний воздух, она обернулась к Nissan, но того снова не было на месте. Тогда девушка пожала плечами и неспешно пошла в сторону дома.
Солнце было ещё высоко, так что ни фонари, ни вывески не работали. Листья деревьев, казавшиеся янтарными в лучах света, шумели от дуновений ветра и опадали на землю, шурша под ногами.
Но похоже, погода начинала портиться. Неожиданно подул сильный ветер, пробирающий до самых костей, из-за чего Акане пришлось надеть капюшон своей куртки. Небо заволокли тяжёлые чёрные тучи, готовые в любой момент пролить на пригород Киото дождь. Миямото в нерешительности остановилась. На землю стали падать первые крупные капли. Акане решила, что пора домой и бросилась со всех ног бежать. А тем временем начался ужасный ливень с громом и молнией. Из-за стены дождя не было видно ничего на три метра вперёд, поэтому девушка оглядывалась по сторонам, пытаясь понять, куда ей бежать. Раскаты грома были слышны всё ближе.
Очередная вспышка молнии осветила трёх огромных существ, идущих в сторону девушки. Они были ростом в два метра, с красной кожей и рогами на голове. Изо рта у них торчали длинные и острые, как сабли, клыки. Монстры неторопливо приближались к Миямото, тяжело дыша и пуская дым из ноздрей и рта. Они преградили Акане путь к дому. Девушка развернулась и собралась бежать в противоположную сторону, не разбирая дороги, но что-то её остановило.
– И кто же тут у нас? – подняв голову вверх, Миямото смогла увидеть на дереве силуэт того, кто это сказал. – Одна беззащитная студентка и три уродца.
Силуэт неспешно ходил по ветке, попивая газировку и крутя в руках длинный посох. За ним, словно плащ, тянулись два чёрных, как ночь, крыла. Можно было сразу определить кто это, но во время очередной вспышки молнии Миямото окончательно убедилась в том, что по ветке гулял её знакомый тэнгу.