Читать книгу Словарь слэнговых выражений - Павел Колбасин - Страница 1

Оглавление

Сло̀во, словосочета̀ние – Значение


(Зву̀к поцелу̀я) – Команда ездовому зверю двигаться вперёд


Абза̀ц – конец


Аво̀ська – ёмкость для перемещения предметов сделанная из сети


Автома̀т – Простановка экзаменационной оценки, без здачи испытаний, чаще всего за хорошую успеваемость в течении учебного периода


Автоотвѐтчик – специальная программа использующая для ответов записанные ранее фонограммы, либо образцы ответов


Ага̀ – Да, выражение различных эмоций


А̀грить, агрѝть – правоцировать существо на нападение (в видео играх) от английского {Aggrеssion}


Агроно̀м – название сельскохозяйственной организации в Липецкой области, специализируется на выращивании преимущественно яблок в промышленном объёме


Агроно̀м – профессия, существо занимающееся выращиванием культурных растений


Академѝческий ча̀с – 45 (сорок пять) минут


Аквала̀нг – Приспособление для дыхания под водой, балоны с воздухом


Акко̀рд – способ трудовой деятельности, когда выдаётся определённое задание и оплата производится по его выполнению, сделка


Алаверды̀ – В расчёте, как Вы к нам, так и мы к Вам


Ала̀дышек – изделие из теста, выпечка круглой формы, диаметром менее 10 см и толщиной не более 2 cм


Алты̀н – число шесть по тюркски и родственных ему языках


Амбидэ̀кстер – существо одинаково хорошо владеющее левыми и правыми частями тела


Андро̀ид – существо созданное гуманоидным существом и обладающее искусственным интеллектом (робот)


Апо̀рт – Команда животному что-то принести


А̀с – Туз, первое, лучшее, обладающее высокой квалификацией в своей области


Аска̀ть – српашивать деньги у прохожих на выступлении уличного артиста


Ассоциа̀ции, фа̀нты – игра, ведущий описываь что-либо, кого-либо напрямую неназывая, иные участники отгадывают загаданное, отгадавший становится ведущим, а предыдущий ведущий загадывает новое слово для отгадывания иными участниками, либо слова заранее пишут на фантах от конфет или бумажках и вначале раздают участникам, либо перед выходом ведущий тянет фант с словом . есть вариации когда участники показывают по очереди.


А̀ська – IСQ


Ау̀ – клич, при поиске, чаще всего в лесу


Ба̀бка, ба̀бушка – опытное и умудрённое годами существо женского пола


Ба̀ги – Транспортное средство, повышенной проходимости, в основном применяется в песчаной местности


Бадя̀га – нечто изменённое с целью улучшения характеристик, чаще всего в жидкой форме


Ба̀йка – определённый вид мягкой ткани


Ба̀ксы, бакѝнские – доллары Азербайджана от названия Столицы Баку


Бала̀кать – разговаривать, общаться


Балала̀йка – автомагнитола


Ба̀нка – бицепс


Барбо̀с – собако


Бардачо̀к – салонный багажник автомобиля


Бармату̀ха – некая непонятная жидкость


Барэ̀ – Технический приём при игре на гитаре, когда указательным пальцем зажимаются все струны установленные на гитару


Батарѐя – отопительный радиатор


Батарѐя, батарѐйка – гальванический элемент имеющий определённый запас электрического тока


Батра̀к – наёмный рабочий, работник, сотрудник


Батра̀чить – работать по трудовому договору, быть нанятым кем-то


Ба̀цать – играть на музыкальном инструменте, исполнять композиции


Ба̀чить – Видеть на Украинском (Украинском) языке


Башка̀ – голова


Башля̀ть – Платить


Бая̀н – нечто слышанное ранее


Бдѝть – Быть внимательным, бодрствовать


Безделу̀шка – нечто чему не видно явного практического полезного применения


Без ма̀зы – безперспективно


Без труда̀ невы̀ловишь ры̀бку из пруда̀ – для того, что бы добиться прогресса и результата нужно приложить усилия


Бѐлые хала̀ты – медики


Бѐлые хала̀ты – учёные


Беля̀ш – одна из разновидностей пирожков с мясом


Бѐс (бѐшь) – число пять по тюркски и родственных ему языках


Бѝзи – много клиентов


Бѝлдер – строитель на Английском языке


Бѝлдер (бо̀ди бѝлдер) – существо занимающееся тяжолой атлетикой с целью получения рельефного телосложения (дословно с английского строитель тела)


Бѝр (Бѝрь) – число один по тюркски и родственных ему языках


Битко̀м – Где-либо очень много существ, больше непомещается


Бла̀т – Личные связи, контакты


Блесна̀ – крючок объединённый с плоским блестящим кусочком металла, использутся при лове хищной рыбы


Блѝн – элемент который крепится на штангу для увеличения веса


Блѝн – изделие из теста, выпечка круглой формы, диаметром 6олее 10 см и толщиной не более 1,5 cм


Блѝньчик – носитель информации, компакт диск


Бло̀нд – существо с волосяным покровом жёлтого цвета


Бля̀ха – крепление частей поясного ремня между собой застёжка


БМ – Тренинги "Бизнес молодость"


Боевѝк – динамичная музыкальная композиция


Боевѝк – фильм с перестрелками, драками и приключениями


Бо̀й – ритмический рисунок при игре на гитаре


Бо̀к о̀ бок – Вместе, сообща


Бо̀кс – команда рефери на начало боксёрского поединка


Бо̀кс – помещение станции технического обслуживания транспортных средств


Болты̀ – станция метро "Балтийская", в Санкт-Петербурге


Болшо̀й человѐк – руководитель, некое значимое, важное существо


Большо̀го ума̀ нена̀до – несложно, легко разобраться в чём-либо


Большо̀е я̀блоко – Нью Ёрк


Борзо̀й – порода собаки


Борода̀тое – старое и давно известное


Босоно̀гое дѐтство – В начале жизненного пути финансовых средств было не очень много и приходилось экономить {дословно финансовых средств не хватало на то, что бы купить обувь и ходили в тёплое время года босиком, потому как берегли оную}


Бота̀ника – зелёная ветка Санкт-Петербургского метрополитэна


Бо̀тать – Понимать, учиться


Бо̀ты – Ботинки


Бо̀ты – персонажи в видео игре управляемые искусственным интеллектом


Бра̀во – Безупречно, совершенно, очень хорошо


Бра̀ться за у̀м – исправляться


Бра̀тья на̀ши мѐньшие – звери, животные, птицы и прочая живность


Брѐдень – рыболовецкое приспособление, сеть


Бры̀нькать – играть на струнном музыкальном инструменьте


Брю̀н – существо с волосяным покровом чёрного цвета


Бу̀бен – голова


Бу̀би, бу̀бни – Карточна масть, красного цвета в виде ромба.


Бубнѝть – говорить неразборчиво и тихо


Бу̀льба – Картофель, картошка на Белорусском языке


Бу̀льба – клубень на Украинском (Украинском) языке


Бу̀р – приспособление для бурения льда при подлёдном лове рыбы


Буца̀ть – Контактировать ногами с расстояния с усилием с чем-либо


Бы̀строго реагѝрования – быстрого приготовления


Бы̀ть в ку̀рсе – знать


Бы̀ть в тѐме – Знать о чём идёт речь


Вака̀нсии – свободные рабочие места


Валѐт – название карточного элемента, в колоде всего четыри


Ва̀нька вста̀нька – Название приспособления для развлечения, которое при изменении угла наклона само востанавливает положение


Ва̀р – Воин (В видео играх) от английского {wаrrior}


Варѐник – кусочек теста, с завёрнутым в него творогом, чем-то сладким, размером не более пяти сантиметров


Ва̀ська – станция метро "Василеостровская", в Санкт-Петербурге


Ва̀фля – хлебобулочное изделие, сладкое


Вджо̀бывать – Много и упорно работать


Вѐдать – Знать


Вѐк – 100 лет, годов


Века̀ – столетия, сотни годов


Вѐко, вѐки – часть, части тела гуманоидного и нетолько существа, защищающая(е) глаза


Велотрэ̀к – специальное место для занятия велоспортом


Венча̀ние – подтверждение и торжественная церемония при вступлении в право управления государством при монархическом строе


Вертихво̀сты – существа которые стремяться произвести впечатление на окружающих


Вертолёт – головкружение


Верху̀шка а̀йсберга – видимая, малая, часть некого объекта большая часть которого скрыта


Весёлый посёлок – район около станции метро Дыбенко в Санкт-Петербурге


Вестѝ – разница в счёте в спортивном состязании в пользу одной из команд. эта команда ведёт.


Вѐтер – станция метро "Проспект ветеранов", в Санкт-Петербурге


Ветера̀н – почётное звание за трудовые заслуги


Ветерина̀ров – станция метро "Проспект ветеранов", в Санкт-Петербурге


Вѐчер – период времени с 17:00 до 23:00


Вечерѝнка – Встреча группы существ для совместного времяприпровождения, в вечернее время суток


Вечѐрник – существо работающее в вечернюю смену


Вѝ джэ̀й – VJ, телеведущий


Вѝдеть – понимать


Визѝтная ка̀рточка – некое действо по которому возможно узнать действующее


Вкурѝть – понять


Во̀ – очень хорошо


Во̀вка – видео игра Мир военного ремесла


Водѝть – быть ведущим в какой либо коллективной игре


Водѝть – управлять транспортным средством


Водола̀з – наземное существо которое с помощью специальных приспособлений может определённое время находится в водных глубинах


Вока̀л – Пение


Во̀лка но̀ги ко̀рмят – дабы добыть пропитание нужно что-нибудь делать


Волна̀ – частота вещания радиостанции


Волочѝть – Обладать определённым уровнем компетенции в чём-либо


Волочѝть, воло̀чь, тащѝть – взаимодействовать с чем-либо перемещая в пространстве, не поднимая, усилие направлено в сторону перемещения и воздействующее при этом перемещается вместе с объектом воздействия, объект находится сзади или сбоку от воздействующего по направлению движения


Восьмёрка – Тип боя при игре на гитаре


Во̀т такѝе пирогѝ – устоявшееся выражение, употребляется при завершении повествования


Вот-так-во̀т – Устоявшееся выражение, вырожает эмоцию удивления


Вот-та̀к-вот – Устоявшееся выражение, подводящее итоги, либо обучающее чему-то


Вписа̀ться – Принять участие


Времена̀ царя̀ Горо̀ха – давным давно


Врѐменное – действующее определённый промежуток времени


Вруба̀ться – Понимать


Всё в сѝле – предыдущие договорённости без изменений


Всё пучко̀м – хорошо


Втащѝть – справиться, победить


Второ̀е – иные блюда с едаемые в обед после супа


Второ̀й блатно̀й – аккорд Ля минор на гитаре, в первой позиции, без барэ


В бѐлую, по бѐлому – соблюдая законы


В вы̀годном свѐте – описать нечто заострив внимание на положительных сторонах оного


В круту̀ю – степень приготовления при варении яйца, когда внутренняя субастанция затвердевает


Въмастѝть – дать то, что требовалось


Въма̀сть – то что надо


Въма̀сть – той же масти


В мешо̀чек – степень приготовления при варении яйца, когда белок затвердевает, а желток имеет жидкую форму


В но̀гу со врѐменем – современно


В одно̀ каса̀ние – игра с футбольным мячом и воротами, считают очки, участник может прикоснуться к мячу один раз (работа с мячом в воздухе считается одним косанием), после прикосновения иного участника можно прикоснуться вновь, при двойном косании становятся на ворота, при попадании мимо ворот становятся на ворота, если мяч пойман то нанёсший удар становится на ворота. Мяч вводится в игру ударом от ворот. При голе удар от ворот. Угловые подаются прямо от штанги. Игра идёт до 11 пропущенных очков. Набравший данное количество выбывает. (есть вариации с прибавлением очков за попадание в штангу 5 очков, перекладину 10 очков, если после попадания был забит гол)


В одно̀й упря̀жке – В одной организации, команде, общие цели


В свою̀ по̀льзу – с выгодой для себя


В смя̀тку – степень приготовления при варении яйца, когда белок и желток остаются жидкими


В то̀пку – сжечь


В цвѐт – тогоже цвета


В цвѐт – подходит


В чём со̀ль – в чём суть


В ша̀хматно̀й па̀ртии ладья̀ перевёрнута – одно из пешек было доведено до противоположного края и превратилось в ферзя


Вы̀ – обращение к группе существ


Вы̀ – уважительное обращение к малознакомому существу


Вы̀ по а̀дресу – вы нашли того, кто знает ответ на интересующий вас вопрос


Выбива̀лы, вышиба̀лы – игра командная, одна из команд находится по середине иная команда делится на две части и распологается с разных сторон, нужно уворачиваться от летящего предмета (чаще всего мяча) и попадать в уворачивающихся соответственно, тот в кого попали выходит из игры. если предмет пойман, то команды меняются ролями и один из выбитых участников, если таковые имелись, возвращается в игру.


Вывозѝть – Справляться


Вы̀горит – получится


Выёживаться – хвастаться, наглеть


Вы̀рулить – Разобраться, справиться


Вы̀хлоп – результат


Вы̀ше но̀жки от землѝ – игра, водящий может передать обязанности вождения тому кто косается земли или иной горизонтальной поверхности, если действо происходит в помещении то пола


Га̀ды – негуманоидные существа, пресмыкающиеся, беспозвоночные, рептилии


Га̀ды – Тяжолые ботинки на толстой подошве, возможно с металлисечкими вставками


Газиро̀вка – Вода с добавлением углекислоты


Га̀ма – компьютэрная игра (от англ. Гейм)


Га̀мать – играть в компьютэрную игру


Га̀рно – хорошо, красиво (с украинской мовы)


Гарпу̀н – приспособление для подводной рыбной ловли


Гво̀здь програ̀ммы – наиболее ожидаемое или впечатляющее выступление на сборном концерте либо наиболее впечатляющий номер при сольном выступлении


Гѐймер – существо игравшее и прошедшее большое количество видео игр


Гѝбкость – способность приспособиться к любым обстоятельствам


Гидрокостю̀м – одежда для плаванья


Гла̀з алма̀з – зоркий, меткий


Глаза̀ на ло̀б полѐзли – удивление


Глаза̀ разбега̀ются – много интересного


Глу̀шь – места далёкие от цивилизации, дикие, не освоенные


ГМ – GM, мастер игры, ведущий {от Английского game master} (чаще всего в онлайн играх)


ГМ – GM, General motors


Гно̀мы – мифический малые гуманоидные существа ростом неболее метра, в колпаках


Гно̀мы, два̀рфы – Мифические гуманоидные существа, ростом не более полутора метров обитающие в подземных тоннелях и гротах, искуссные горняки и кузнецы, из вселенной созданной Толкиеном Д.Р.Р. и основанных на оной


Голова̀ – уководитель поселения, Куреня


Го̀лос – Команда животному издать какой-либо звук


Гонѝ – отдай


Гоня̀ть – Бегать


Гоня̀ть – Быстро ездить


Гоня̀ть – Играть в компьютэрную игру


Гоня̀ть – Играть в подвижную игру

Го̀п – государственное общежитие пролетариата, в Ленинграде распологалось на Лиговском проспекте


Го̀рдость – ценить собственные достижения


Горю̀чка – топливо


Горя̀чая лѝния – телефонно консультационный центр какой-либо организации


Гра̀ждане – существа являющийеся частью какого-либо государства, объединения существ. обладающие гражданскими правами и обязанностями, принятыми в данном государстве.


Гражда̀нка – станция метро "Гражданский проспект", в Санкт-Петербурге


Грана̀т – фрукт


Гра̀фик – геометрическое изображение определённых математических функций


Гра̀фик – периодичность и последовательность совершения и повторения определённых запланированных действий


Гра̀ч – Существо поднимающее руку около проезжей части с целью остановить автомобиль, что-бы оное существо подвезли


Грѝф – ось штанги


Гро̀шь цена̀ (грошо̀вая цена̀) – стоит неочень дорого по имеющимся критериям оценки


Грузила̀ (грузѝла) – кусочек металла, который крепится к леске, для того чтобы приманка невсплывала


Грузовѝк – транспортное средство перевозящее грузы


Грузоподъёмность – вес на который расчитана грузоподъёмная, транспортирующая машина


Гру̀ша – бетономешалка


Гу̀бки – часть лица гуманоидного существа, часть рта


Гу̀бки – приспособления для чистки


Гусѝным ша̀гом – передвигаться на корточках


Гусля̀ – Часть механизма передвижения транспортного средства высокой проходимости, гусеничной (гусеничной) системы


Гу̀сь, лѐбедь – двойка


Гута̀рить – разговаривать, общаться на Украинском (Украинском) языке


Дава̀й – В вопросительной форме начинает предложение чего-либо. В утвердительной выражает согласие.


Дала̀дна, Дала̀дно – Удивление


Да̀ма – название карточного элемента, в колоде всего четыри


Да̀ма – существо женского пола в компании кавалера


Да̀ть гвоздя – повеселиться, сделать что-либо значимое


Двѝгать – идти


Девѝшник – встреча существ женского пола


Девѝшник – предсвадебное торжество невесты


Дѐвушка – существо женского пола гуманоидное в среднем возросте


Дѐд – некто очень опытный и многое знающий


Дѐдовским мѐтодом, спо̀собом – применяя архаичные технологии


Дѐлать на колѐнке – чтолибо создавать без специально оборудованных условий


Дѐло в шля̀пе – успешно


Дѐнь – календарные сутки


Дѐнь – период времени с 11:00 до 17:00


Дѐнь рождѐнья (рождѐния) – число и месяц в которое существо определённое количество лет назад появилось на свет, годовщина даты рождения (рожденья) существа


Дѐньги теку̀т реко̀й – стабильный высокий финансовый доход


Деревя̀нные – Рубли, финансовые средства


Держа̀ть но̀с по̀ ветру(по вѐтру) – быть в курсе происходящих событий


Дёрт (чёрт) – число четыри по тюркски и родственных ему языках


Деснѝца – Рука


Дѐцл – немного, чуть чуть


Джѐм – спонтанная импровизация музыкантов


Джо̀кер – название карточного элемента, в колоде всего два


Джэ̀к – приспособление для подключения музыкальных, звуковых устройств


Дѝ джэ̀й – DJ, Диск жокей (Dìsc Jokеy) {включает, переключает, подготавливает музыкальные композиции на каком-либо мероприятии}


Дѝ джэ̀й – DJ, радиоведущий


Дѝва – известная музыкальная исполнительница, вокалистка


Дѝвчина, Дивчѝна – существо женского пола по Украински


Дѝм – монетка 1 цэнт


Динь-Дѝнь – Телефон, устройство связи


Дневнѝк – Документ в который учащимсz начального либо среднего учебного заведения ставят оценки и где записывают домашнее задание


Дневнѝк – записи событий которые ведутся самим существом


Дневнѝк, у̀тренник – существо работающее в утренне дневную смену


Дню̀ха, др – День рожденья (рождения)


Доку̀з – число девять по тюркски и родственных ему языках


До̀лг платежо̀м кра̀сен – в займе важен его возврат


До̀м не велѝк, а сѐсть не вѐлит – в небольшом хозяйстве всегда найдётся чем полезным заняться


Дома̀шка – задание выдаваемое учащимся для выполнения дома


Дома̀шка – одежда которую носят дома


Допѐтрить – понять


Досвидо̀с – выражение употребляемое когда собеседник не желает продолжать общение, либо очень удивлён


Доходѝть – процесс приготовления пищи после выключения нагревания, перед тем как кушать


Доходѝть – прогресс в какой-либо видео игре


Доходѝть – процесс понимания


До звезды̀ – нейтрально


До фанаря̀ – Много


До фанаря̀ – Нейтрально


Дра̀ники – лепёшки из картофеля


Дробня̀к – монетки


Дружба̀н – близкий друг


Дры̀хнуть – Спать


Дрэ̀ды – причёска, длинные волосы свалявшиеся, происхождением ориентировочно с Ямайки


Ду̀й – Двигайся быстро, но соблюдая правила общественного правопорядка


Душа̀ в ду̀шу – дружно, мирно, с присутствием взаимопонимания


Душа̀ компа̀нии – инициатор действий и сборов, связующее звено между участниками коллектива


Ду̀шка, Ду̀шечка – Милое, приятное существо


Дыша̀ть однѝм во̀здухом – быть причастным к общему делу, последствия совершённых действий скажутся на всех участниках


Дэдэ̀шник – существо с высокими показателями наносимых повреждений (в видео играх) от английского {Dаmage dеaler}


Дю̀жина – двенадцать


Дя̀дя Стёпа – существо высокого роста


Е – да, английский разговорный


Е – Имеется ли в наличии (в вопросительной форме)


Единѝчное – производство неких благ по стандартизированным схемам и с прогнозируемым с высокой вероятностью результатом в единственном экземпляре


Едрён бато̀н, макаро̀н – устоявшееся выражение, возглас удивления


Ѐздить по да̀мски – при верховой езде ноги седока расположены с одной стороны скакуна


Екб – Екатеринбург


Ёклмн – устоявшееся выражение, возглас разочерования


Ёксель – устоявшееся выражение, Нечто непонятное, непознанное


Ёксель мо̀ксель – устоявшееся выражение, возглас удивления, разочерования

Словарь слэнговых выражений

Подняться наверх