Читать книгу Моё первое дело, или Детектив по прозвищу Пуля - Павел Криков - Страница 1

Пролог

Оглавление

Энди прислушался к ощущениям. Детектив Коркнейл не спешил открывать глаза, в ушах стоял оглушительный звон, словно колокола всех церквей Данкхейма били в набат, казалось, от этого нестерпимого гула вот-вот лопнут перепонки, и тогда наступит полная, абсолютная тишина.

Последнее, что помнил Энди – невероятно сильный удар, какой не способно выдержать ни одно живое существо из плоти и крови, а также слепящую яркую вспышку, она вроде бы лишила Коркнейла зрения. «Взрыв», – мелькнула догадка, нисколько ни принесшая объяснения и понимания ситуации.

Энди осторожно ощупал себя: наличие рук, а также прочих, необходимых по стандарту конечностей радовало, как и отсутствие лишних, непредусмотренных стандартом отверстий. «Всё не так плохо». – скользнула новая мысль, гораздо более положительная, чем предыдущая, хотя и довольно субъективная. Коркнейл всё ещё совершенно не понимал, что с ним, более того детектив даже не мог осознать стоит он, лежит или находится в подвешенном состоянии вниз головой.

Энди попытался открыть глаза и, коротко проморгавшись, реализовал желание. Поначалу всё, что детектив мог видеть – это разноцветные пятна, словно бы он насмотрелся на солнце, поймав с полсотни зайчиков. Перезвон в ушах постепенно стихал, уступая место головокружению и лёгкому чувству тошноты.

Зрение нормализовалось не сразу, как не сразу затихли колокола и пришло понимание того, что Коркнейл стоит на ногах. В увиденное было не то что сложно, а невозможно поверить!

Детектива окружало пустое пространство, пронизанное рассеянным светом, идущим от немыслимо далеких звёзд. Коркнейл не чувствовал опоры под своими ногами, не ощущал ни тепла, ни холода, всё это было похоже на какой-то забавный трип наркомана. Вот только Энди никогда не употреблял наркотиков…

Детектив Коркнейл попробовал пойти вперёд и, в общем-то, вполне успешно, если не считать того факта, что невидимая материя под ногами мягко перекатывалась и пружинила, как если бы он шёл по желейному торту или водяному матрасу.

По первой Энди ступал медленно с осторожностью и опаской, ожидая, что невидимая опора под ногами, внезапно закончится, и он сорвётся, полетит в пустоту.

Всё оказалось куда сложнее и безумнее. Энди мог спокойно идти в совершенно любом направлении, мог шагать не только прямо, назад или в стороны, но даже вверх или вниз.

Наигравшись с нарушениями законов физики, Коркнейл вновь задался насущным вопросом: «Где это я оказался? И самое главное, как выбраться обратно». При всей интересности этого места Энди точно знал, что он гость в этом сне наркомана.

Детектив всё время шёл и шёл, то вверх, то вперёд, то в каком-то ином направлении, постепенно понимая, что в этом нет никакого смысла. По ощущениям он бродил здесь уже не первый час, но ничего так и не обнаружил, никуда не прибыл.

Далёкие звезды все также холодно и бесчувственно освещали пространство, как будто насмехаясь над одиноким безумцем, оказавшемся там, где ему явно не место.

«Проклятье, куда же меня занесло?» – ответа в голове Энди не нашлось, там вообще ничего не было – пустота, почти такая же, как вокруг. «Что я здесь делаю?» – на этот новый вопрос Энди не смог дать ответ.

Коркнейл остановился и вновь осмотрелся, глянул себе под ноги, там ровно также, как справа, слева, впереди и над головой был лишь бесконечный космос с крупными и не очень искрами звёзд.

«Проклятье…» – само собой всплыло в голове словечко, прекрасно описывающее, текущее положение вещей. Детектив точно знал, что куда-то спешил, он очень хотел что-то сделать, только вот, что именно – вспомнить не мог.

«Здесь же должно быть хоть что-то», – подумал Энди, продолжив двигаться вперёд. Вокруг всё было прежним и неизменным, путешествие стало казаться Коркнейлу бессмысленным. В какой-то момент, бурлящие эмоции, порождённые в основном вопросами без каких-либо ответов, прорвались наружу. Энди сжал кулаки и заорал самые нецензурные словосочетания какие только знал, но из горла не вырвалось даже тишайшего хрипа.

Приступ паники не заставил себя ждать. Детектив схватился руками за горло, рванул ворот рубашки, растянул галстук, расстегнув верхнюю пуговицу и выругался вновь, но звука по-прежнему не было.

Коркнейл, если не считать звона в ушах, с момента пробуждения абсолютно ничего не слышал кроме биения собственного сердца и ещё тихого, на самой грани восприятия шёпота. Происходящее пугало Коркнейла, сводило с ума, но он взял себя в руки, здраво рассудив, что главное – он по-прежнему жив.

Детектив решил продолжить идти: «Лучше, хотя бы пытаться что-то сделать, чем ждать пока собственный разум меня уничтожит».

В какой-то момент детектив Энди Коркнейл обнаружил, что карман брюк оттягивает нечто тяжёлое. Он сунул руку в карман и извлёк металлическое кольцо с, нанизанными на него, резными железными пластинками примерно одного размера: – «Ключи».

С памятью детектива творилось нечто не менее невероятно, чем место, в котором он оказался. Вслед за незнанием, извлечённого из кармана, предмета в сознании вспыхнула череда образов. Понять, о чём мелькающие воспоминания, Энди не мог, они казались ему бессмысленным, несвязным бредом. Но в какой-то момент он вспомнил с чем связаны эти ключи и тут же подумал: «Дверь! Мне нужна дверь», – а затем расслышал эти же слова в тихом шёпоте, преследующим его.

Коркнейл старался не удивляться и глубоко не погружаться в раздумья, здесь и сейчас это не то что вредно, но даже опасно, хотя Энди удалось вспомнить, что ранее размышления были его любимым занятием.

Детектив снова продолжил свой путь в никуда из ниоткуда, двигаясь сквозь пустоту, вращая на пальце кольцо с ключами. Неожиданно впереди, прямо перед собой детектив увидел нечто, ещё более необъяснимое, чем окружающее пространство.

Абсолютная, непроглядная темнота, чёрное полото, уходящее от воображаемой поверхности, на которой стоял Энди и вверх до бесконечности. На уровне груди поблёскивало крошечное, продолговатое отверстие. Коркнейл не нашёл ничего лучше, как заглянуть в него.

По ту сторону совсем ничего не было. Ни такого же пространства, как вокруг него, ни темноты, ни света, вообще ничего.

Шёпот, почти неслышимый доселе, становился всё громче. Различить слова пока было решительно невозможно, к тому же шёпот сопровождала неожиданная, усиливающаяся мигрень.

Энди пытался разглядеть, хотя бы что-то, прищурил второй глаз и уже отчаялся, как вдруг с той стороны на него уставился некто. Глаз с ярким жёлтым зрачком и чёрным, подведенным контуром, не моргая глядел, казалось, в самую душу детектива.

Энди отшатнулся, не удержался и упал. Сердце бешено забилось в груди, ударяя о ребра, дыхание стало коротким и частым. «Это всё больше похоже на трип от какого-нибудь сильного галлюциногена…» – успел подумать мысль Коркнейл, не совсем понимая её суть. С памятью всё ещё творилось нечто невероятное.

Энди поднял взгляд на чёрное нечто перед собой, заметив, как на идеально чёрной поверхности странного полотна, словно сотканные из частиц огня или света, проявились, неизвестные детективу, символы. Они завораживали, околдовывали своей пугающей красотой и изяществом. Коркнейл силился понять их, но чем усерднее он пытался, тем сильнее становилась головная боль.

С каждым мгновением становилось всё хуже. Детективу казалось, что ещё чуть-чуть и череп лопнет, словно перезрелый арбуз.

Энди поднялся с пола. Пересилив желание смотреть, зажмурился, массируя виски пальцами. Когда он вновь открыл глаза, то увидел перед собой, дверь. Теперь огненные символы изменились, обрели знакомую форму и сейчас их было можно прочесть. Надпись на стекле в верхней половине двери гласила: «Сыскное агентство Гарант. Детектив Энди Коркнейл».

Словно погрузившись в некий полусон-полутранс Энди вытянул руку с ключом и привычным движением вставил его в продолговатое отверстие, куда смотрел ранее. Теперь оно сместилось правее и ниже, туда, где и положено находиться скважине для замка.

Щелчок эхом пронесся вокруг, оглушив на мгновение детектива, потому как это был первый настоящий звук, прозвучавший не в голове Коркнейла.

Детектив открыл двери и прошёл в помещение, осматривая его. Здесь пол был непрозрачным и твёрдым, вполне реальным и даже знакомым, как стены, окна и выцветшие обои. Внимание Коркнейла привлёк добротный, широкий стол из чёрного морёного дуба. Обстановка казалась смутно знакомой, особенно стол и статуэтка на нём. Энди прикрыл за собой дверь и медленно подошёл к столу.

Аккуратно сложенная стопка папок, рядом, раскинутые более свободно, отдельные бумаги и простая деревянная статуэтка, вырезанная с большой любовью и старанием. Энди почувствовал, нахлынувшую на него, словно прибойная волна, тоску. Он не мог вспомнить почему им овладело это чувство, но и отделаться от него было невозможно.

Коркнейл обошёл стол и присел в удобное мягкое кресло. Ощущение было очень привычным, будто это было его кресло, но прошлое оставалось по-прежнему недоступным и казалось навечно утерянным.

В углах кабинета стали сгущаться тени. Детектив Коркнейл неосознанно вжал голову в плечи, его сердце вдруг заполнил необъяснимый страх, что сковывал тяжёлыми стальными цепями руки и ноги, давил горло, словно петля удавки и не давал вздохнуть.

Тени становились плотнее и больше, расползаясь по всему кабинету, словно бы изгоняя или замещая собой свет, бьющий из окон.

Энди хотелось спрятаться, бежать, сжаться в комок и провалиться в швы кресла, но он не мог пошевелить ни одной мышцей тела, даже закрыть глаза или хотя бы моргнуть, чтобы не смотреть на, воплощающийся перед ним, кошмар.

Тени удлинялись и росли, словно щупальца спрута, словно чернильная жидкость они стали заполнять пространство кабинета, пока из бесформенного облака не отделилась высокая фигура человека, как будто сотканная из непроглядной тьмы. Высокий и худощавый, его лицо скрыто под капюшоном, но горящие, источающие свой собственный свет, жёлтые глаза нельзя было не заметить. Существо не шло ногами, а словно бы парило в хенде над полом.

Жёлтые глаза незнакомца пугали Коркнейла до ужаса, дрожи. Приблизившись к столу, существо ловко устроилось в кресле напротив. Из широкого рукава фиолетово-чёрной мантии показалась рука, длинные тёмные пальцы сжимали, кажущийся белоснежным, лист бумаги, легший на стол. Энди собрал всю волю в кулак и задал вопрос, приняв странного гостя за очередного клиента:

– Чем могу помочь?

Дрожь в голосе, свидетельствующая о наличии страха, кажется позабавила господина в кресле напротив. Детектив, как ни старался, не мог себя заставить смотреть тому в его жёлтые жуткие глаза. Энди держал взгляд поверх правого плеча собеседника.

– Я давно жду вас. – голос звучал прямо в голове Энди, словно это были его собственные мысли

– Я задержался… у вас было назначено? К несчастью долго не мог пройти…

Энди задумался. Воспоминания о прошлом исчезли из его головы, словно бы их кто-то выкрал, обчистил библиотеку, не оставив в ней ни единой странички истории.

– Мне нужна ваша помощь, мистер Энди Коркнейл, – голос, принадлежащий незнакомцу с жёлтыми глазами, звучал в сознании Энди, словно шуршание сухого песка.

– Что… что вам нужно? – всё ещё тщетно пытаясь собраться с мыслями, спросил детектив.

– Как я уже сказал, мне нужна ваша помощь. Но позвольте я предложу вам свою. Здесь в этом документе, – гость придвинул ближе к собеседнику листок бумаги, принесённый с собой: – Здесь всё подробно написано, но, если у вас возникнут вопросы буду рад ответить на них.

Голос человека напротив, существа с обсидиановой кожей и жёлтыми, подведёнными чёрным, глазами обволакивал сознание Энди, усыплял бдительность, но первобытный, животный страх никак не оставлял детектива. Этот страх растёкся по телу вместе с кровью, заполнил собой каждую клеточку в организме. Сердце с натугой, кажется, без всякой пользы сейчас гонит кровь в задеревеневшие мышцы, власть над которыми детектив Коркнейл утратил…

Моё первое дело, или Детектив по прозвищу Пуля

Подняться наверх