Пословицы и поговорки народов мира. Часть 2

Пословицы и поговорки народов мира. Часть 2
Автор книги: id книги: 1007756     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 490 руб.     (5,03$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Философия Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785449390493 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В части №2 собраны пословицы и поговорки различных народов мира: монгольские, немецкие, непальские, нидерландские, осетинские, персидские, пуштунские, сингальские, таджикские, тайские, тамильские, татарские, тибетские, тувинские, турецкие, туркменские, узбекские, уйгурские, украинские, цыганские, чечено-ингушские, чеченские, чувашские, шумерские, японские.

Оглавление

Павел Рассохин. Пословицы и поговорки народов мира. Часть 2

МОНГОЛЬСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

НЕМЕЦКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

НЕПАЛЬСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

НИДЕРЛАНДСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ОСЕТИНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ПЕРСИДСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ПУШТУНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

СИНГАЛЬСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТАДЖИКСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТАЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТАМИЛЬСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТАТАРСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТИБЕТСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТУВИНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТУРЕЦКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ТУРКМЕНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

УЗБЕКСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

УЙГУРСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

УКРАИНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ФИНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ФРАНЦУЗСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ЦЫГАНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ЧЕЧЕНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ЧУВАШСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ШУМЕРСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

ЯПОНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Отрывок из книги

Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding

Дословный перевод: Даже если обезьяна носит золотое кольцо, она остаётся уродливым существом

.....

Дословный перевод: Лающие собаки не кусают

Русский аналог: Не всякая собака кусает, которая лает. Не всякая собака кусается, а всякая брешет

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Пословицы и поговорки народов мира. Часть 2
Подняться наверх