На выручку юному Гасси. Этот неподражаемый Дживс. Вперед, Дживс! Посоветуйтесь с Дживсом
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Пелам Гренвилл Вудхаус. На выручку юному Гасси. Этот неподражаемый Дживс. Вперед, Дживс! Посоветуйтесь с Дживсом
На выручку юному Гасси[1]
Этот неподражаемый Дживс[2]
Глава 1. Дживс шевелит мозгами
Глава 2. Свадебные колокола отменяются
Глава 3. Коварные замыслы тети Агаты
Глава 4. Жемчуг – к слезам
Глава 5. Удар по самолюбию Вустеров
Глава 6. Награда герою
Глава 7. На сцене появляются Клод и Юстас
Глава 8. Сэр Родерик приходит обедать
Глава 9. Рекомендательное письмо
Глава 10. Нарядный лифтер
Глава 11. Товарищ Бинго
Глава 12. Бинго не везет в Гудвуде
Глава 13. Большой гандикап проповедников
Глава 14. Честная игра
Глава 15. Столичные штучки
Глава 16. Долгие проводы Клода и Юстаса
Глава 17. Бинго и его новая пассия
Глава 18. Все хорошо, что хорошо кончается
Вперед, Дживс!
Командует парадом Дживс[8]
Триумфальный дебют Корки[9]
Дживс и незваный гость[10]
Дживс и «порядочная жила»[11]
Лодырь Рокки и его тетушка[12]
Поразительное происшествие со стариной Биффи[13]
Без замены штрафом[16]
Спасаем Фредди[23]
Не подвести Бинго[25]
Берти меняет точку зрения[31]
Посоветуйтесь с Дживсом[32]
Глава 1. Дживс и грозная поступь рока
Глава 2. Старина Сиппи и его комплекс неполноценности
Глава 3. Дживс и святочные розыгрыши
Глава 4. Дживс и песня песней
Глава 5. Случай с собакой Макинтошем
Глава 6. Произведение искусства
Глава 7. Дживс и маленькая Клементина
Глава 8. Возвышающая душу любовь
Глава 9. Дживс и старая школьная подруга
Глава 10. Золотая осень дядюшки Джорджа
Глава 11. Тяжкое испытание, выпавшее на долю Таппи Глоссопа
Отрывок из книги
Тетя Агата преподнесла мне свой сюрприз еще до завтрака. И в этом она вся. Я бы, конечно, мог и дальше распространяться о том, какие люди бывают грубые и бесчувственные. Но довольно будет сказать, что она подняла меня совершенно ни свет ни заря. Не было еще и половины двенадцатого, когда недремлющий Дживс оборвал мой безмятежный сон сообщением:
– Вас желает видеть миссис Грегсон, сэр.
.....
– Он не соизволил поделиться со мной, сэр.
– Плохо дело, Дживс.
.....