Письма
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Петр Чаадаев. Письма
1829
А. С. Пушкину
1831
А. С. Пушкину
А. С. Пушкину
А. С. Пушкину
1832
Шеллингу[20]
1833
А. И. Тургеневу[21]
Гр. А. X. Бенкендорфу[25]
Николаю I
А. X. Бенкендорфу[29]
А. X. Бенкендорфу
А. X. Бенкендорфу
1835
А. И. Тургеневу
А. И. Тургеневу
А. И. Тургеневу
1836
И. Д. Якушкину[49]
А. С. Пушкину
А. И. Тургеневу
Кн<ягине> С. Мещерской
А. И. Тургеневу
А. И. Тургеневу
А. И. Тургеневу
Графу С. Г. Строганову
А. И. Тургеневу
1837
Л. М. Цынскому[64]
М. Я. Чаадаеву[65]
С. Л. Пушкину
И. Д. Якушкину
А. И. Тургеневу[75]
М. Ф. Орлову[78]
1838
А. И. Тургеневу
1839
Кн<ягине> С. Мещерской
В. А. Жуковскому[94]
1840
С. П. Шевыреву[97]
1841
А. И. Тургеневу[100]
Кн<ягине> С. Мещерской
1842
С. П. Шевыреву[103]
Шеллингу
Е. А. Свербеевой[108]
С. П. Шевыреву[119]
1843
А. И. Тургеневу[120]
А. И. Тургеневу
1844
А. С. Хомякову[134]
Е. А. Свербеевой
А. И. Тургеневу[140]
С. П. Шевыреву[143]
1845
Гр<афу> Сиркуру[145]
А. И. Тургеневу[155]
И. В. Киреевскому[158]
Е. А. Свербеевой
1846
Гр<афу> Сиркуру
Ю. Ф. Самарину[164]
1847
Кн<язю> П. А. Вяземскому[167]
Ф. И. Тютчеву[174]
М. П. Погодину[180]
М. П. Погодину[181]
М. П. Погодину
М. П. Погодину
М. П. Погодину
1848
С. П. Шевыреву[184]
Ф. И. Тютчеву
1849
А. С. Хомякову[189]
1850
Кн<язю> В. Ф. Одоевскому
Ф. Ф. Вигелю[195]
М. П. Погодину[196]
1851
В. А. Жуковскому[199]
А. И. Герцену[208]
Гр<афу> Л. Ф. Орлову[210]
1852
М. П. Погодину[212]
1854
С. П. Шевыреву[215]
Выписка из письма неизвестного к неизвестной. 1854[219]
Комментарии
Отрывок из книги
Мое пламеннейшее желание, друг мой, – видеть вас посвященным в тайну времени. Нет более огорчительного зрелища в мире нравственном, чем зрелище гениального человека, не понимающего свой век и свое призвание. Когда видишь, как тот, кто должен был бы властвовать над умами, сам отдается во власть привычкам и рутинам черни, чувствуешь самого себя остановленным в своем движении вперед; говоришь себе, зачем этот человек мешает мне идти, когда он должен был бы вести меня? Это поистине бывает со мной всякий раз, как я думаю о вас, а думаю я о вас столь часто, что совсем измучился. Не мешайте же мне идти, прошу вас. Если у вас не хватает терпения, чтоб научиться тому, что происходит на белом свете, то погрузитесь в себя и извлеките из вашего собственного существа тот свет, который неизбежно находится во всякой душе, подобной вашей. Я убежден, что вы можете принести бесконечное благо этой бедной России, заблудившейся на земле. Не обманите вашей судьбы, мой друг. Последнее время стали везде читать по-русски; вы знаете, что г. Булгарин переведен[1] и поставлен рядом с г. де Жуй[2]; что касается вас, то нет ни одной книжки журнала, где бы не шла речь о вас; я нахожу имя моего друга Гульянова[3], с уважением упомянутое в толстом томе, и знаменитый Клапрот[4] присуждает ему египетский венец; по-видимому, он потряс пирамиды в их основаниях. Видите, что могли бы сделать вы для своей славы. Обратитесь с воплем к небу, – оно ответит вам.
Я говорю вам все это, как вы видите, по поводу книги, которую вам посылаю[5]. Так как в ней всего понемножку, то, быть может, она пробудит в вас несколько хороших мыслей. Будьте здоровы, мой друг. Говорю вам, как некогда Магомет говорил своим арабам, – о, если б вы знали!
.....
О, как желал бы я иметь власть вызвать сразу все силы вашего поэтического существа! Как желал бы я извлечь из него, уже теперь, все то, что, как я знаю, скрывается в нем, дабы и вы дали нам услышать когда-нибудь одну из тех песней, какие требует век. Как тогда все, что теперь бесследно для вашего ума проходит перед вами, тотчас поразило бы вас! Как все приняло бы новый облик в ваших глазах!
А в ожидании этого все же потолкуем. Еще недавно, с год тому назад, мир жил в полном спокойствии за свое настоящее и будущее и в молчании проверял свое прошлое, поучаясь на нем. Ум возрождался в мире, человеческая память обновлялась, мнения сглаживались, страсть была подавлена, гнев не находил себе пищи, тщеславие находило себе удовлетворение в прекрасных трудах; все людские потребности ограничивались мало-помалу кругом умственной деятельности, и все интересы людей сводились мало-помалу к единственному интересу прогресса вселенского разума. Во мне это было верой, было легковерием бесконечным. В этом счастливом покое мира, в этом будущем я находил мой покой, мое будущее. И вдруг нагрянула глупость человека[14], одного из тех людей, которые бывают призваны, без их согласия, к управлению людскими делами. И мир, безопасность, будущее, – все сразу обратилось в ничто. Подумайте только: не какое-либо из тех великих событий, которые ниспровергают царства и несут гибель народам, а нелепая глупость одного человека сделала все это! В вашем вихре вы не могли почувствовать этого, как я; это вполне понятно. Но статочное ли дело, чтобы это небывалое и ужасное событие, несущее на себе столь явную печать провидения, казалось вам самой обыкновенной прозой или самое большее дидактической поэзией, вроде какого-нибудь лиссабонского землетрясения, с которым вам нечего было бы делать? Это невозможно! Что до меня, у меня навертываются слезы на глазах, когда я вижу это необъятное злополучие старого, моего старого общества; это всеобщее бедствие, столь непредвиденно постигшее мою Европу, удвоило мое собственное бедствие. И тем не менее да, из этого воспоследует одно только добро; я в этом вполне уверен, и мне служит утешением видеть, что я не один не теряю надежды на то, что разум образумится. Но как совершится этот возврат, когда? Будет ли в этом посредником какой-либо могучий дух, облеченный провидением на чрезвычайное посланничество для совершения этого дела, или это будет следствием ряда событий, вызванных провидением для наставления рода человеческого? Не знаю.
.....