Конек-Горбунок
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Петр Ершов. Конек-Горбунок
О сказке «Конёк-горбунок» и её авторе
Часть 1. Начинает сказка сказываться
Часть 2. Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается
Часть 3. Доселева Макар огороды копал, а нынече Макар в воеводы попал
Отрывок из книги
Весёлую сказку в стихах о приключениях крестьянского сына Иванушки-дурачка и его волшебного конька-помощника написал русский сказочник ПЁТР ПАВЛОВИЧ ЕРШОВ. И хотя некоторые литературоведы приписывают авторство другим писателям (в частности, А. С. Пушкину), большинство учёных признаёт «Конька-горбунка» произведением Ершова.
Пётр Ершов родился в 1815 году в деревне Безруково Ишинского уезда Тобольской губернии. С детства мальчик отличался живым умом, наблюдательностью, любовью к родному краю. Он с интересом относился к быту, обычаям и традициям людей, его населявших. Всё это потом помогло Ершову в литературной деятельности, когда он мастерски живописал народные характеры своих персонажей, наделяя их привычками и чертами, которые были так свойственны русскому человеку. Широкую литературную известность принесла Ершову сказка «Конёк-горбунок», написанная им ещё в студенчестве. Сам автор говорил, что произведение это истинно народное, почти слово в слово взятое из уст рассказчиков, а он лишь обработал его, придав ему литературную форму. И действительно, подобный сюжет можно встретить даже в норвежских сказках. Народный язык – живой, яркий – слышится в «Коньке-горбунке».
.....
Пётр Ершов родился в 1815 году в деревне Безруково Ишинского уезда Тобольской губернии. С детства мальчик отличался живым умом, наблюдательностью, любовью к родному краю. Он с интересом относился к быту, обычаям и традициям людей, его населявших. Всё это потом помогло Ершову в литературной деятельности, когда он мастерски живописал народные характеры своих персонажей, наделяя их привычками и чертами, которые были так свойственны русскому человеку. Широкую литературную известность принесла Ершову сказка «Конёк-горбунок», написанная им ещё в студенчестве. Сам автор говорил, что произведение это истинно народное, почти слово в слово взятое из уст рассказчиков, а он лишь обработал его, придав ему литературную форму. И действительно, подобный сюжет можно встретить даже в норвежских сказках. Народный язык – живой, яркий – слышится в «Коньке-горбунке».
За юмор, иронию, точность в изображении русского народного характера сказка полюбилась не только детям, но и взрослым. В наше время сюжет по-прежнему не теряет своей актуальности. И вот уже много-много лет подряд приключения доброго и простодушного Иванушки и его чудо-конька остаются едва ли не самым популярным произведением для маленьких читателей.
.....