Сахар… Внакладку, вприкуску, вприглядку. Привычная с детства сладость. Но кто из нас задумывался, какой путь она совершила, прежде чем попала на наш стол? А какой путь проделал сахар через века и страны, прежде чем стал обычным в каждом доме? И уж конечно, вряд ли кто-то представлял себе сахар как важного актера на исторической сцене.
В этой книге удивительная история сахарной индустрии причудливо переплетается с совсем несахарной историей человечества. В разные эпохи он становился причиной кровопролитных войн и процветания целых народов, символом рабского труда и несметного богатства, нечеловеческих страданий и человеческих страстей. На страницах книги, как в приключенческом романе, – рабы и плантаторы, знаменитые флибустьеры и коронованные особы, алхимики и великие ученые.
Сахар… Добро или зло? Сладкий – или все-таки горький?
Любопытные и малоизвестные факты, парадоксальные выводы, изящный ироничный стиль – все это делает книгу Питера Макинниса крайне увлекательной для всех, кто интересуется не только историей "сладкой" индустрии, но и всемирной историей в целом.
Оглавление
Питер Макиннис. История сахара: сладкая и горькая
Об авторе
Благодарности
Единицы измерений и деньги
Предисловие
Введение
Первый выращенный тростник
Рабы XX века
В кресле у дантиста
1. Начала
Кто на самом деле изобрел сахар?
Разграбление Дастагерда
Странствия сахарного тростника
2. Распространение сахара
Сахар и ислам
Четыре проклятия сахара
Промышленные масштабы
Мореплаватели, сахар и рабство
3. Сахар в новом свете
Итальянский мореплаватель
Первосвященник в Индиях
Первые рабы сахара
4. Англичане и сахарный бизнес
Пираты и торговцы
Наемные работники
Белые рабы
Беженец-роялист
Доза Дерби
5. Битва за сахар
Борцы за свободу
Сахар, кофе и Ральф Кларк
Сахар становится обычным явлением
6. Наука о сахаре
Сельский доктор
7. Ром и политика
«Старый грог»
Ром, сахар и налоги
Доминирование на море, сахар и война
8. Конец рабства в Америках
Торговля и благосостояние
Дело о «Зонге»
Отмена рабства и освобождение
9. Наполеоновский гамбит
10. Подъем технологий
Депрессия и свекольный сахар
Селекция тростника
11. Проблемы с рабочей силой
Возвращение кабального труда
Белые рабы Англии
Массовые миграции
Австралия и канаки
12. Сахар в XX веке
Работа на спирте
Сахар и здоровье
Альтернативы
Эпилог. За и против
Словарь
Отрывок из книги
Питер Макиннис родился в Квинсленде, Австралия, а вырос на северных пляжах Сиднея, где живет и сегодня, являясь заядлым «бушуокером» (любителем лесных прогулок). После нескольких лет изучения бухгалтерского учета в 1960-х гг. он решил стать биологом и получил степень бакалавра по ботанике и зоологии. Будучи мужем и отцом троих детей, кем только Питер не успел побывать: учителем естествознания, инспектором отдела образования, затем там же – главным инспектором и счетоводом (а также получил степень магистра педагогики); позже был куратором в музее Powerhouse и в Австралийском музее, после чего вернулся на несколько лет в учебный класс. В 1999 г. Питер стал штатным автором интернет-энциклопедии WebsterWorld, где продолжает работать и по сей день.
За это время Питер написал сам или в соавторстве около 20 книг, в основном для детей и школ, а также с 1985 г. выступал на радиостанции ABC Radio National, появляясь в передачах «Научная книжная лавка», «Научное шоу» и чаще всего в «Бритве Оккама». Питер ведет большой сайт в Интернете (http://www.members.ozemail.com.au/~macinnis/scifun/index.htm), который за последние несколько лет получил много наград. Он был дважды отмечен с формулировкой «очень похвально» призом Майкла Дэйли за научную журналистику, а в 2000 г. книга для детей, соавтором которой он являлся, завоевала приз Уайтли от Королевского зоологического сообщества Нового Южного Уэльса.
.....
Слово «креол» множество раз упоминается в истории сахара. Креольский язык обладает смешанным, но ограниченным набором многозначных слов и простым синтаксисом. Такие языки рождаются, когда в одном месте встречаются большие группы людей различного происхождения. Пиджин на основе английского в Новой Гвинее использует слова различных языков, но имеет очевидно австронезийский синтаксис, как и индонезийский язык (бахаса). Креольские языки также развились на Гавайях и во многих других сахаропроизводящих регионах. Креолами назывались богатые плантаторы Карибского бассейна. Сахарный тростник, попавший на Карибы из Средиземноморья, – этот вид широко использовался по всему миру до конца 1700-х гг. – носил имя «креол». Креолами именовали и некоторых потомков смешанных межрасовых браков в странах, выращивающих тростник.
Позже в другом месте, возможно, в Индии, возможно, где-то еще, кто-то обнаружил, что, если вскипятить сок тростника в металлической посуде, добавить немного золы или другую щелочь, снять пленку с поверхности и прокипятить еще немного, получатся сладкие кристаллы. Искусство изготовления сахара было открыто. Возникла новая индустрия.