Прованс от A до Z

Прованс от A до Z
Автор книги: id книги: 778109     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 279 руб.     (3,04$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Документальная литература Правообладатель и/или издательство: Азбука-Аттикус Дата публикации, год издания: 2006 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-389-13646-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Разве можно рассказать о Провансе в одной книжке? Горы и виноградники, трюфели и дыни, традиции и легенды, святые и бестии… С чего начать, чем пренебречь? Серьезный автор наверняка сосредоточился бы на чем-то одном и сочинил бы солидный опус. К Питеру Мейлу это не относится. Любые сведения вызывают доверие лишь тогда, когда они получены путем личного опыта, – так считает автор. Но не только поиск темы гонит его в винные погреба, на оливковые фермы и фестивали лягушек. «Попутно я получаю удовольствие, не спорю», – признается Мейл. Руководствуясь по большей части собственным любопытством и личными слабостями, «легкомысленной пташкой» порхая с ветки на ветку, от одного вопроса к другому, Мейл собрал весьма занимательную «коллекцию фактов и фактиков» о Провансе, райском уголке на земле, о котором пишет с неизменной любовью и юмором.

Оглавление

Питер Мейл. Прованс от A до Z

Введение

О некоторой ненадежности географии

А

Accent. Акцент

Ail. Чеснок

Aioli. Чесночный майонез

Air. Воздух

Alpes et Alpilles. Альпы и Альпий

Amandes. Миндаль

Amis. Друзья

Anchoiade. Аншоад

Âne. Осел

Anglais. Англичане

Antiquités et Antiquaires. Антиквариат и антиквары

Apothicaires, Rose de. Аптекарская роза

Apta Julia. Апта-Юлия

Artichauts à la Barigoule. Артишоки а-ля баригуль

Automne. Осень

B

Bambouseraie d’Anduze. Бамбуковая роща Андуза

Bancaux. Террасное земледелие

Banon. Банон

Bastide. Бастида

Bauxite. Боксит

Beaumes-de-Venise. Бом-де-Вениз

Belges. Бельгийцы

Bises et Bisous. Поцелуи и… поцелуи

Bories. Традиционный для юга Франции каменный дом

Bouchons Rustiques. Пробки на сельских дорогах

Bouffadou. Каминная трубка

Bouillabaisse. Буйабес

Bourreau. Палач

Boutis. Бути, стеганое покрывало

Brandade de Morue. Брандада из трески, рубленая треска по-провансальски

Bronzettes. Загар

Bruxettes. Брюссоюзнички

C

Cacheille. Сборная «сырянка»

Calissons d’Aix. Калиссоны из Экса

Cambrioleurs. Налетчики

«Canadairs». Небесные пожарные

Cartier-Bresson. Картье-Брессон

Caviar d’Aubergine. Икра баклажанная

Cézanne. Сезанн

Chapelier Mouret. Шляпник Муре

Chasseurs. Охотники

Chèvre. Козий сыр

Chiens Truffiers. Трюфельные собаки

Cigales. Цикады

Climat. Климат

Collet Marseillais. Марсельская петля

Conduite à la Provençal. Вождение по-провансальски

Cours Mirabeau. Бульвар Мирабо

D

Daube à la Provençale. Тушеное мясо по-провансальски

Dégustations. Дегустация

Desserts, Les Treize. Тринадцать десертов

Dictons. Фразы

Divin Marquis. Божественный маркиз

Drailles. Козьи тропы

Dumas et Ses Melones. Дюма и его дыни

E

Eau-de-Vie. Водка

Écrivains. Писатели

Eh Bè, Hè Beh, Be Oui, Etc

Escargots. Улитки

Espigaou. Шипы

Estrangers. Иностранцы

Été. Лето

Étoilés. Отмеченные звездами

Ex Voto. Приношение по обету

F

Fanny. Фанни

Félibrige. Фелибриж

Fer Forgé. Кузница

Fêtes Votives. Дни местных святых

Fontaines. Фонтаны

Fruit Confit. Засахаренные фрукты

G

Gaulage. Сбивание плодов с деревьев

Génoise. Генуэзка

Gestes. Жесты

Gibassier. Жибасье

Gibier d’Été. Летняя дичь

H

Hannibal. Ганнибал

Herbes de Provence. Травы Прованса

Hiboux et Hérons. Совы и цапли

Hier. Вчера

Hiver. Зима

Huile d’Olive. Оливковое масло

I

If, Château d’. Замок Иф

Inconnus, Les Petits. Мелкие сюрпризы

Initiales. Инициалы

Insectes. Насекомые

Jardins. Сады

J

Jarres. Горшки

Julien, Le Pont. Мост Юлия

K

Kaki. Японская хурма

Kir Provençal. Прованский кир

Korthals de Provence. Кортальсы Прованса

L

Lactaires. Рыжики

Lauzes. Плитняк

Lavande et Lavandin. Лаванда и лавандин

Librairie Le Bleuet. Книготорговля Ле-Блеэ

М

Marchés. Рынки

Marseillaise. «Марсельеза»

Martigues (être de). Мартиг и его обитатели

Mas. Сельский дом, мас

Melons. Дыни

Mistral. Мистраль

Moi, Je. Я, я, я…

Musée de la Légion Étrangere. Музей Иностранного легиона

Musée de Tire-Bouchon. Музей штопоров

N

Noël. Рождество

Noms. Имена и фамилии

Normalement. Нормально

Nostradamus. Нострадамус

Notaires. Нотариус

O

Ocre. Охра

Oliviers. Оливы

О. M.. «Олимпик», Марсель

Orages d’Août. Августовские грозы

Orgues. Орга́ны

Oustau. Усто

P

Papes d’Avignon. Авиньонские папы

Parfums. Ароматы

Кофе

Лаванда

Чеснок

Пряные травы

Дыни

Трюфели

Пастис

Влажная земля

Parisiens. Парижане

Pastis. Пастис

Pétanque. Петанк

Pieds et Paquets. Ножки и рубец

Pierre. Камень

Pigeonniers. Голубятни

Pistou, Pissaladière et Pissalat. Соус «Песто», пицца. по-провансальски и рыбная приправа

Platanes. Платаны

Pointus de Marseille. Марсельские лодки

Pont d’Avignon. Авиньонский мост

Printemps. Весна

Provençal. Язык Прованса

Q

Quadrangle d’Or. Золотой четырехугольник

Quart d’Heur, Un Petit. Через четверть часика

Qu’es Асо?. Что это?

Queue Provençal. Очередь по-провансальски

R

Rabasses. Трюфели

Raito, Ratatouille, et Rouille. Рето, рататуй и руй

Rideaux de Porte. Дверные завесы

Ronds-points. Кольцевые транспортные развязки

Rosé. Розовое вино

Route des Cèdres. Кедровая дорога

S

Saint-Germain Sud. Сен-Жермен-Сюд

Saints Patrons. Святые покровители

Sangliers. Кабаны

Santons. Фигурки святых

Sardines, Les Cinq. Сардинки, все пять

Saucisson d’Arles. Арльские колбасы

Saussoun. Сассун

Savon de Marseille, Le Vrai. Настоящее марсельское мыло

Scorpions. Скорпионы

Sel de Camargue. Соль из Камарга

Serge de Nimes. Нимская саржа

Sieste. Сиеста

Sisteron, Agneau de. Систеронские ягнята

Smollett, Tobias. Тобиас Смоллет

T

Tambour d’Arcole. Аркольский барабанщик

Tapenade. Тапенад

Tarasque. Тараск

Taureau de Camargue. Камаргские быки

Tomates. Томаты

Touristes. Туристы

Tremblements de Terre. Землетрясения

Trou Provençal. Прованская дыра

U

Ucha

Unité d'Habitation. Единица обитания

Urgent. Срочно

Usseglio, Raimond. Раймон Уссельо

V

Valse Provençal. Прованское перемещение в темпе. вальса

Veillée. Сумерничание

Vents. Ветры

Villages Perchés. Деревни на возвышенности

Vin. Вино

Vipères. Змеи

Voisins. Соседи

W

Wood, Matthew. Мэттью Вуд

X

Икс

Xylophone de Vigneron. Ксилофон виноградаря

Y

Yeuse et Yucca. Вечнозеленый дуб и юкка

Z

Ziem, Félix. Феликс Зим

Zingue-Zingue-Zoun. Дзинь-зинь-зинь

Zola, François. Франсуа Золя

Фотографии

Отрывок из книги

Бесполезно пытаться втиснуть Прованс в одну книжку. Слишком долгая история. Слишком много материала. Тысячи лет живут здесь люди; церквей и замков, городов и деревень хватит не на одну энциклопедию. Армия живших здесь или вышедших отсюда знаменитостей включает Петрарку, Нострадамуса, маршала Тюренна, маркиза де Сада. А художники, поэты, писатели? Винсент Ван Гог, Поль Сезанн, Фредерик Мистраль, Марсель Паньоль, Альфонс Доде, Жан Жионо… Легенды и мифы, горы и виноградники, трюфели и дыни, святые и бестии… С чего начать? Что включить? Чем пренебречь?

С этими проблемами сталкивается чуть ли не каждый пишущий, и лучшим решением оказывается специализация. Один ограничивается церковной архитектурой, другой сосредоточивается на влиянии римлян или на воздействии рыбного супа с чесноком на развитие культуры – множество тем может привлечь внимание дотошных исследователей. Каждый из них создает интересный, солидный опус, имеющий подчас серьезное научное значение. Я не пытался подражать этим авторам, вероятно, потому, что сам я не ученый.

.....

Прежде всего, разумеется, миндаль в подсоленном состоянии сопровождает ваш аперитив. Слегка протушенным миндалем приправляют форель, цыплят, кускус и даже цветную капусту под сырным соусом. Далее следует десерт, и мы обнаруживаем миндаль в бисквитах и печенье, засахаренный и покрытый слоем шоколада, вкус его ощущаем в марципане и нуге, кусочки его выделяются в мороженом, наконец, совершено особая статья – calisson, миндальное печенье. Миндаль можно даже пить. Для этой цели создан ликер «Амандин».

Миндаль приносит пользу, снижая уровень вредного холестерина в крови, очищая кровеносные сосуды. И вам можно позавидовать, если вы однажды в феврале окажетесь в Провансе во время цветения миндаля, когда посадки миндаля окрашиваются в бело-розовый цвет, выделяясь на мрачном, пока еще серо-зеленом фоне холмов ранними вестниками весны.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Прованс от A до Z
Подняться наверх