Почему языки такие разные

Почему языки такие разные
Авторы книги: id книги: 76283 Серия: Наука и мир     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 180 руб.     (1,91$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: "АСТ-ПРЕСС КНИГА" Дата публикации, год издания: 2012 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-462-01073-6 Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Человеческий язык – величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества! Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них – родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи? На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги – Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН. Книга удостоена премии «Просветитель-2011» в номинации «Гуманитарные науки».

Оглавление

Плунгян Владимир. Почему языки такие разные

Введение. Об этой книге. Язык и наука о языке

Часть I. Как живут языки

Глава первая. Как изменяются языки

1. Языки похожие и непохожие

2. Какие языки похожи друг на друга?

3. Язык и время

4. Об изменениях в языке: изменения значений слов

5. Еще об изменениях в языке: изменения в произношении слов

6. Отступление: как изменялось произношение слов в русском языке

7. Еще об изменениях в языке: изменения в грамматике

8. Что мы узнали об изменениях в языке?

Глава вторая. Родство языков и языковые семьи

1. Как возникают родственные языки?

2. Как определить родственные языки?

3. Звуковые соответствия

4. Языковые группы и семьи

Глава третья. Разные языки разных людей

1. Язык и география

2. А чем язык отличается от диалекта?

3. Судьбы диалектов

4. Социолингвистика

5. Государства и их языки

6. Вверх и вниз по ступенькам

7. Диглоссия и билингвизм

8. Мы говорим на разных языках…

9. Речь разных групп людей. Жаргоны

10. Мужская и женская речь

11. О том, как быть вежливым

Часть II. Как устроены языки

Глава четвертая. Как сравнивать разные языки? Сравниваем звуки

1. Как сравнивают звуки разных языков

2. Какие звуки бывают в разных языках

3. Еще немного о разных звуках

4. Что такое ударение?

Глава пятая. Сравниваем грамматику

1. Слова и грамматика

2. Сравниваем грамматики

3. Обязательное – значит грамматическое

4. Грамматическое число

5. Падеж и падежи

6. Грамматический род

7. Время

8. Вид

9. Наклонение

10. Языки «без грамматики»

Глава шестая. Сравниваем слова

1. Словоформы и лексемы

2. Откуда берутся новые слова

3. Новые слова – из старых частей

4. О порядке морфем, поездах, вагонах, буферах и прочем

5. Как сшить две морфемы. Агглютинация и фузия

6. Изолирующие языки

7. Инкорпорирующие языки

8. Кое-что еще о швах и языке санскрит

9. Свойства слов и свойства языков

10. Почему языки такие разные?

Глава седьмая. Сравниваем предложения

1. За пределами слова

2. Порядок слов

3. Слова и конструкции

4. Язык и «картина мира»

Часть III. Языки шести континентов

1. Большие и малые языки мира

2. Америка

3. Африка

4. Австралия и Новая Гвинея

5. Азия

6. Европа

Послесловие

Отрывок из книги

Прежде чем сказать, о чем эта книга, попробуем ответить на такой вопрос:

Что самое удивительное в человеческом языке?

.....

По крайней мере последние триста лет русский язык не знает более крупных изменений звуков, чем те, которые мы только что могли наблюдать. А вот раньше в русском языке происходили изменения куда более серьезные.

Может быть, вы знаете, что в старых русских книгах была особая буква – буква ять (Ѣ). Например, слово семя раньше писали как сѣмя, а слово семь писалось через е, как в современной орфографии. Орфография часто отражает то произношение, которое имелось у слов в глубокой древности; произношение меняется быстрее, чем люди меняют правила письма. Так и в случае с буквой Ѣ: когда-то (приблизительно до XVI века) она обозначала особый звук, близкий к современному русскому [йе] и отличавшийся от того звука, который записывали буквой е; но писать ее в России перестали только после 1918 года.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Добро пожаловать в лингвистику...

Эта книга больше подходит для новичков. Это как корабль, отправляющий вас на остров лингвистики и дающий вам первые данные об этой замечательной науке! Но весь остров охватить с помощью ее не получится , но с легкостью поможет вам на него высадиться…

Смотреть еще 3 отзыва на сайте ЛитРеса
Подняться наверх