Сонеты к Орфею

Сонеты к Орфею
Авторы книги: id книги: 2970648     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 450 руб.     (5,33$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Алетейя Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-00165-796-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга предлагает новый полный перевод на русский язык позднего поэтического цикла выдающегося австрийского поэта R М. Рильке «Сонеты к Орфею», созданного в 1922 году. 56 сонетов объединены образом Орфея и представляют собой единое философско-поэтическое высказывание, раскрывающее трансцендентную суть бытия в разных его аспектах – в искусстве, природе, предметах, человеческой судьбе. Прослеживается философская опора Рильке, в частности, на Гете и его идеи органичного единства всего со всем в мире. Новый перевод Елены Головиной «Сонетов к Орфею» учитывает принципиальную сложность поэтического языка Рильке, его лексики, метафорики, новации в синтаксической и грамматической структуре языка, чтобы максимально полно, ярко и близко к оригиналу представить «Сонеты» русскоязычному читателю.

Оглавление

Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею

Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею

Примечания Рильке к «Сонетам к Орфею»

Ersten tell. Первая часть

I

I

II

II

III

III

IV

IV

V

V

VI

VI

VII

VII

VIII

VIII

IX

IX

X

X

XI

XI

XII

XII

XIII

XIII

XIV

XIV

XV

XV

XVI

XVI

XVII

XVII

XVIII

XVIII

XIX

XIX

XX

XX

XXI

XXI

XXII

XXII

XXIII

XXIII

XXIV

XXIV

XXV

XXV

XXVI

XXVI

Zweiter teil. Вторая часть

I

I

II

II

III

III

IV

IV

V

V

VI

VI

VII

VII

VIII

VIII

IX

IX

X

X

XI

XI

XII

XII

XIII

XIII

XIV

XIV

XV

XV

XVI

XVI

XVII

XVII

XVIII

XVIII

XIX

XIX

XX

XX

XXI

XXI

XXII

XXII

XXIII

XXIII

XXIV

XXIV

XXV

XXV

XXVI

XXVI

XXVII

XXVII

XXVIII

XXVIII

XXIX

XXIX

Отрывок из книги

«Эти стихи таинственны даже для меня самого. В том, как они ко мне пришли и утвердили себя во мне – самая странная диктовка, которую мне довелось принять и записать».

XVI сонет. Этот сонет обращен к собаке. Слова «перст Божества моего» относятся к Орфею, выступающему здесь как «бог» поэта. Поэт хочет направить этот перст, дабы он из своего бесконечного участья н самопожертвования благословил и собаку, которая, почти как Исав (читай: Иаков. I. Быт. 27), обложила себя шерстью, желая приобщиться в сердце своем к непричитающемуся ей наследству: к человеческому во всей его нужде и во всем его счастье.

.....

XXI сонет. Эта весенняя песенка представляется мне как бы «толкованием» одной необычайно танцевальной музыки, которую мне однажды привелось услышать от монастырских детей в маленьком женском монастыре неподалеку от Ронды (в южной Испании) во время утренней мессы. Дети, не нарушая танцевального такта, пели неизвестный мне текст в сопровождении треугольника и тамбурина.

XXV сонет. К Вере.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Сонеты к Орфею
Подняться наверх