В полночных звёздах правды нет. Избранное
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Редьярд Джозеф Киплинг. В полночных звёздах правды нет. Избранное
От переводчика
Вступление к «Департаментским Песенкам» 1885
Общие итоги
Штабная история
Легенда министерства иностранных дел
Нравственный кодекс
Моя соперница
Баллада о Бáндаре, или Обезьяне
Арифметика границы
Песнь женщин. Фонд медицинской помощи индийским женщинам, основанный леди Дáфферин[5]
L’Envoi[6] к «Департаментским Песенкам»
Секстина царственных бродяг
Греческий национальный гимн
Надломленные люди[7]
Баллада о «Кламфердауне»
Крейсера
Песня во время шторма
Песнь Диего Вальдеса
Лайнер – знатная дама…
Глубоководные кабели
Мой дом и твой дом Песнь Доминионов
Фараон и Сержант
Вампир
«Когда закончит рассказ о Земле…»
Последняя сати
Баллада о королевском милосердии
Со Сциндией – в Дели
Голубка из Дáкки[11]
Баллада о Боу Да Тоне. Бирманская война, 1883–1885
Плач похитителя скота Пограничный округ 1888
Et Dona Ferentes[13]
Бремя белого человека Соединённые Штаты Америки и Филиппинские острова
Гимн перед битвой
Последнее песнопение
Загадка мастерских
Благодетели
В эпоху неолита
Народная теология
Первобытный человек
Язычник
Человек эпохи Средневековья
Материалист
Прогрессист
Хор
Заключение
Костры
Стихи о спортивных играх для «Альманаха двенадцати видов спорта» У. Никольсона, 1898 г
Январь (Охота)
Февраль (Охота с гончими)
Март (Бега)
Апрель (Гребля)
Май (Рыбная ловля)
Июнь (Крикет)
Июль (Стрельба из лука)
Август (Спортивная тренировка)
Сентябрь (Охота с ружьём)
Октябрь (Гольф)
Ноябрь (Бокс)
Декабрь (Катание на льду)
Томлинсон
Баллада о женском первоначале
Объяснение
Путь пилигрима
Сын Марии
Сыны Марфы[22]
Из сборника «Казарменные баллады»
Томасу Áткинсу[23]
«Фуззи-Вуззи»[24] Суданские экспедиционные части. Первые кампании
Разборные пушки
Ганга Дин
Верблюды. Северная Индия. Караван с боеприпасами и продовольствием
Виндзорская Вдова[29]
Ремни
Молодое пополнение
Мандалéя
Домой! Старая английская армия на Востоке
Вечеринка у Вдовы
Кабульский брод
Джентльмен-драгун
Пехота на марше
Песня рядового Ортериса
Шиллинг в день
Вернулся я в Армию снова
В тот день…[32]
Проводи меня в последний путь…
Язычник[33]
Часовой, зажмурься, друг!
«Военнослужащий» Бурская война, 1899 г
Вот так! Конно-пехотные подразделения в линейных войсках[34]
Колонны. Мобильные колонны во время Бурской войны[36]
Женатый солдат. Резервист в линейных войсках
Полубаллада о Ватерфале Унтер-офицеры, надзирающие за военнопленными
Безвестно, добровольно и бессрочно… Дезертиры с Бурской войны
Ubique[38]. Королевская артиллерия
Возвращение. Всеобщая демобилизация
Эпитафии войны 1914–1918
Убытки поровну
Слуга
Сын
Единственный сын
Бывший клерк
Чудо
Индийские сипаи во Франции
Трус
Шок
Могила в окрестностях Каира
Пеликаны в пустыне. Могила в окрестностях Хайфы
Две надписи на памятниках канадским солдатам
I
II
Одолженье
Новобранец
Пилот королевских военно-воздушных сил. Восемнадцати лет от роду
Благовоспитанный
Туземец-водонос (Средневосточный театр военных действий)
Погибший в Лондоне во время бомбёжки
Сонливый часовой
Батареи без боеприпасов
Обычная история
Государственный муж
Мятежник
Всепокорнейший
Дрифтер из Таранто
Столкновение эскадренных миноносцев
Командир морского конвоя
Неопознанный женский труп
Изнасилованная, но отомщённая
Могила в Салониках
Жених
Сестра милосердия. Член добровольческого медицинского отряда английской армии. Средиземноморский театр военных действий
Актёры. Надпись на Мемориальной Доске в Церкви Святой Троицы, г. Стрэтфорд-на-Эйвоне
Журналисты. Надпись на панели в зале Института журналистов
Стихотворные эпиграфы для книги Джона Локвуда Киплинга «Животное и человек в Индии»
Коза
Быки
Слон
Свиньи и буйволы
Животные мудры, они не лгут…
Парадные марши для животных, прикомандированных к военному ведомству
Упряжные слоны, приданные артиллерийским расчётам:
Упряжные волы, приданные артиллерийским расчётам:
Кавалерийские лошади:
Мулы горноартиллерийских команд:
Интендантские верблюды:
Все животные – хором вместе:
Песни, написанные для книги Чарльза Роберта Лесли Флетчера «История Англии», 1911
Рассказ Реки. Доисторический период
Песнь римского центуриона[43]. Римская оккупация Британии. 300 г. н. э.[44]
Наковальня. Нормандское завоевание, 1066 г.[51]
С Дрейком в тропиках[53]. 1580 г
Голландцы на Медуэе. 1664–1672 гг
«Коричневая Бесс». Армейский мушкет. 1700–1815 гг
Англия и Франция в морской войне
Большие пароходы. 1914–1918 гг
Стихи для детей
Амазонка, Амазонка!
«Кошка поёт у камина протяжно…»
Кенгуру и Собака Динго
Стихи о том, как избавиться от горба
Стихи о шести слугах
Стихотворения разных лет
Завет
Мой новый куб[56]
Служба Эдди (687 г. н. э.)
Никчёмный
Тысячный[57]
Пресса
«Когда на поиски влюблённый…»
«С тысячей воинов граблю чужие пределы…»
Песнь Галлиона
Сочинители
Закон Джунглей
Мы и Они
Ученик
Сын Матери Моей
Святой Павел перед казнью
Ближние
Песня Пчелёнка
Синие розы
Закон Миледи
Ромул и Рем
Песня Северного Охотника
Песня контрабандиста
«Яд гадюки». Бразильская ферма-змеепитомник
Два разных народа
Мольба чёрного абердинца
Его оправдания
Гимн торжествующего летчика Перелёт с Востока на Запад со скоростью 1000 миль в час
Верховая охота: на ли́с – с гончими. Размышления Ли́са
Четыре Ангела
Штормовой сигнал
Просьба
Александр Куприн. Редиард Киплинг[68] (1908)
Отрывок из книги
Редьярд Киплинг (1865–1936) – великий английский поэт и прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г.
Широкой публике известен как автор повести для детей «Маугли».
.....
Насчёт «империализма» Киплинга: было дело.
Но Киплинг слишком велик, чтобы вместиться в какой-либо «-изм» без остатка.
.....