Око Мира
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Роберт Джордан. Око Мира
Ранее. Вóроны
Пролог. Драконова гора
Глава 1. Пустая дорога
Глава 2. Чужаки
Глава 3. Торговец
Глава 4. Менестрель
Глава 5. Ночь зимы
Глава 6. Западный лес
Глава 7. Из леса
Глава 8. Прибежище
Глава 9. О чем рассказало Колесо
Глава 10. Отъезд
Глава 11. Дорога на Таренский Перевоз
Глава 12. Через Тарен
Глава 13. Выбор
Глава 14. «Олень и лев»
Глава 15. Незнакомцы и друзья
Глава 16. Мудрая
Глава 17. Сторожа и охотники
Глава 18. Кэймлинский тракт
Глава 19. Засада Тени
Глава 20. Пыль на ветру
Глава 21. Слушая ветер
Глава 22. Путь избран
Глава 23. Волчий брат
Глава 24. Бегство по Аринелле
Глава 25. Странствующий народ
Глава 26. Беломостье
Глава 27. Убежище от грозы
Глава 28. Следы в воздухе
Глава 29. Глаза без жалости
Глава 30. Дети Тени
Глава 31. Представление за ужин
Глава 32. Четыре Короля в Тени
Глава 33. Тьма ждет
Глава 34. Последняя деревня
Глава 35. Кэймлин
Глава 36. Паутина Узора
Глава 37. Долгая погоня
Глава 38. Спасение
Глава 39. Паутина сплетается
Глава 40. Паутина затягивается
Глава 41. Старые друзья и новые угрозы
Глава 42. Воспоминания о снах
Глава 43. Решения и видения
Глава 44. Тьма в Путях
Глава 45. Что идет следом во мраке
Глава 46. Фал Дара
Глава 47. Опять предания Колеса
Глава 48. Запустение
Глава 49. Темный шевелится
Глава 50. Встречи у Ока
Глава 51. Против Тени
Глава 52. Нет ни начала, ни конца
Глава 53. Колесо поворачивается
Глоссарий
Отрывок из книги
Здесь, вдали от Эмондова Луга, на полпути к Мокрому лесу, берега Винной реки обступали деревья. По большей части это были ивы, и их ветви с плотной листвой накрывали полосу воды вдоль берега тенистым пологом. Лето кончилось совсем недавно, солнце подбиралось к зениту, но легкий ветерок, холодивший вспотевшее тело, заставил Эгвейн зябко поежиться. Подвязав юбки коричневого шерстяного платья чуть выше колен, она зашла в реку, собираясь набрать воды в деревянное ведро. Парни входили в воду запросто, не волнуясь, что намочат штаны. Среди девочек и мальчишек, наполнявших ведра деревянными черпаками, нашлись такие, кто со смехом норовил плеснуть друг на друга водой, но Эгвейн наслаждалась тем, как поток, журча, обтекает ее голые ноги, как пальцы ног зарываются в песчаное дно, когда она возвращалась на берег. Она не играть сюда пришла. В свои девять лет она отправилась по воду впервые, намереваясь стать лучшим водоносом.
Остановившись на берегу, девочка поставила ведро и поправила юбки, вновь опустив подол до щиколоток. И заново перевязала темно-зеленый платок, которым были перехвачены на затылке волосы. Она очень хотела, чтобы ей разрешили подрезать их покороче – по плечи или вообще как у мальчишек. Конечно, когда-то ей нужно будет ходить с длинными волосами, так ведь до этого еще столько лет! Ну почему все время приходится делать что-то лишь потому, что так делалось всегда? Но Эгвейн знала свою мать и понимала: волосы у нее останутся длинными.
.....
– Спасибо, Вил, – сказала Эгвейн, продемонстрировав, что она может быть вежливой даже с таким шерстеголовым тупицей. Как будто она сразу же сплетничать побежит. Мальчишка выглядел изумленным, и она подумала: а может, все-таки стоит пнуть его по голени?
Просторный загон, где держали остриженных овец Пайта ал’Каара, располагался почти у самых деревьев на краю луга, у опушки Мокрого леса. Крупная черная овчарка мастера ал’Каара, лежавшая перед загоном, вскинула голову, посмотрела на приближавшуюся Эгвейн и снова опустила ее на лапы. Эгвейн настороженно следила за псом. Она не очень любила собак, и тем, похоже, девочка тоже не слишком-то нравилась. Однако мысли об овчарке сразу вылетели у нее из головы, как только она подошла поближе и разглядела позади загона группу мальчишек. Щелястое ограждение загона было хоть и плохим укрытием, но распознать, кто там есть кто, ей не удавалось.
.....