Таинства в истории отношений между Востоком и Западом
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Роберт Готц. Таинства в истории отношений между Востоком и Западом
Предисловие издателя
Предисловие к русскому изданию
Предварительные замечания
Примечание автора к немецкому изданию
Примечание научного редактора
Благодарности
Предисловие
Введение
Часть I. Μυστηριον и sacramentum
1. Три источника церковного понятия о таинстве
А. Понятие μυστηριον в ветхом завете
Б. Понятие μυστηριον в новом завете
В. Понятие μυστηριον и мистериальные культы
2.Μυστηριον как отношение между первообразом и его отображением. Влияние логики Платона
А. Влияние категорий Платона
Б. Крещение и евхаристия как главные спасительные обряды
Экскурс 1. Реальное присутствие и пресуществление
В. Таинство Церкви
3. Словоупотребление отцов церкви
А. Тайноводство (мистагогия) греческих отцов церкви
Б. Перевод μυστηριον словом sacramentum
В. Соотношение понятий μυστηριον и sacramentum
Часть II. Развитие учения о таинствах
1. Расхождение путей Востока и Запада
2. О таинствах в целом
А. Аристотелевская революция
Б. Учение о таинствах Фомы Аквината
В. Мартин Лютер: экзистенциальное понимание таинств
Экскурс 2. Opus operatum в понимании Лютера
Г. Учение о таинствах реформатов и Тридентского собора
Экскурс 3. Тридентскийсобор о евхаристии
Часть III. Православное учение о таинствах
1. Православные «Вероисповедания»
А. Ответы патриарха Иеремии II виттенбергским богословам
Б. Ереси патриарха Кирилла I Лукариса
В. «Православное исповедание» митрополита Петра (Могилы)
Экскурс 4. Дилетантская литургическая реформа патриарха Никона и ее последствия
Г. Иерусалимский собор 1672 года
2. Признаки латинизации восточного учения о таинствах: латинствующая «надстройка»
А. Латинские определения таинств
Б. Гилеморфическое истолкование чувственно воспринимаемых элементов таинств
В. Причинно-следственное понимание воздействия таинств
Экскурс 5. Первообразная или действующая причина? Борьба двух воззрений
Г. Условия спасительного воздействия таинств
Экскурс 6. Учение о «неизгладимой печати» на Востоке
Часть IV. Таинства – продолжение спасительного действия Христа в мире силою Святого Духа
1. Таинства с точки зрения новой православной экклезиологии
А. Стефан Остроумов и церковная догматика
Б. Отход от схоластики через возвращение к патристике
В. Евхаристия: «таинство таинств»
Г. Церковь , таинство и организация как единое целое
Д. Определение таинств с точки зрения евхаристической экклезиологии
Е. Возвращение к космологическому мышлению греческих отцов церкви
Экскурс 7. Экклезиологические определения II Ватиканского собора
2. Пневматологический аспект как существенный признак таинств
А. Действия Святого Духа как продолжение спасительного действия Христа
Б. Эпиклесис: всегда слышимая молитва
В. Роль священника и народа в эпиклесисе
Г. Эпиклесис как важнейшая составная часть каждого священнодействия
Экскурс 8. К истории споров об эпиклесисе
3. Число семь – символ целостности
А. Принятие седмеричного числа таинств на Востоке
Б. Восточные оговорки в связи с западным исчислением таинств
В. Так называемые сакраменталии с восточной точки зрения
Г. Толкование числа семь
4. В поворотном пункте развития
А. Реформирование евхаристических молитв
Б. Реформирование чина миропомазания
В. От «последнего помазания» назад к «елеопомазанию больных»
Г. Concordia discordans
Приложения
Список сокращений отдельных изданий
Периодические издания
Литература и источники
I. Русские и зарубежные издания
1. Авторы
2. Коллективные или анонимные труды
II. Постановления и документы церковных соборов
III. Литургические тексты
Отрывок из книги
В основу настоящей книги положен русский перевод немецкого издания (Hotz R. Sakramente – im Wechselspiel zwischen Ost und West. Zürich, Köln : Benziger Verlag; Gütersloh : Gütersloher Verlagshaus Gerd Mohn, 1979. 342 S.). Специально для русскоязычного издания автор внес в текст некоторые исправления (в основном в 3-й части книги). Перевод фрагментов на греческом и латинском языках сделан А. В. Марковым. Научная редакция выполнена П. Д. Сахаровым.
В книге сохранены структура и научный аппарат оригинального издания. В библиографии представлены все позиции библиографии немецкого оригинала, в том числе те, на которые нет явных ссылок в основном тексте. Сохранено авторское деление библиографии на разделы. Внутри раздела «Русские и зарубежные издания» введен дополнительный подраздел «Издания на русском языке». В разделах «Постановления и документы церковных соборов» и «Литургические тексты» используются краткие именования библиографических позиций, если их полные описания присутствуют в предыдущих разделах. Во всех разделах позиции приводятся в алфавитном порядке по своим кратким наименованиям (вначале по кириллическому, затем по латинскому и греческому алфавитам). Библиография оформлена в соответствии с современными российскими стандартами.
.....
«Идея реального присутствия, реальной действительности отображаемой личности в ее образе получила развитие в неоплатоническом учении об эманациях, наиболее значительным представителем которого был Ямвлих. Божество (das Gottliche) по лестнице эволюции творений нисходит в предметный мир, чтобы наполнить его своей силой»[94].
Μυστήριον есть также находящееся в мире человеческого опыта отображение Божественного первообраза – отображение, участвующее в бытии и актуальном могуществе своего первообраза в той степени, в которой этот первообраз реально, хотя и скрыто, в нем присутствует. Что касается самопроявления (Manifestation) этого реально и в то же время прикровенно присутствующего в своем отображении первообраза , то в нем весьма трудно различить таинства и священнодействия (sacramenta и sacramentalia) в традиционном латинском понимании. И те, и другие – как отображения (первообраза. – Ред.) – в равной степени являются Божественными μυστήρια, по этой причине различие между ними на Востоке никогда не проводилось четко.
.....