Популярная повесть Р. Л. Стивенсона (1850–1894) адаптирована в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Оглавление
Роберт Стивенсон. Английский с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Robert Louis Stevenson. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Как читать эту книгу
I. Story of the Door (История двери)
II. Search for Mr. Hyde (Поиски мистера Хайда)
III. Dr. Jekyll was Quite at Ease (Доктор Джекил был совершенно спокоен)
IV. The Carew Murder Case (Дело об убийстве Кэрью)
V. Incident of the Letter (Эпизод с письмом)
VI. Remarkable Incident of Dr. Lanyon (Удивительное происшествие/примечательный эпизод с доктором Лэньоном)
VII. Incident at the Window (Случай = эпизод у окна)
VIII. The Last Night (Последняя ночь)
IX. Dr. Lanyon’s Narrative (Письмо/рассказ доктора Лэньона)
X. Henry Jekyll’s Full Statement of the Case[1]
Отрывок из книги
Уважаемые читатели!
Перед вами – НЕ очередное учебное пособие на основе исковерканного (сокращенного, упрощенного и т. п.) авторского текста.
.....
по электронному адресу frank@franklang.ru
I took the liberty of pointing out to my gentleman (я позволил себе указать этому господину; liberty – свобода; вольность, бесцеремонность) that the whole business looked apocryphal (что все это выглядит апокрифическим = сомнительным); and that a man does not, in real life, walk into a cellar door at four in the morning (и что в обычной жизни человек не может в четыре часа утра войти в подвальную дверь) and come out of it with another man’s cheque for close upon a hundred pounds (и выйти из него с чеком, /подписанным именем/ другого человека, на почти что сотню фунтов). But he was quite easy and sneering (но он оставался вполне спокойным и презрительным; easy – легкий; спокойный).
Нет рецензий.Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Английский с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Robert Louis Stevenson. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde