Интеллигентное хулиганство. Intelligenter Rowdytum

Интеллигентное хулиганство. Intelligenter Rowdytum
Автор книги: id книги: 2602391     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 199 руб.     (1,92$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Автор Дата публикации, год издания: 2023 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Что такое интеллигентное хулиганство? Это когда рисуешь « Даму с горностаем» Да Винчи на школьной парте перед завучем; когда у доски декламируешь « А все-таки» Маяковского, глядя в округлённые глаза учителя русской литературы; когда в пятом классе другу-поклоннику эпистолярного жанра подсказываешь в очередной любовной записке для одноклассницы использовать доселе ему незнакомое французское слово, и после попадания этой записки в руки классного руководителя от заплаканной девочки, она приходит домой к родителям маленького Дон Жуана, чтобы познакомиться с этой сексуально раскрепощённой семьёй, на самом деле такой не являющейся; когда на детском утреннике включаешь песню "War ensemble" группы Slayer; когда пишешь стихи с использованием интеллекта и художественных приёмов, при этом излагая грубый глас народа… или субъективное мнение одного интеллигентного хулигана. В этот поэтический сборник вошли самые интересные стихотворения, которые были написаны в период с 2008 по 2023гг.

Оглавление

Роман Котчик. Интеллигентное хулиганство. Intelligenter Rowdytum

Благодарственный лист

Мы не короновали вас

Миру не хватает пылких сердец

Человечность

Зима

Удел романтиков

Полумрак

Gerechtigkeit

Справедливость (перевод с немецкого)

Синтетический мир

Мысли не о смысле жизни

В стране слонов и Будды

Читателям

Басня о выборах

Пачка фотографий

Парижу с опозданием

Keine Angst

Не бойтесь! (перевод с немецкого)

Счастье в малом

Скользит ладонь по гладкой коже

Зачем волноваться из-за новых морщин

В часы душевного покоя

Экспресс

Твой гений

Не горш, не лепш

Не хуже и не лучше (перевод с белорусского языка)

Вдохновение

Не промчится больше тройка

Истина

Пахнет яблоневым цветом

Любовь и отношения

На каком углу продают любовь?

Память

На экранах радаров

А вы точно готовы к одноразовой жизни?

Once upon the cross

Случалось на кресте (перевод с английского)

Безвольны тихие слова

Все вопросы

Что значит быть модным

Исключительность?

Тем, кто чужой в своей стране

Новый мировой порядок

У меня опять карман замёрз

Мы встретимся с тобой за линией

Стихи

Больше, чем просто набор букв

Не убивайте мечты!

О невеждах

Клетка свободы

Соединение

Гордость

Поэт грядёт

Миллиарды во тьме и при свете зовущих

Любовь

Любить за недостатки

Спасение

У смертного одра

Претензия на любовь

Перезагрузка

Весна

Мат – это новая мода?

Жертвам любви

Скромное признание

На январских окнах чудесные узоры

Зачем судьба берёт нас в плен?

Цикличное движение жизни

Жизнь человека дороже всех звёзд на небе?

Сегодня день воскресный

Могу лишь только написать

Мы неистово кружимся на паркете

Что может воскресить холсты?

Так мало слов роняют о любви

Незнакомке

Эвфемизмы?

Грязной ладонью по чистым лицам

Сатир (посвящение Сальвадору Дали)

Что может быть лучше

Это лето

Восхождение в эмпирей

Запасной выдох

Герои своего Отечества

Пора отремонтировать себя

Сбились мы со счёта

И розы расцветут

Не привлекались

Каждый желает знать

Зеркало (посвящение Андрею Тарковскому)

Прощай, уездный город

Здесь водятся ядовитые змеи

Обращение любящей матери

Как прорастить зерно

Отцы и дети

Не каждый становится Ромео

Тыква сгнила

День, украшенный портупеей

Посвящение пушистым друзьям

Признаки довольства

Наше детство пахнет подвалами

Это просто ходьба по кругу

Серость ноября

Рамки постмодерна

Девушки, пожалуйста, оставайтесь девушками

Под одними сводами

А иногда мне просто снится море

Один, одна

Запятнанные репутации

В горле кость

Национальная идея

Рождение трагедии

Любовь не имеет вкус маскарпоне

Кто ты, моя девочка?

Отрывок из книги

Я благодарен моим родным, дорогим моему сердцу людям, а также друзьям и приятелям, событиям и обстоятельствам, которые закалили мой характер и повлияли на возникновение этой книги.

Я очень благодарен моим читателям, которые умеют не воспринимать все буквально, отделяют зерна от плевел и готовы быть откровенными с собой и окружающим миром.

.....

Я очень благодарен моим читателям, которые умеют не воспринимать все буквально, отделяют зерна от плевел и готовы быть откровенными с собой и окружающим миром.

А также большое спасибо правителям миров и глобальным архитекторам за то, что не перестают бесконечно подбрасывать темы для творчества.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Интеллигентное хулиганство. Intelligenter Rowdytum
Подняться наверх