Мисс Кис. Ночь длинных хвостов

Мисс Кис. Ночь длинных хвостов
Автор книги: id книги: 139835 Серия: Остросюжетный КОТектив     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 179 руб.     (1,9$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Иронические детективы Правообладатель и/или издательство: "Издательство "Эксмо" Дата публикации, год издания: 2015 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-699-83201-9 Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Широко известный в узких кошачьих кругах кот Ричард знакомится с сибирской кошкой Масей и с первого взгляда влюбляется в нее. Для него она – самая прекрасная, самая пушистая, и Ричи уговаривает возлюбленную принять участие в международном кошачьем конкурсе красоты «Мисс Кис». В Праге, где уже вовсю идет подготовка к конкурсу, некий кот-злоумышленник, оставшийся неизвестным, обливает зеленкой главную претендентку на королевскую корону русскую кошку Разлуку. Коварный преступник на этом не останавливается. Он пытается напасть на Масю, серьезную претендентку на корону, но, к счастью, все ограничивается лишь клоком вырванной шерсти. Желая разоблачить и покарать бесчувственного негодяя, Ричи начинает расследование, а помогает ему в этом колоритный кот из Украины по кличке Тарас…

Оглавление

Роман Матроскин. Мисс Кис. Ночь длинных хвостов

Предисловие, в котором перед нами предстает герой нашего романа

Глава первая, в которой Ричи узнает, может ли путь великого Востока исцелить от русской хандры

Глава вторая, в которой старые знакомые открывают дорогу в новое

Глава третья, в которой Бомбейский принц встречает Сибирское княжество

Глава четвертая, в которой рыцарь печального образа заставляет рыдать свою Дульсинею

Глава пятая, в которой у Ричи и Маси еще есть время насладиться беззаботной жизнью в преддверии настоящей любви и больших опасностей

Глава шестая, в которой в коробку попадает звезда

Глава седьмая, она же интерлюдия, в которой трагедия становится началом большого путешествия

Глава восьмая, в которой кошки покоряют небо

Глава девятая, в которой группа впервые оказывается на вражеской территории

Глава десятая, в которой назревает серьезная схватка

Глава одиннадцатая, в которой схватка все-таки происходит

Глава двенадцатая, в которой у любого кота появляется возможность навариться на мясе и шкурках

Глава тринадцатая, в которой коты попадают в настоящую катавасию

Глава четырнадцатая, в которой пролилась уже не зеленка

Глава пятнадцатая, в которой уважаемый читатель узнает о незыблемых принципах котектива Ричи

Глава шестнадцатая, в которой демонстрируется, что у двуногих есть зачатки души

Глава семнадцатая, в которой необходимо проверить рыбью голову

Глава восемнадцатая, в которой мушкетеры выходят на Миледи

Глава девятнадцатая, в которой над котективом сгущается тьма египетская

Глава двадцатая, в которой тьма египетская рассеивается, пусть и не до конца

Глава двадцать первая, в которой котектив оказывается в злачном месте

Глава двадцать вторая, в которой котектив знакомится с темными турецкими делишками

Глава двадцать третья, в которой Ричи практически ловит преступника за хвост

Глава двадцать четвертая, в которой кот Тарас учится плавать

Глава двадцать пятая, в которой клубок все больше запутывается

Глава двадцать шестая, в которой кота поймали за хвост

Глава последняя, в которой все встает на свои места

Послесловие, в котором все кончилось хорошо и начинается еще лучше

Отрывок из книги

Неужели людям не понять, что если котенок не шкодит, то он запросто может весь атрофироваться!

Важно приучить людей делиться по-братски: коту колбасу от бутерброда, а человеку хлеб.

.....

Ричард обалдело смотрел ей вслед. Отчаяние исчезло. Ему на смену пришел азарт. Что там бормотала старенькая помоечница? Она, конечно, выжила из ума, но все же разумное зерно в ее словах есть. Жениться надо? Конечно! Ведь и сам он об этом думал! А на ком? Ричи ведь не какой-нибудь уличный обормот, а котектив! Он разгадал немало сложнейших ребусов, отыскал и обезвредил многих хитроумных преступников! Так неужели ему не удастся найти для себя невесту? Даже в пустой комнате всегда есть мышка. Надо хорошенько продумать мечту, и тогда она обязательно сбудется.

– Точно. Так вот, Зубик мой – вечно шерсть на загривке дыбом, то голубей гоняет, то мышей в пучки вяжет. Грубиян, конечно, но ничуть не виноват в своем диком характере. Его в детстве с моста в реку сбросили. Прямо в завязанном мешке, Ричард! И не потому, что плохой он или клык у него торчит странно. А просто так, чтоб не жил ни одной жизнью из девяти. А он возьми да выберись из реки. Мешок прогрыз и выплыл. Я как раз рыбу ловил для приютских котят, смотрю, к берегу что-то непонятное приближается. Сначала только глаза бешеные увидал, потом понял, что это котенок. Он уже почти выдохся, я его у берега поймал, вытащил, в приют принес. Думал, не оклемается. – Сушняк вздохнул, печально глядя куда-то вдаль, снова вспоминая прошедшее.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Мисс Кис. Ночь длинных хвостов
Подняться наверх