Город Мрак
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Рональд Л. Смит. Город Мрак
Пролог. Город под названием Мрак
Глава первая. Неприятный визит
Глава вторая. У Рори есть план
Глава третья. Новый лакей
Глава четвёртая. Хорошие новости
Глава пятая. Лорд из подземелья
Глава шестая. Великая гадалка Изабелла (или просто Иззи)
Глава седьмая. Первый рабочий день
Глава восьмая. Странный пир
Глава девятая. Допрос
Глава десятая. Мимолётный взгляд
Глава одиннадцатая. Вечер в салоне
Глава двенадцатая. Портреты в коридоре
Глава тринадцатая. Лакированная шкатулка
Глава четырнадцатая. Смелый план
Глава пятнадцатая. Капитанская бухта
Глава шестнадцатая. Странный разговор
Глава семнадцатая. Очень любопытное шествие
Глава восемнадцатая. Суп из бычьего хвоста и капусты
Глава девятнадцатая. Увядший тюльпан
Глава двадцатая. Неожиданное спасение
Глава двадцать первая. Портрет
Глава двадцать вторая. Пламя во тьме
Глава двадцать третья. Почти обычный день
Глава двадцать четвёртая. В масках
Глава двадцать пятая. Без масок
Глава двадцать шестая. За дверью
Глава двадцать седьмая. Тени
Глава двадцать восьмая. Не баркас, но и не шхуна
Глава двадцать девятая. Морские легенды
Глава тридцатая. Больше не лакей
Глава тридцать первая. Путь
Глава тридцать вторая. «Желание»
Отрывок из книги
Мрак – странное название для городка, но стоит оказаться там, сразу понимаешь, в чём дело. Поговаривают, что так его давным-давно прозвали моряки с торговых судов: в бухте их корабли встречали лишь ветер, дождь и ни капли солнечного света.
Так поговаривают, но никто не знает, как всё было на самом деле.
.....
– Это не только моё бремя, – возразил Рори. – Каждый день ты работаешь на двух работах. Я буду вносить свой вклад, так будет справедливо.
Хильда сжала руку сына. В камине потрескивал огонь. Рори перевёл взгляд на пламя.
.....