Для истории русского права особое значение имеет Псковская Судная грамота – памятник XIV-XV вв., в котором отразились черты раннесредневекового общинного строя и новации, связанные с развитием феодальных отношений. Прямая наследница Русской Правды, впитавшая элементы обычного права, она – благодарнейшее поле для исследования развития восточно-русского права. Грамота могла служить источником для Судебника 1497 г. и повлиять на последующее законодательство допетровской России.
Не менее важен I Литовский Статут 1529 г., отразивший эволюцию западнорусского права XIV – начала XVI в. на землях Великого княжества Литовского. Сопоставление этих двух памятников (ранее исследователи указывали лишь точки их соприкосновения) позволяет проследить пути и формы развития русского права в восточнославянских землях XIV – первой трети XVI в.
В работе С. В.Васильева проведен сравнительный анализ терминологии Грамоты и Статута, выявлены и сопоставлены общие и родственные термины в контексте законодательств. Автор привлек также обширный комплекс основных памятников права южных и западных славян, что позволило ему сделать ряд интересных и тонких наблюдений.
Оглавление
С. В. Васильев. Псковская судная грамота и I Литовский Статут
Предисловие
Введение
Глава 1. Общие и родственные термины Псковской Судной грамоты и I Литовского Статута
Глава 2. Терминология законодательных памятников и вопросы источниковедения
2.1. Древнерусское правовое наследие в Великом княжестве Литовском. Русская Правда как возможный источник Псковской Cудной грамоты и I Литовского Статута
2.2. Предшествующее законодательство, судебные прецеденты, обычное право как источники Псковской Судной грамоты и I Литовского Статута. «Национальный вопрос» в источниковедении I Литовского Статута
2.3. Псковская Судная грамота и I Литовский Статут в свете памятников славянского права
Заключение
Приложение. Псковская Судная грамота и I Литовский Статут. Терминологический комментарий[537]
Библиография
Отрывок из книги
В дореволюционной русской историографии значительное внимание уделялось истории русского права, развитию правовых отношений в Великом княжестве Литовском, Литовским Статутам и, прежде всего, первому Статуту 1529 г. – основному своду законов Литовско-Русского государства. Глубоко и всесторонне эту проблему изучали представители киевской историко-юридической школы Ф. И. Леонтович, ученики М. Ф. Владимирского-Буданова Н. А. Максимейко, И. А. Малиновский, Г. В. Демченко и др.
Ф. И. Леонтович, а вслед за ним и Н. А. Максимейко построили ряд исследований на сопоставлении правовых институтов Русской Правды и I Литовского Статута, «литовско-русского права» достатутового периода, что позволило прийти к выводу об определенной преемственности между правовыми отношениями, сложившимися в Великом княжестве Литовском, и древнерусскими юридическими порядками, дальнейшем развитии норм и институтов древнерусского права. Сравнив нормы Русской Правды, с отраженной в «книгах судовых» Литовской метрики судебной практикой, Н. А. Максимейко показал «замечательное сходство между Русской Правдой и литовско-русским правом»[1], основным же источником Литовского Статута Ф. И. Леонтович, а затем и Н. А. Максимейко считали «стародавние русские обычаи»[2], «русское обычное право»[3].
.....
По мнению Н. А. Максимейко, «…путем сравнений между разными народами мы можем узнать, кто из них дальше ушел в своем развитии, а кто отстал, у кого правовой прогресс совершался быстрее, а у кого медленнее»[20].
Данные теоретические установки разделялись и советскими историками, юристами[21].