Гулистан

Гулистан
Автор книги: id книги: 2819559     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 300 руб.     (3,41$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Посольство ИРИ в РФ Дата публикации, год издания: 1258 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9533-6073-9 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«Гулистан» («Розовый сад») – наиболее известное из творений персидского поэта-моралиста Саади. Произведение, не публиковавшееся на русском языке более полувека, состоит из восьми глав – аспектов житейской мудрости. Их содержание охватывает разнообразные стороны морали автора. «Гулистан» написан в форме «садж» – прозой с включением рифмованных кусков. Он содержит множество личных историй и притч, взятых из жизни самого Саади, его путешествий и наблюдений. Рассказы заканчиваются одной или несколькими стихотворными строками, которые как бы обрамлены прозой, насыщенной остроумными сентенциями, парадоксами, тонким юмором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Саади. Гулистан

Предисловие к настоящему изданию

«Гулистан» Саади

Гулистан. Во имя Бога милостивого и милосердного

Причина написания этой книги

Глава первая. О жизни царей

Глава вторая. О нравах дервишей

Глава третья. О преимуществах довольства малым

Глава четвертая. О преимуществах молчания

Глава пятая. О любви и молодости

Глава шестая. О старости и слабости

Глава седьмая. О влиянии воспитания

Глава восьмая. О правилах общения

Примечания

Отрывок из книги

Примерно 300 лет тому назад европейские востоковеды стали подробно знакомиться с литературой Востока – они с энтузиазмом брались за исследования и перевод старинных персидских шедевров. Среди них особым статусом обладали произведения Саади. Прежде всего, это – «Гулистан», написанный в XIII в. После перевода этой книги Саади становился все более популярен среди европейцев.

Французы стали первыми иностранцами, познакомившимися с литературным языком и мыслями Саади. Первый перевод «Гулистана» на французский язык был осуществлен в 1634 г. (тогда для публикации была избрана лишь часть произведения). Годом позже «Гулистан» перевели и в Германии. Тогда же, в XVII в., он был переведен на латынь и опубликован в Амстердаме, а в 1654 г. голландцы перевели это творение Саади на свой родной язык.

.....

Шейх далее рассказывал:

– Ради них я отправился и посетил падишаха. Когда я собирался уходить, падишах попросил меня, чтобы я дал ему какой-нибудь совет. Тогда я сказал:

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Гулистан
Подняться наверх