Difficult Diasporas

Difficult Diasporas
Автор книги: id книги: 1572518     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 3129,18 руб.     (31,08$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Культурология Правообладатель и/или издательство: Ingram Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9780814771280 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Winner of the 2013 Modern Language Association's William Sanders Scarborough Prize for Outstanding Scholarly Study of Black American Literature In this comparative study of contemporary Black Atlantic women writers, Samantha Pinto demonstrates the crucial role of aesthetics in defining the relationship between race, gender, and location. Thinking beyond national identity to include African, African American, Afro-Caribbean, and Black British literature, Difficult Diasporas brings together an innovative archive of twentieth-century texts marked by their break with conventional literary structures. These understudied resources mix genres, as in the memoir/ethnography/travel narrative Tell My Horse by Zora Neale Hurston, and eschew linear narratives, as illustrated in the book-length, non-narrative poem by M. Nourbese Philip, She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks. Such an aesthetics, which protests against stable categories and fixed divisions, both reveals and obscures that which it seeks to represent: the experiences of Black women writers in the African Diaspora.Drawing on postcolonial and feminist scholarship in her study of authors such as Jackie Kay, Elizabeth Alexander, Erna Brodber, Ama Ata Aidoo, among others, Pinto argues for the critical importance of cultural form and demands that we resist the impulse to prioritize traditional notions of geographic boundaries. Locating correspondences between seemingly disparate times and places, and across genres, Pinto fully engages the unique possibilities of literature and culture to redefine race and gender studies.

Оглавление

Samantha Pinto. Difficult Diasporas

About NYU Press

Отрывок из книги

Thank you for buying this ebook, published by NYU Press.

Sign up for our e-newsletters to receive information about forthcoming books, special discounts, and more!

.....

The “tale” goes on to tell of Smith knocking down van Vechten’s white wife after a patronizing request for a good-bye kiss from the blues singer. In another text, and even in the context of Kay’s no-fault portrait of Smith, this episode would seem par for the course—celebrating a blueswoman’s bawdiness, her “difference” from white culture and codes of behavior, her rebellion against even the subtle racial and gendered limits of dominant culture. The portrait of Smith is of the resisting-victim variety—certainly not a new form for black literature. But couched as it is in Kay’s own location as the only black face among a sea of white ones, including her parents, in a nation that is “alien territory” for easily recognizable blackness, this aneċe potentially tells a different story of the locations of blackness. Kay longs for black identifications and familiarity within the confines of her immediate, white-identified space. Her textual persona does not revolt but rather locates a space in her parents’ house, in her best friend’s box bedroom, to experience blackness differently. Smith’s reaction may be an act of displaced desire, but it is also Kay’s suggestion of the limits even of recognizably black and white experience, the limits of a small apartment in a city and time “full of” blackness.

The box bedroom and the grand arc of imaginary diaspora geographies suggested in this section begin to expand the ways we might think of space and location in the frame of the black diaspora. The transurban centers that define Black Atlantic exchange—Harlem, London, Paris, Port-au-Prince, and so on—remain key destinations but are decentered as sources in Kay’s profile and as the most meaningful sites of production.20 But Kay also refuses a retreat to “the local” as characterized by antimodern, romanticized representations of the folk in African American criticism, on the one hand, or the homogeneous indigeneity of the developing world in the case of some transnational feminist constructions. Instead, Bessie Smith asks, “What does a girl from Bishopbriggs near Glasgow know about Chattanooga?” (1997, 17) and assumes a collection of circulating objects of “research,” a popular culture archive, if you will, of songs, an atlas, a biography of Billie Holiday, a bottle of Coca-Cola, that informs that exchange (17–19). Her invocation of sources is, as nonfiction goes, uneven at best; but it is not a thoroughness that Kay is after but an ethereal itinerary, with pins stuck in the places—past, present, and future—that diaspora routes might travel, even unexpectedly.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Difficult Diasporas
Подняться наверх