Счастливый предатель. Необыкновенная история Джорджа Блейка: ложь, шпионаж и побег в Россию
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Саймон Купер. Счастливый предатель. Необыкновенная история Джорджа Блейка: ложь, шпионаж и побег в Россию
Глава 1. В поисках Блейка
Глава 2. Обыкновенный голландский мальчик
Глава 3. Еврейский особняк в арабском городе
Глава 4. Обман входит в привычку
Глава 5. Легендарный центр скрытой власти
Глава 6. Обращение узника
Глава 7. Обеденный шпион
Глава 8. Крот в Берлине
Глава 9. Полный провал
Глава 10. Людские потери
Глава 11. Шпионаж, мячи и ракетки
Глава 12. Иностранный предатель
Глава 13. Йога за решеткой
Глава 14. Настоящий Хичкок
Глава 15. Человек, который принимает правила игры
Глава 16. Анри Куриэль. Параллельная жизнь
Глава 17. Цинизм и рождественский пудинг
Глава 18. «Ни капли трагизма»
Послесловие
Слова благодарности
Избранная библиография
Книги и статьи
Книги
Статьи
Аудио- и видеоматериалы и другие выступления
Отрывок из книги
Джордж Блейк уже сорок минут прятался во внутреннем туннеле тюремной стены, подгадывая момент для побега. Снаружи его поджидал сообщник Шон Берк – он должен был перекинуть через стену веревочную лестницу. Но Берк вдруг перестал отвечать. Вымокнув до нитки под проливным дождем, Блейк почти потерял всякую надежду.
22 октября 1966 года, в 18:50, Блейк заподозрил, что ирландец больше на связь не выйдет. Он настолько отчаялся, что уже хотел отключить свою рацию. Раздался сигнал, по которому заключенные должны разойтись по камерам. На семичасовой перекличке заметят его исчезновение. О побеге оповестят полицию по всей стране. В 1961 году Блейка, британца голландского происхождения, разоблачили как шпиона КГБ, он стал первым офицером британской Секретной разведывательной службы (СИС, ныне известной как МИ-6), осужденным за измену родине[1]. Его приговорили к сорока двум годам заключения, самому длительному тюремному сроку за всю историю Великобритании. Если бы его схватили при побеге из Скрабс, ему неминуемо грозила бы тюрьма строгого режима, где он десятки лет спустя и умер бы, вдали от жены и сыновей.
.....
На момент нашей встречи Блейку было восемьдесят девять лет, из всех британских шпионов, перебежавших в Москву, в живых теперь оставался только он один. Когда он прибыл в СССР в 1967 году после побега из тюрьмы, Гай Берджесс уже умер. Маклин и Филби умерли в Москве в 1980-е.
Я спросил Блейка, на каком языке он предпочитает общаться – голландском или английском. Он – по-голландски – ответил: «Когда мне выдается такая возможность – а случается это очень редко, – мне доставляет большое удовольствие говорить по-голландски. Возможно, так мне комфортнее всего». Он добавил, что по-русски говорит «с голландским акцентом. Я говорю на нем очень… хм, – и тут он на мгновение переключился на английский, – свободно. С женой, детьми, внуком, с невесткой»[13].
.....