Православный молитвослов на русском языке. Поэтическое переложение канонических текстов
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сборник. Православный молитвослов на русском языке. Поэтическое переложение канонических текстов
Предисловие
Молитвы утренние
Молитва начальная
Молитва Святому Духу
Трисвятое
Молитва ко Пресвятой Троице
Молитва Господня
Тропари Троице
Молитва ко Пресвятой Троице
Псалом 50
Символ веры
Молитва первая, святого Макария Великого
Молитва вторая, того же святого
Молитва третья, того же святого
Молитва четвёртая, того же святого
Молитва пятая, святого Василия Великого
Молитва шестая, того же святого
Молитва седьмая, ко Пресвятой Богородице
Молитва восьмая, ко Господу нашему Иисусу Христу
Молитва девятая, к Ангелу Хранителю
Молитва десятая, ко Пресвятой Богородице
Молитвенное призывание святого, имя которого носишь
Песнь Пресвятой Богородице
Молитва за отечество
Молитва о живых
Молитва об усопших
Песнь Пресвятой Богородице
Завершающая молитва (отпуст)
Молитвы вечерние
Тропари покаянные
Молитва первая, святого Макария Великого, к Богу Отцу
Молитва вторая, святого Антиоха, ко Господу нашему Иисусу Христу
Молитва третья, ко Пресвятому Духу, преподобного Ефрема Сирина
Молитва четвёртая, святого Макария Великого
Молитва пятая
Молитва шестая
Молитва седьмая, святого Иоанна Златоустого, по числу часов дня и ночи
Молитва восьмая, ко Господу нашему Иисусу Христу
Молитва девятая, ко Пресвятой Богородице, Петра Студийского
Молитва десятая, ко Пресвятой Богородице
Молитва одиннадцатая, ко святому Ангелу Хранителю
Кондак Богородице
Молитва о прощении грехов
Молитва о всём мире
Исповедание грехов ежедневное
Молитва святого Иоанна Дамасского
Молитва Святому Кресту
Молитва святого Иоанникия
Песнь Пресвятой Богородице
Завершающая молитва (отпуст)
Последование ко Святому Причащению
Молитва начальная
Молитва Святому Духу
Трисвятое
Молитва ко Пресвятой Троице
Молитва Господня
Псалом 22
Псалом 23
Псалом 115
Тропари, глас 8-й
Псалом 50
Канон, глас 2-й
Песнь 1
Песнь 3
Песнь 4
Песнь 5
Песнь 6
Кондак, глас 2-й
Песнь 7
Песнь 8
Песнь 9
И стихи
Молитва первая, святого Василия Великого
Молитва вторая, святого Иоанна Златоустого
Молитва третья, святого Симеона Метафраста
Молитва четвёртая, святого Иоанна Дамасского
Молитва пятая, святого Василия Великого
Молитва шестая, святого Симеона Нового Богослова
Молитва седьмая, святого Иоанна Златоустого, другая
Молитва восьмая, его же
Молитва девятая, его же
Молитва десятая, святого Иоанна Дамасского, другая
Молитва одиннадцатая, святого Иоанна Златоустого
Песнь Пресвятой Богородице
Завершающая молитва (отпуст)
Стихи святого Симеона Метафраста
Три совмещённых канона: покаянный ко Господу Иисусу Христу, молебный ко Пресвятой Богородице, к Ангелу Хранителю
Песнь 1
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Песнь 3
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Песнь 4
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Песнь 5
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Песнь 6
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Кондак Господу Иисусу Христу
Икос Господу Иисусу Христу
Песнь 7
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Песнь 8
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Песнь 9
Ко Господу Иисусу Христу
Ко Пресвятой Богородице
К Ангелу Хранителю
Молитва ко Господу нашему Иисусу Христу
Молитва ко Пресвятой Богородице
Молитва к Ангелу Хранителю
Благодарственные молитвы после Святого Причащения
Молитва первая
Молитва вторая, святого Василия Великого
Молитва третья, святого Симеона Метафраста
Молитва четвёртая
Молитва пятая, ко Пресвятой Богородице
Тропарь святому Иоанну Златоустому
Кондак святому Иоанну Златоустому
Тропарь святому Василию Великому
Кондак святому Василию Великому
Тропарь святому Григорию Двоеслову
Кондак святому Григорию Двоеслову
Завершающая молитва (отпуст)
Молитвы разные
Часы пасхальные
Молитва о больных
Молитва дома или на кладбище об упокоении ближних
Псалом 90
Тропари, глас 4-й
Кондак, глас 8-й
Икос
Молитва о путешествующих
Молитва в начале доброго дела
Молитва перед вкушением пищи
Молитва после вкушения пищи
Молитва о работе
Молитва об умягчении злых сердец начальников и врагов
Молитва о здравии неверующих и некрещёных родственников
Молитва о упокоении некрещёных (неверующих) родственников и знакомых
Молитва о самоубийцах
Молитва перед операцией
Благодарственная молитва
Отрывок из книги
В определённый момент духовной жизни человек осознаёт, что православные молитвы – это не набор заклинаний, а высокая духовная поэзия, обращённая из сердца верующего человека к Богу. Такому человеку становится важным не просто прочитать, «вычитать» положенное молитвенное правило, но и вникнуть в его смысл, проникнуться покаянным духом святых отцов древности. Сознавая невозможность для многих наших современников оценить красоту и сокровищницу смыслов используемого ныне в богослужениях Русской Православной Церкви церковнославянского языка, предлагается данный миссионерский перевод – пересказ смыслов. Он может быть полезен самому широкому кругу читателей, не имеющих специального филологического образования, для миссионерских и катехизаторских целей: для детей в православных летних лагерях, для домохозяек, для жителей малодоступных и удалённых поселений, в том числе Крайнего Севера и Дальнего Востока, не имеющих возможности посещать занятия в воскресной школе и постоянного окормления священнослужителями. В отличие от подобных изданий, это не подстрочный перевод с церковнославянского или старогреческого, а стихотворный пересказ смыслов оригинальных молитв на церковнорусский язык. Поэтому ряд архаизмов сознательно оставлен без перевода-пересказа: Боже, Господи, Пренепорочная, Присноблаженная, сподоби, доколе, покров, сопричти, преподобный и т. п. Некоторые слова и фразы переведены не буквально, а с расширением, учитывая догматический контекст. Где того требовало звучание, оставлены звательные падежи. Там же, где эти падежи могут сбить с толку читателя (Блаже, например), слова имеют привычное русское звучание. При работе над этой книгой использовались греческие и церковнославянские тексты, переводы на русский язык Е. Ловягина, иеромонаха Феофана (Адаменко), А. Волохонского, иеромонаха Амвросия (Тимрота), а в тех местах, где смысл греческого оригинала был не вполне ясным, авторы обращались к английскому переводу, сделанному греками для православных приходов в англоязычных странах. Читатель, хорошо знакомый с текстами молитв на церковнославянском языке, может встретить неожиданные слова и целые фразы, отсутствующие в привычных текстах. Принципы такого расширения просты: евхаристичность, Христоцентричность, доступность средневековых образов и догматических смыслов в XXI веке.
Авторы издания не претендуют на безошибочность, но проделали большую работу, ручаются за её качество и полное соответствие православной традиции и молитвенно желают, чтобы эта книга помогала думающим и говорящим на русском языке людям быть ближе к Богу.
.....
Авторы издания не претендуют на безошибочность, но проделали большую работу, ручаются за её качество и полное соответствие православной традиции и молитвенно желают, чтобы эта книга помогала думающим и говорящим на русском языке людям быть ближе к Богу.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
.....