Озеро Байкал. Популярно о великом
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сборник. Озеро Байкал. Популярно о великом
Происхождение слова «Байкал»
Происхождение Байкала
Климат Байкала
Общая география Байкала
Байкальская вода
Ледовый режим
Живой мир Байкала
Заповедники
Медведи
Волки
Соболь
Птицы
Орлы
Флора Байкала
Коренное население Байкала
Современные покорители Байкала
Шаманизм
Ледовые дороги Байкала
Байкальская нерпа
Байкал и озера мира
Остров Ольхон
Таинственный остров
Предсказатель будущего
Ашалхай Далеевич
Транссибирская магистраль
Иркутская область
Иркутск
Прогулка по Иркутску
Православие в Сибири
Листвянка
Большие Коты
Наскальные рисунки
Большая байкальская тропа
Большое Голоустное
Бухта Крестовая
Бугульдейка
Култук
Слюдянка
Шумак
Тофалария
Старообрядцы
Байкальская кухня
Рыбные блюда
Бурятия
Улан-Удэ
Усть-Баргузин
Баргузинская долина
Давша
Озеро Фролиха
Ушканьи острова
Полуостров Святой Нос
Тункинская долина
Окинский район
Эпос Гэсэр
Буддизм в Бурятии
Иволгинский дацан
Нетленное тело Итигэлова
Эвенки
Северное Прибайкалье
Времена года на Северном Байкале
Нижнеангарск
Северобайкальск
Село Байкальское
Слюдянские озера
Термальные источники
Остров Ярки
Село Холодное и Душкачан
Поселок Кичера
Село Верхняя Заимка
Село Уоян
Поселок Ангоя
Поселок Янчукан
Отрывок из книги
Географические названия, которые окружают Байкал – это отдельная любопытнейшая история. Они подобны древним артефактам, которые могут много рассказать об истории этого края и о том, кто и какими первым увидел эти реки, горы, озера и степи. К примеру, название самого большого острова Байкала – Ольхон – в переводе с бурятского означает «малолесистый», что совершенно точно описывает особенности местного ландшафта. Небольшой поселок в самой южной точке озера Култук в переводе с тюркского также справедливо назван «угол, тупик». Название реки Иркут, впоследствии давшей имя городу Иркутску, в переводе с эвенкийского – «бурный, несущийся, создающий воронки». А вот почти полное отсутствие географических наименований русского происхождения говорит о том, что изначально эта земля была колыбелью коренных народов Сибири и Дальнего Востока.
Несколько сложнее история происхождения названия единственной вытекающей из Байкала реки – Ангары. Так, по одной из версий, в его основе лежит корень слова «анга», которое встречается как у бурят, так и у эвенков, и в переводе означает «расщелина» или «пасть животного». Именно таким грозным местом много веков назад предстал перед обитателями этих мест ее исток. Впрочем, есть и вторая версия. Любопытно, что в соответствии с ней, как Ангара вытекает из Байкала, так и название реки «вытекает» из части наименования озера. В народном якутском эпосе встречается упоминание огромного красивого водоема «Дьэнгкэрэ байагьал» или «Ангхара байагьал»: первое переводится как «прозрачный Байкал», а второе – «Ангарский Байкал». При этом исследователи считают, что слово «дьэнгкэрэ» («прозрачный») в процессе эволюции трансформировалось в слово «ангара». У Станислава Гурулева в книге «Что в имени твоем, Байкал?» приводится следующая схема трансформации слова: джэнгкэрэ – джангхара – ангхара – ангара. Получается, что название Ангара можно перевести как «прозрачная река». Кроме того, в этом названии заложено сравнение ее вод с уникальными по своим свойствам прозрачными водами Байкала.
.....
Название Байгал встречается и в монгольских летописях. Самое ранее упоминание отмечено в документе первой половины 17 века. Там рассказывается об одной из побед Чингисхана, которую он одержал в сражении на реке, называемой Байгал. Причем удивляет в первую очередь сравнение Байкала с рекой. Впрочем, исследователи считают, что ошибки в такой формулировке нет, – в монгольских документах часто встречается сочетание Байгал-мурэн, что означает «Байкал-река».
Варианты Ламу и Байгал в обиход русских первопроходцев вошли почти одновременно. Однако Ламу очень быстро уступил место бурят-монгольскому Байгал, которое трансформировалось в более удобное для произношения Байкал и закрепился как официальное географическое название озера.
.....