Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории

Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории
Автор книги: id книги: 1495557     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 439 руб.     (4,28$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежные стихи Правообладатель и/или издательство: Водолей Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-91763-477-7 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В книгу вошли стихотворения английских поэтов эпохи королевы Виктории (XIX век). Всего 57 поэтов, разных по стилю, школам, мировоззрению, таланту и, наконец, по их значению в истории английской литературы. Их творчество представляет собой непрерывный процесс развития английской поэзии, начиная с эпохи Возрождения, и особенно заметный в исключительно важной для всех поэтических душ теме – теме любви. В этой книге читатель встретит и знакомые имена: Уильям Блейк, Джордж Байрон, Перси Биши Шелли, Уильям Вордсворт, Джон Китс, Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарльз Суинбёрн, Данте Габриэль Россетти, Редьярд Киплинг, Оскар Уайльд, а также поэтов малознакомых или незнакомых совсем. Многие произведения переведены на русский язык впервые. Издание сопровождается статьёй, комментариями и короткими вводными биографиями каждого поэта.

Оглавление

Сборник. Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории

Золотой век поэзии Англии: от романтизма к декадансу

Романтизм

Викторианский период

Уильям Блейк[1] (1757–1827)

Из сборника «Песни опыта» (1794) Тигр

Уильям Вордсворт[5] (1770–1850)

Из сборника «Лирические баллады» (1798) Каторжник

Из сборника «Лирические баллады» (1800) Родник «Прыжок оленя»[6]

Из «Стихотворений» в двух томах (1807)

Сонет, сочинённый на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года[11]

Жёлтые нарциссы[12]

Восторга Призрак неземной[13]

Когда я вспомнил то, что покорило…[14]

Из «Стихотворений в 2-х томах» (1815)

Март[15]

Сэмюэль Тейлор Кольридж[16] (1772–1834)

Строки о прекрасной весне в деревне[17]

Из сборника «Лирические баллады» (1798)

Темница

Любовь

Первое появление любви[19]

К молодой леди[21]

Воспоминания о любви[22]

Страсть[23]

Роберт Саути[24] (1774–1843)

Ариста[25]

О, Валентин[26]

Порлок[27]

VI. Распятый раб[28]

Король Генрих V и отшельник из Дрё[29]

Мои книги[30]

Перси Биши Шелли[31] (1792–1822)

Философия любви[32]

Странники мира[33]

Доброй ночи[34]

«Бежать от шумных городов…»

Из сборника «Посмертные стихотворения» (1824)

Воспоминание[35]

Джордж Гордон лорд Байрон[36] (1788–1824)

Из сборника «Еврейские мелодии» (1815)

Идёт прекрасная, как ночь…[37]

Душа мрачна моя!

Из сборника ««Шильонский узник» и другие стихотворения» (1816)

Сонет к Шильону[39]

Из книги «Письма и дневники лорда Байрона» (1830)

«Не бродить тропою ровной…»

Послание к Августе[40]

Из поэмы «Паризина» (1816)

1. Сумерки

Джон Китс[49] (1795–1823)

К ***[50]

Сонет[51]

К Фанни[52]

Кузнечик и сверчок[53]

Сэр Вальтер Скотт[54] (1771–1832)

Из журнала «The Edinburgh annual register» за 1808 год

Даме, преподнося ей цветы с римской стены[55]

Из романа «Пертская красавица, или Валентинов день» (1828)

Песня весёлой девушки[57]

Томас Мур[58] (1779–1852)

Из сборника «Поэтические произведения» (1840–1841)

Когда среди забавы

Уолтер Сэвидж Лэндор[60] (1775–1864)

Из сборника «Simonidea» (1806)

Роза Эймер[61]

Из книги «Цитирование и изучение Уильяма Шекспира» (1834)

Плач девушки

Из «Произведений» У. С. Лэндора (1846)

«Твои слова, твои улыбки…»

«Ты помнишь ли меня? Или горда?…»

«Пусть рядом смерть шептаньем злобным…»

Ли Хант[63] (1784–1859)

Рондо[64]

Томас Лав Пикок[65] (1785–1866)

Из сборника «Пальмира и другие стихотворения» (1806)

Прощание с Матильдой

Из журнала «La Belle assemblee: или привлекательное и модное собрание Белла» (Лондон, 1817)

Цветок Любви

Фелиция Доротея Хеманс[67] (1793–1835)

Из сборника «Национальная лирика и песни для музыки» (1834)

Последняя песнь Сапфо[68]

Джон Клэр[69] (1793–1864)

Из книги Фредерика Мартина «Жизнь Джона Клэра» (Лондон, 1865)

Я скрыл свою любовь[70]

Из сборника «Стихотворения, взятые, главным образом, из рукописей» (1820)

Первая любовь

Любовь не может умереть

Хартли Кольридж[71] (1796–1849)

Из литературного ежегодника Томаса Гуда «Гемма» (1829)

Песня

Из сборника «Стихотворения, песни и сонеты» (1833)

Сонет VII

Джозайя Кондер[72] (1789–1855)

Из «Лондонского журнала», т. 8 (1823)

Времена года

Томас Гуд[73] (1799–1845)

Из сборника «Призыв фей в середине лета, Геро и Леандр, Лик и кентавр и другие стихотворения» (1827)

Тишина

Сонет

Из книги «Произведения Томаса Гуда, комические и серьёзные, в прозе и стихах», т. 3, (Лондон 1862)

Нет!

Эмили Бронтё[74] (1818–1848)

Из сборника «Стихотворения Каррера, Эллиса и Эктона Беллов» (1846)

«Листопад; цветы – как тень…»

Из рукописи (ноябрь 1837 года)

«Сгущается сумрак ночи…»

Любовь и дружба

Защити меня

Шарлотта Бронтё (1816–1855)

Вечернее утешение

На смерть сестры Энн Бронтё

Энн Бронтё (1820–1849)

Из книги «Стихотворения Бронтё» (1915)

Ночь

Призыв

Воспоминание

Эдвард Бульвер-Литтон[75] (1803–1873)

Север и Юг

Знание и мудрость

Некромантия

Вздох

Эдвард Фитцджеральд[76] (1809–1883)

Конец рыцарства

Роберт Браунинг[78] (1812–1889)

Из январского номера журнала «Monthly Repository» (1836)

Любовник Порфирии[79]

Из сборника «Драматические романсы и лирика» (1845)

Ночная встреча

В гондоле

Потерянная возлюбленная

Из сборника Мужчина и женщина» (1855)

Жизнь в Любви

Любовь в Жизни

Милашка

Последние слова женщины

Из сборника «Драматические персоны» (1864)

Среди скал

Лик

Элизабет Баррет Браунинг[84] (1806–1861)

Из сборника «Стихотворения» (1844)

К Флэшу, моей собаке[85]

Из сборника «Сонеты с португальского» (1850)

Сонет 43

Из сборника «Стихотворения» (1850)

Любовь

Альфред, лорд Теннисон[87] (1809–1892)

Из сборника «Стихотворения» (1842)

Прощание[88]

Леди из Шалота[89]

Из сборника «Стихотворения Альфреда Теннисона» (1851)

Орёл

Мэтью Арнольд[95] (1822–1888)

Из сборника «Стихотворения Мэтью Арнольда: новое издание» (1853)

Requiescat[96]

Сильное желание

Из сборника «Стихотворения Мэтью Арнольда: третье издание» (1857)

Одиночество: к Маргарите

Из сборника «Стихотворения Мэтью Арнольда: третье издание» (1857)

К Маргарите: продолжение

Аделаида Энн Проктер[98] (1825–1864)

Из сборника «Легенды и лирика: книга стихотворений» (1858)

Вопрос женщины

Символ любви

Артур Хью Клаф[99] (1819–1861)

Из сборника «Амбареалиа» (1849)

Любовь, не обязанность

Чарльз Кингели[100] (1819–1875)

Из сборника «Андромеда и другие стихотворения» (1858)

Сапфо[101]

Прощай

Из книги «Дети воды, волшебная сказка для земных детей» (1863)

Юность и старость

Данте Габриэль Россетти[104] (1828–1882)

Из сборника «Стихотворения» (1870)

Лесной молочай[105]

Из цикла «Дом жизни» (1881)

Сонет 19 – Тихий полдень[106]

Сонет 22 – Приют сердца[107]

Уильям Моррис[108] (1834–1896)

Из сборника «Защита Гвиневеры и другие стихотворения» (1858)

Золотые крылья

Старая любовь

Из поэмы «Жизнь и смерть Ясона» (1867)

Песня Нимфы, обращенная к Гиласу[114]

Из сборника «Стихи в своё время» (1891)

Время сбора колосьев Любви[115]

Джордж Мередит[116] (1828–1909)

Из сборника «Стихотворения» (1851)

Песня

Из книги «Современная любовь» (1862)

Современная любовь: 1

Ветер на лире[119]

Лесная панихида[121]

Их сборника «Собрание стихотворений» (1912)

«Да, Любовь – богиня…»

Радость мгновенна

Алджернон Чарльз Суинбёрн[122] (1837–1909)

Из сборника «Стихотворения и баллады» (1866)

Laus Veneris[123]

Анактория[142]

Гермафродит[147]

Фраголетта

Anima anceps[149]

Камея

В стиле рококо

Перед зеркалом (стихи, написанные рядом с картиной)[150]

Эротия

Долорес (Notre-Dame des Sept Douleurs)[151]

Сад Прозерпины

Мэй Джанет (бретонская баллада)

Клеопатра[177]

Кристина Россетти[187] (1830–1894)

Из сборника «Рынок Гоблинов и другие стихотворения» (1862)

Фата Моргана[188]

Помни

Когда умру, любимый

День рождения

После смерти[190]

Из сборника «Развитие принца и другие стихотворения» (1866)

Тщетность красоты

Осенние фиалки[191]

Из сборника «Заповедник Гоблинов, развитие Принца и другие стихотворения» (1875)

Дочь Евы

Из сборника «Пышное зрелище и другие стихотворения» (1881)

De Profundis[193]

Ричард Уотсон Диксон[194] (1833–1900)

Из сборника «Лирические стихотворения» (1887)

Песня

Песня

Ковентри Патмор[195] (1823–1896)

Из поэмы «Ангел в доме» (1854)

Истинная сущность любви (Книга I, I, 2)

Образец (Книга I, II, 1)

Влюблённый (Книга I, III, 1)

Из поэмы «Ангел в доме» (Книга I, III, 2)

Из сборника «Florilegium Amantis» (1879)

Ночь и сон

Буря

Сон

Времена года[199]

Ma Belle

Семела[201]

Из сборника «Неизвестный Эрос. Амелия и другие стихотворения» (1887)

Венера и Смерть

Пустой берег

Взгляд назад

Джеральд Мэнли Хопкинс[203] (1844–1889)

Из сборника «Стихотворения» (1918)

Андромеда[204]

На образ Св. Доротеи[205]

Горняя гавань

Свадебный Марш

Яркозвёздная ночь

Остин Добсон[206] (1840–1921)

Из сборника «Carmina Votiva и другие стихотворения по случаю» (1901)

1-я Баллада антикваров

2-я Баллада антикваров

Баллада о зануде

Вилланель

К Ричарду Уотсону Гилдеру[208]

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Веер маркизы Помпадур

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Парадокс Времени

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Четыре времени года

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Феокрит (вилланель)

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

О, Fons Bandusae[215]

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Ars Victrix[217]

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Urceus Exit[221]

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Забытая Могила[222]

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Рондо к Этель[223]

Из сборника «Собрание стихотворений» т.2 (1895)

В том вечном сне

Из сборника «Собрание стихотворений» т.2 (1895)

Песня Сада

Эдмунд Уильям Госс[228] (1849–1928)

Из сборника «Мадригалы, песни и сонеты» (1870)

Воспоминания

Живая картина

Песня кавалера

Из сборника «На виоле и флейте» (1873)

Счастливая любовь. Сонеты

II. Ликование

IV. Печаль и промедление

VII. Замечание

X.Сомнение

XI. Подслушивание

XIII. Самонадеянная любовь

XV. Примирение

XVI. Страх Смерти

XX. Эпиталама

Прощание

Рай

Гвиневра[236]

Из сборника «Новые стихотворения» (1879)

У реки

Могила менады[238]

Купание

Аконит

Из сборника «Осенний сад» (1909)

Сон-тиран

У казино

Эндрю Лэнг (1844–1912)

Из сборника «Стихотворения в модном стиле» (1885)

Баллада об ученице Гертона[241]

Роберт Бриджес[245] (1844–1930)

Из сборника «Более короткие стихотворения в 5-ти книгах» (1890)

Книга 1.3

Книга 1.5

Книга 1.6

Книга 1.8

Книга 1.9

Книга 1.10

Книга 1.12

Книга 1.13

Книга 1.15. Рондо

Книга 1.16. Триолет

Книга 1.17. Триолет

Книга 2.3. Весенний вечер

Книга 2.4. Ухаживание

Книга 2.6. Отдых на воде

Книга 2.11. Уныние

Книга 2.12

Книга 2.13

Книга 3.5. Философ к своей возлюбленной

Книга 3.6

Книга 3.8

Книга 3.9

Книга 3.10

Книга 3.11

Книга 3.12

Книга 3.16. Песня

Книга 3.17

Книга 3.18

Книга 3.19

Книга 4.1

Книга 4.3

Книга 4.4

Книга 4.8

Книга 4.9

Книга 4.10

Книга 4.11

Книга 4.12

Книга 4.14

Книга 4.17

Книга 4.20

Книга 4.22

Книга 5.3

Эрнест Майерс[246] (1844–1921)

Из сборника «Избранные стихотворения» (1904)

Глаза младенца

Майкл Филд[247] (Кэтрин Харрис Брэдли и Эдит Эмма Купер)

Из сборника «Под ветвями» (1893)

Девушка

Влюблённый

Элис Мейнелл[248] (1847–1922)

Из сборника «Прелюдии» (1875)

Возлюбленный (ая) предлагает лучшее продолжение

Из сборника «Стихотворения» (1893)

Отречение

Мэри Элизабет Кольридж[249] (1861–1907)

Из сборника «Поклонники фантазии» (1896)

Ведьма

Из сборника «Награда фантазии» (1897)

Мгновение

Из сборника «Стихотворения» (1908)

Замужество

«Мой милый взял моё сердце, я – его»[251]

В этот день

Оскар Уайльд[252] (1854–1900)

Из сборника «Стихотворения» (1881)

Requiescat[253][254]

La Bella Donna della mia Mente[255][256]

Quia multum amavi[259][260]

Silentium amoris[261]

Эндимион[262] (для музыки)

В золотых покоях. Гармония

Impression du Matin[264][265]

Impressions[267]

1. Les Silhouettes

2. La Fuite de la Lune

Стихотворения, не вошедшие в сборник

Дом шлюхи[268]

Новое раскаянье[270]

Альфред Дуглас[271] (1870–1945)

Две любви[272]

Хвала Стыду[273]

Нет, не смогли певцы за все столетья…[275]

Из сборника «Град души» (1899)

Amoris Vincula[277]

Harmonie Du Soir[278]

Скрыться в Саруме[280]

К Л….[281]

Из сборника «Сонеты» (1909)

Мёртвый поэт[282]

К Оливии[283]

Забвение

Эрнест Даусон[284] (1867–1900)

Что есть любовь?

Из сборника «Стихотворения» (1896)

Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae[285]

Ad Domnulam Suam[287]

Amantium Irae[288]

Из сборника «Праздничные украшения» (1900)

К потерянной любви

Томас Гарди[289] (1840–1928)

Из сборника «Стихотворения прошлые и настоящие» (1903)

In Tenebris[290]

Из сборника «Зримые мгновения» (1917)

После её первого взгляда

Из сборника «Поздняя лирика и более ранняя» (1922)

Ночь в ноябре

Роберт Льюис Стивенсон[292] (1850–1894)

Из сборника «Детский сад стихотворений» (1885)

Качели

Из сборника «Песни путешественника» (1896)

Спой мне о парне, который пропал

Краса, проснись

Редьярд Киплинг[294] (1865–1936)

Из сборника «Ведомственные песенки и другие стихотворения»[295] (1886)

Нравоучительный код[296] (или моральный кодекс)

Из сборника «Стихотворения» (1939)

Мольба[299]

Артур Конан Доил[300] (1859–1930)

Из сборника «Собрание стихотворений» (1922)

Взгляд в прошлое

Фрэнсис Уильям Бурдийон[301] (1852–1921)

Из сборника «Ailes d'alouette»[302] (1890)

Сферы любви

Альфред Эдвард Хаусмен[303] (1859–1936)

Из сборника «Шропширский парень» (1896)

Из сборника «Последние стихотворения» (1922)

Слова излишни, чародейки…

Из сборника «Последние стихотворения» (1922)

Уильям Батлер Йейтс[304] (1865–1939)

Из сборника «Винтовая лестница и другие стихотворения» (1933)

Посвящается Энн Грегори

Из сборника «Графиня Кэтлин и различные легенды и лирика» (1892)

Когда, состарясь, медленно прочтёшь

Ричард Миддлтон[305] (1882–1911)

Из сборника «Стихотворения и песни» (1912)

Некая возлюбленная, некая девушка

Альфред Нойес[306] (1880–1958)

Из сборника «Ткацкий станок годов» (1902)

Триолет

Из сборника «Четыре поющих матроса и другие стихотворения» (1907)

Разбойник («The Highwayman»)[307]

Часть I

Часть II

Из «Собрания стихотворений», т. 2 (1913)

Туман в низине

Японская серенада

Александр Лукьянов

Отрывок из книги

Как и предыдущая моя книга «Английская поэзия эпохи Тюдоров и Стюартов» – этот сборник не является в полном смысле антологией английской поэзии XIX века. В нём я собрал стихотворения, которые переводил в течение более 50-ти лет, начиная с творчества Уильяма Блейка и заканчивая поэзией Альфреда Нойеса. Всего 57 поэтов, разных по таланту, стилю, темам, направлениям, взглядам, жизненному укладу и, наконец, по их значению в истории английской литературы.

Английская поэзия прошла долгий путь развития: менялись стили, формы, темы, направления. Для этого сборника я отобрал, в основном, переводы стихотворений лирического, любовного характера, хотя их авторы писали также поэмы, посвящения, пьесы, романы, эссе и даже трактаты. Произведениям каждого поэта сопутствует его краткая биография, расположенная в примечаниях. Все вместе они разворачивают перед читателем как бы краткую историю Англии эпохи королевы Виктории в лицах, писавших стихи.

.....

Такой эпитет вполне заслужен и достоин особого упоминания, поскольку исходит от того, кто был не склонен восхвалять своих современников. Однако простая сентиментальность и сладость всё же не является сутью и смыслом, наконец, главной миссией поэзии. В письме к Джоанн Бейли от 11 июля 1823 г. Вальтер Скотт удачно определил главный недостаток поэзии Хеманс: «На мой вкус, миссис Хеманс слишком поэтична – я имею в виду слишком много цветов и слишком мало фруктов…»

Хеманс производила поэзию с большой скоростью, именно производила. Такая скорость письма не могла не привести к расплывчатости и слабости не только в мышлении, но и в технике самого стиха. Тем не менее, как отметил критик Макензи Белл в своих критических и биографических очерках о поэтессах девятнадцатого века (1907), творчество Хеманс «полно фантазии, мелодичности, а её сентиментальные образы, часто искренние, выражены часто трогательными и красивыми стихами. Произведения Хеманс лиричны, живописны, хотя талант её был вторичным, а не творческим, ибо на неё оказали сильное влияние великие поэты-романтики того времени.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории
Подняться наверх