Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано

Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано
Автор книги: id книги: 2689692     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 1000 руб.     (11,06$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Алетейя Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-00165-667-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Впервые на русском языке выходит один из наиболее значимых памятников немецкоязычной литературы – «Волшебный рог мальчика» – сборник народных песен, записанных виднейшими представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В него вошли 723 песни, исполнявшихся на протяжении нескольких столетий. Сборник оказал существенное влияние на многих авторов XIX и XX вв. Гёте писал: «Книжечка эта по праву должна находиться в каждом доме, где обитают живые люди… чтобы ее можно было раскрыть в любую минуту хорошего или дурного настроения, всегда находя в ней что-нибудь созвучное или волнующее». Настоящая книга включает в себя переводы первого тома сборника.

Оглавление

Сборник. Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано

Предисловие к русскому изданию

Волшебный рог мальчика

Посвящение

Часть первая

Волшебный рог

Дочка султана и Князь цветов. Из старинной кёльнской листовки[3]

Телль и его сын. Переписано Арнимом с торца дома в швейцарском Арте[4]

Бабушка Знахарка. Из «Годви» Марии[5] (Бремен, 1802)

Видение Исайи. Мартин Лютер. Из «Новых сокровищ детей Божиих» (Циттау, 1710)

Заклинание огня. Устный фольклор

Бедолага. Из «Свежих песенок» (Нюрнберг, 1505)

Смерть и девушка в саду цветов. Из кёльнской листовки

Ночные музыканты. Карнавальная месса Абрахама а Санта-Клара[6] (Вена, 1751)

Строптивая невеста. Из Эльверта[8]

Боязнь монастыря. Лимпургская[9] хроника. «В то же время (1359) пели и насвистывали эту песню»

Рыцарь-пустомеля. Устный фольклор

Черная ведьма. Листовка

Доллингер. Из «Краткой летописи захороненных в городской стене свидетелей» (Регенсбург, 1723)

Неравная любовь. Из «Изящного альманаха»[10]

Радушие зимы. Устный фольклор

Великая Дева. Песня солеваров города Галле. Вероятно, с прежних мест обитания. У книготорговца Генделя имеется несколько экземпляров

Любовь и пряжа. Из «Брагура»[11]

Гусарская вера. Листовка времен последней войны с Францией

Гамельнский крысолов. Устный фольклор

Принаряжайся, Грета! Из «Свежих песенок»

Песня о кольце. Из Эльверта

Рыцарь и девушка. Листовка

Генришка Конрад, писака в кузовке. Из «Брагура»

Песня жнецов. Католическое песнопение

Избыток учености. Мартин Опиц

Битва при Муртене. Витт Вебер. Из «Описания Бургундских войн» Дибольда Шиллинга

Испытание любви. Листовка

Сокол. Устный фольклор

У Господа время летит. Листовка

Кустик руты. Устный фольклор

Монахиня. Устный фольклор

Ревельге. Устный фольклор

Карнавал. Из «Изящного альманаха»

Воровство. Устный фольклор

Наводнение. Устный фольклор

Барабанщик. Листовка

Давид. Листовка из айнзидельнского монастыря

Срочно нужно. Устный фольклор

Прислуга. Устный фольклор, собранный среди хайльброннских ущелий доблестными усилиями господина А. Б. Гримма, гейдельбергского студента, которому мы обязаны и некоторыми другими песнями

В счастья час ты вспомни обо мне. Устный фольклор

Тангейзер. Из «Горы Венеры» Корнманна, перепечатано в «Блоксберге» Преториуса (Лейпциг, 1668)

Неравный брак. Устный фольклор

Колыбельная. Из «Народных сказаний Отмара» (Бремен, 1800)

Соловушка. Листовка

Евреи в Пассау. Из рукописного сборника духовных песен в коллекции Клеменса Брентано

Военная песнь против Карла V

Квартальный. Устный фольклор

О мудрых девах. Из «Сочинений» Шуппа[15]

Прощание мельника. Устный фольклор

Хор аббата Найтхарда и его монахов. Листовка Найтхарда-миннезингера, где описаны все проказы с крестьянами, есть у меня в библиотеке. К. Брентано

О двенадцати парнях. Из «Свежих песенок»

Развлечение. Из «Свежих песенок»

Песнь воинов веры. Устный фольклор из «Песен» Мартина Лютера (Циттау, 1710)

О табаке. Устный фольклор

Ускользающая дева. Устный фольклор

Пташки-попрошайки. Из «Зимовья аистов и ласточек» Иоганна Преториуса (Франкфурт, 1676)

Жуткая свадьба. Листовка

Превосходный конюх. Устный фольклор

Неслыханная любовь. Мартин Опиц

Деревце. Из «Свежих песенок»

Линденшмидт. Из мейснеровского[16] «Аполлона» (Июнь 1794)

Песнь о старом Хильдебрандте. Из «Древних памятников» Эшенбурга[17]

Песнь мира. Листовка времен семилетней Силезской войны

Песнь мира. Листовка времен последней войны с Францией

Три сестры: вера, любовь и надежда. Из «Уличных, рыцарских и шахтерских песенок, измененных в христианском духе доктором Кнаустеном» (Франкфурт-на-Майне, 1571)

Английское приветствие. Листовка

Доверься. Устный фольклор

Страсти Христовы. Листовка

Швейцарец. Листовка

Пура. Из сборника анабаптистских песен (1583)

Мудрая пастушка. Устный фольклор

Святой Георгий. Из рукописной книги духовных песен (1601) в коллекции Клеменса Брентано

Башмачки. Из «Свежих песенок»

Ксавер. Из «Упрямого соловья» Шпее[18]

Перепелка. Листовка

Изгнание смерти. Устный фольклор

Заклинание от малярии. Из «Царства духов» Рейхарда

Заклинание для ареста солдат

Неудачная охота. Из «Свежих песенок»

Выдуманная любовь. Устный фольклор

Застольная песнь о винограднике. Листовка из коллекции Клеменса Брентано

Жалоба Кедрона. Из «Упрямого соловья» Шпее

Весеннее стеснение. Из «Упрямого соловья» Шпее (Кёльн, 1660)

Хвалебная песнь Марии. Якоб Бальде[20]

Прощание с Марией. Устный фольклор

Радостная свадьба. Из «Мирских песен» Селадона (Грефлингера)[21] (Франкфурт, 1651)

Амур. Устный фольклор

Баллада о всемирном руднике. Написана в 1712 г

Гусарская невеста. Листовка времен Семилетней войны

Девушка из Страсбурга. Листовка

Два розана. Устный фольклор с Неккара

Девушка и лещина. Из «Народных песен» Гердера[22]

Английская принцесса. Из «Церковных песен» (Кёльн, 1625)

Звуки ночи. Из «Симплициссимуса» (Нюрнберг, 1713)

Весеннее купание. Устный фольклор из «Свежих песенок»

Пальма. Симон Дах

Возница. Листовка

Пава. Из «Древних памятников» Эшенбурга

Ночная песнь часового. Устный фольклор

Печальный сад. Из «Свежих песенок»

Берегись! Из «Изящного альманаха»

Тайный корень. Из «Католических церковных песнопений» (Кёльн, 1625)

Загадка. Из «Нескучных вопросов»

С чего печальна ты? Устный фольклор

Сорняк. Устный фольклор

Хозяйки дочь. Устный фольклор

Кто песню эту сочинил? Устный фольклор

Доктор Фауст. Листовка из Кёльна

Коварный мельник. Из «Музыкального художественного журнала» Рейхардта

Невинная кончина юноши. Листовка

Кольцо и платок. Из неизданного сборника миннезангов в моей коллекции. К. Б

Рука. Из «Древностей Эльбы» (Франкфурт, 1741)

Гусь святого Мартина[23] Из «Свежих песенок»

А Мать теперь совсем одна. Мартин Лютер. Из «Новых сокровищ детей Божиих»

Гордый пастух. Из Эльверта

Стань птицей вольной я. Из «Народных песен» Гердера

Посланнику. Из «Изящного альманаха»

Только не плачь! Из Эльверта

Сычонок. Устный фольклор

Возчик вина. Устный фольклор из Гейдельберга

Майский жук. Устный фольклор из Гессена

Божья коровка. Устный фольклор

Пропавший пловец. Устный фольклор

Пражская битва. Листовка времен Семилетней войны

Весенние цветы. Из «Брагура»

Кукушок. Листовка

Жена Вайсенбурга. Из ежеквартального журнала Мейснера и Канцлера, посвященного старинной литературе

Блаженнейшая смерть смиренных солдат. Из книги Морхофа[24] «О немецкой поэзии» (Лейпциг, 1718)

Роза. Из «Трех умнейших людей» Кристиана Вайзе[26]

Еврейка. Устный фольклор

Три рыцаря у ворот. Устный фольклор

Перед битвой. Векерлин[27]

Фалькенштейн. Листовка, перепечатанная в «Народных песнях» Гердера

Кубок вина. Устный фольклор

Розмарин. Устный фольклор

Рейнский пфальцграф. Устный фольклор

Птица феникс. Из старинной книги без названия

Подземный пилигрим. Из брукманновского описания всех гор

Олоф. Листовка

Вечность. Из «Католических церковных песнопений» (Кёльн, 1625)

Граф и принцесса. Из мейснеровского «Аполлона» (Июнь 1794)

Мориц Саксонский «Истории рыцарских деяний герцога Морица Саксонского» Леонгардта Ройттера (1553), листовка

Ульрих и Энхен «Народные песни» Гердера

О знатном разбойнике. Из «Немецкого музея»[28]

Духовный Борец. Из рукописи в коллекции Клеменса Брентано

Дусле и Бабели. Из «Народных песен» Гердера

Ревнивый юноша. Из «Народных песен» Гердера. Из Эльзаса

Господь на Масличной горе и небесная пастушка. Из «Упрямого соловья» Шпее

Прощание с Бременом. Устный фольклор

Аврора. Мартин Опиц

Стань, как дети! Из «Истории заново рожденных» (1742)[29]

Строгий охотник. Из «Изящного альманаха»

Убийца. Из «Изящного альманаха»

Похищение принцев. Из «Чудной библиотеки» Тенцеля (1705)

Ночи. Из «Древних памятников» Эшенбурга

Прогулка. Мартин Опиц

Край света. Устный фольклор

Баварская альпийская песенка. Из «Откровений Ариэля»[30]

Отважный охотник. Из «Свежих песенок»

Седьмое небо. Баварская народная песня

Смиренная дева. Из «Истинной правды» Рингвальдта[31]

Удачная охота. Листовка

Карточная игра. Листовка

За десять пфеннигов. Из «Изящного альманаха»

Подстреленная кукушка. Из «Изящного альманаха»

Предупреждение. Устный фольклор

Большое дитя. Устный фольклор

Жаркая Африка. Шубарт[32]

Новая встреча у источника. Устный фольклор

Хаслохская долина. Устный фольклор

Вечерняя песня. Устный фольклор

Летаргия. Устный фольклор

Баллада о портных. Листовка

Ночная охота. Устный фольклор

Шпильман в могиле. Устный фольклор

Юноша и фиалка. Устный фольклор

Граф в плуге. Из «Журнала немецкого языка» Аделунга[33]

Три зимних розы. Из «Изящного альманаха»

Постоянный жених. Листовка

О придворных. Из «Прекрасных новых песен с музыкой» Орландо ди Лассо[34] (Мюнхен, 1576)

Сенокосная

Антоний Падуанский проповедует рыбам. Из «Иуды Архиплута» Абрахама а Санта-Клара

Битва при Земпахе

Алгерий. Ханс Бюхель. Из старинного сборника анабаптистских песен

Двойная любовь. Устный фольклор

Опасные манжетные цветочки. Устный фольклор

Знаменосец. Листовка

Хула швейцарцев[40] Изенхофер фон Вальдсхут. Из Чуди

Для умиротворения детей. Из «Изящного альманаха»

Застольная. Устный фольклор

Образ Марии-Помощницы близ Пассау[41] Из «Mariale festivale» Прокопиуса[42]

Ты прочь ступай, навек прощай. Листовка

Тщетные усилия. Швабская песенка

Сила воображения. Устный фольклор

Нелюбовь. Устный фольклор

Мария в пути. Из «Mariale festivale» Прокопиуса

Из грязи в князи. Из «Свежих песенок»

Знак на прощание. Устный фольклор

Воздаяние. Устный фольклор

Петр. Устный фольклор с Неккара

Привет, старик! Листовка

Непростая стража

1. Девушка и страж. Из сборника неизданных миннезангов в коллекции К. Б

2. Шутник. Из «Свежих песенок»

3. Вариация. Из «Свежих песенок»

4. Заключение. Из «Народных песен» Гердера

Паломник и кроткая дама. Листовка

Свадебная песнь кайзера Леопольда и Клаудии Феликс. В «Художественном беспорядке» Абеле[43] (Нюрнберг, 1675)

Ответ Марии на приветствие ангелов. Из «Mariale festivale» Прокопиуса

Петер фон Штауффенберг и русалка. Из «Правдивой истории господина П. фон Шт.» (Страсбург, 1595)

Первая баллада

Вторая баллада

Третья баллада

Четвертая баллада

Пятая баллада

Шестая баллада

Седьмая баллада

Досуг и майстерзанг портняжки. Старинная песня в моей коллекции. К. Б

Отрывок из книги

Если обратиться к любой народной культуре, ближе всего к собственной, русской, то сразу бросаются в глаза какие-то характерные особенности и закономерности. Например, зачин наших песен: это некое бесспорное явление природы, от которого можно оттолкнуться, чтобы взять разгон: «Ой, цветёт калина в поле у ручья». Но дело-то не в калине, а в другом: «Парня молодого полюбила я».

«Расцвела сирень-черёмуха в саду на моё несчастье, на мою беду»,

.....

Первоначальный смысл искажённых произведений восстановить было невозможно, и составители восполняли пробелы текста своими поэтическими вкраплениями. Уже одно это позволяет проследить контекст интерпретаций романтиками народных песен.

После экспедиции фон Арним и Брентано в 1804–1808 гг. в Гейдельберге приступили к созданию сборника. Наряду с народными песнями в него вошли и песни Герхардта, С. Даха, Опица и других поэтов XVI–XVII вв., ушедшие в народ. С ними соседствуют и авторские тексты составителей. Их художественная обработка определяет всё дальнейшее развитие немецкой лирики до конца XIX в.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано
Подняться наверх