Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сборник. Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты
От составителя
Тексты
Н.Ю. Живлова. Плавание святого Брендана
Вступление
Издания «Плавания Брендана»
К вопросу о датировке «Плавания Брендана»
Личность святого Брендана
Другие святые в «Плавании Брендана»
Житийная традиция святого Брендана
Генеалогия святого Брендана
Богослужебный круг в «Плавании Брендана»
Начинается житие святого Брендана, аббата
Комментарии
Литература
Г.В. Бондаренко. Житие святого Махута (Мало)
Святой Мало – другой мореплаватель
Начинается житие святого Махута, епископа и исповедника[141]
[Предисловие]
Глава I. [О рождении святого Махута, его крещении и детстве]
Глава II. [О его сне на берегу моря]
Глава III. [О посланцах, отправленных от родителей]
Глава IV. [О том, как нашли святого Махута и о Псалтыре, отправленном в море]
Глава V. [О том, как святой отказался возвратиться к родителям]
Глава VI. О чудесно зажженной свече
Глава VII. [О предсказании и плавании на остров Иму («Дальний»)]
Глава VIII. О поставлении в епископы
Глава IX. [О мертвом великане]
Глава X. [О воскрешении и крещении великана]
Глава XI. [О великане, идущем по морю]
Глава XII. [О второй смерти великана]
Глава XIII. [О служении мессы на ките]
Глава XIV. О возвращении досточтимого епископа на свою родину
Глава XV. О явлении Христовом
Глава XVI. О воскрешении мертвого, о превращении мрамора в стеклянную вазу и воды в вино
Глава XVII. О мертвой свинье, возвращенной к жизни, и о возвращенном к радости свинопасе, горевавшем о смерти свиньи
Глава XVIII. О некой одержимой бесом девице
Глава XIX. О возвращении зрения правителю Бретани
Глава ХХ. О незапятнанной капе24 святого
Глава ХХI. О том, как Махлов проклял злейшее семейство
Глава XXII. [О житии и беседах святого Махлова]
Глава XXIII. О переселении святого Махлова в Аквитанию
Глава XXIV. О волке, принявшем долю осла
Глава XXV. О дочери сановника, которую укусила змея
Глава XXVI. О мальчике, которому [святой] вернул жизнь
Глава XXVII. Об одной вдове, которой было возвращено зрение
Глава XXVIII. О возвращении святого Махлова в Бретань
Глава XXIX. Как благословением было возвращено прежнее плодородие
Глава XXX. О возвращении святого Махлова в Аквитанию и смерти его
Глава XXXI. О его церкви и посмертных чудесах
Комментарии
Литература
С. В. Иванов. Видение Адамнана
Рукописная традиция
Структура текста
Источники
Жанровая принадлежность текста
Комментарии
Литература
А. А. Смирнов. Исчезновение Кондлы Прекрасного
Комментарии
А. А. Смирнов. Плавание Брана, сына Фебала
Предисловие
Комментарии
А. А. Смирнов. Плавание Майль-Дуйна
Предисловие
I. Происхождение Майль-Дуйна и цель его плавания
II. Майль-Дуйн находит на одном острове убийц своего отца, но буря уносит его корабль в море
III. Остров гигантских муравьев. – Остров больших птиц. – Чудовищный конь. – Скачка демонов
IV. Дом с лососем. – Чудесные яблоки. – Вращающийся зверь. – Бой коней. – Огненные животные и золотые яблоки
V. Замок волшебного кота. – Перекрашивающий остров. – Остров с огромными свиньями, безрогими быками и огненной рекой. – Страшная мельница
VI. Остров черных плакунов. – Остров с чудесной пищей. – Волшебный мост и прекрасная хозяйка
VII. Говорящие птицы. – Остров с отшельником. – Чудесный источник. – Кузнецы-великаны. – Стеклянное море. – Облачное море. – Робкие островитяне
VIII. Проток. – Радуга. – Серебряный столп с сетью. – Остров на ножке. – Остров прекрасных женщин
IX. Хмелящие плоды. – Отшельник и озеро юности. – Остров хохотунов. – Огненная ограда
X. Вор-отшельник
XI. Встреча с убийцами отца
Комментарии
Т. А. Михайлова. Плавание Уа Корра
Предисловие
Плавание потомков Корры
Комментарии
Литература
Т.А. Михайлова. Плавание Снедгуса и Мак Риагла
Предисловие
Плавание Снегдуса и Мак Риагла[202]
Комментарии
Литература
А. А. Богданова. Перевод поэтической версии «Плавания Снедгуса и Мак Риагла»1
Комментарии
Т.А. Михайлова. Странствие Ойсина в Страну Юности
Предисловие
Принципы перевода
Песнь о странствии Ойсина в Страну Юности, как поведал он об этом святому Патрику[214]
Комментарии
Литература
А. Блейз, Т.А. Михайлова. Приключение Тайга, сына Киана
Предисловие
Приключение Тайга [227]
Комментарии
Литература
Исследования
А.А. Богданова. Средневековые ирландские истории о плаваниях (др. – ирл. Immrama): путь феномена в кельтологии
Предисловие
Споры вокруг дефиниции, или Что такое Immrama?
Immrama в источниковедческой парадигме XIX века: Ю. О‘Карри и У. Стоукс
Оформление многовекторной проблематики: Immrama в первой половине XX в
Дискуссия нативистов и антинативистов как узел всего изучения феномена Immrama во второй половине XX века: тезисы к проблеме
Immrama: современные многовекторные реалии и невосполненные пробелы
Приложения
Литература
Т.А. Михайлова «Острова за морем…» – тема плавания в поисках иного мира в древнеирландской мифопоэтической традиции
Литература
Д. С. Пенская. Византийское «Сказание отца нашего Агапия» как один из возможных источников «Плавания Брендана» [353]
1. Отправление в путь
1.1. Фигура главного героя
1.2. Цель путешествия
2. Остров последователей св. Албея
2.1. Введение за руку в пространство мира иного
2.2. Белоснежный хлеб
2.3. «Мнимая задержка»
3. Locus amoenus
3.1. Приглашение на корабль
3.2. Чудесные помощники и проводники. Господь-кормчий
3.3. Приветствие по имени. Метаморфоза отрок-муж
3.4. Откровение о райских таинствах
3.5. Предмет из рая
Литература
Ф. Д. Прокофьев. Herimus in ociano: океан и святость
Литература
Джеймс Карни. Перевод А.А. Богдановой. Внешний элемент в ирландской саге
Immram Brain, Serglige Con Culainn
Общие заключения
Литература
Томас Г. О’Кананн. Перевод А.А. Богдановой. Политический контекст прозаической версии А Immram Sneʹdgusa ┐Maic Riʹagla
Благодарности автора
Аннотация
Литература
Уинтли Стоукс. Перевод А.А. Богдановой. Плавание Майль-Дуйна
Литература
Сведения об авторах и переводчиках