Лучший фэнтезийный детектив
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сборник. Лучший фэнтезийный детектив
Андрей Мухлынин. СЕЗОН КОЛДУНА (Версия Теслы – 1)
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Лиан Луа. ВЫСОКИЕ ТЕНИ
Глава первая: «Волчий дом»
Глава вторая: «Теневой человек»
Глава третья: «Фатальная одержимость»
Глава четвертая: «Слепая зависимость»
Глава пятая: «Злополучный кошелек»
Глава шестая: «Майские грозы»
Глава седьмая: «Ночной визит»
Глава восьмая: «Защитник»
Глава девятая: «В погоне за смертью»
Глава десятая: «Город за границами мира»
Глава одиннадцатая: «Сад незримых цветов»
Глава двенадцатая: «Призраки прошлого, оплетенные розами»
Глава тринадцатая «Одиннадцать чертенят и одно тайное послание»
Глава четырнадцатая: «Мотыльки, летящие к Солнцу»
Глава пятнадцатая: «Порочный круг возмездия»
Эпилог
Юлия Рахаева. ДЕТИ ГОРЬКОЙ ВОДЫ
Curatio
I. Anamnesis
II. Abscessus
III. Hysteria
IV. Dolor
V. Animus
Эпилог. Sanatio
Elysium
I. Ad legem
II. Animus injuriandi
III. Compos mentis
IV. Apellatio
V. Homicidium
VI. Judicatum
Эпилог. Actum est
Philosophia
I. Metaphisica
II. Sophisma
III. Dialectica
IV. Logica
V. Rationalem
Эпилог. Ethicis
Opera
I. Ouverture
II. Atto I
III. Interludium
IV. Atto II
V. Atto III
VI. Arioso
Epilogos
Mysteria
I. Initiatio
II. Katabasis
III. Kykeon
IV. Sacrum
V. Allegoria
VI. Intuitio
Эпилог. Anabasis
Civitas
I. Status
II. Demos
III. Memoria
IV. Vox populi
V. Auctoritas
Эпилог. Arma
Civitas. Shatranj
I. Gambetto
II. Diagonale
III. Shah
IV. Zeitnot
V. Endspiel
Эпилог
Escolar
I. Lectio
II. Seminarium
III. Praktikos
IV. Examen
V. Semestris
Эпилог
Sedna
I. Anirniit
II. Angakuit
III. Igaluk
IV. Anguta
V. Taboo
Эпилог
Отрывок из книги
Приподняв шкаф, хомяк потряс его и, поставив на место, принялся скрестись в дверцу. Чует, зараза, что я внутри. Честно говоря, сидеть в этом деревянном карцере, грозившем стать моим гробом, было слегка не комфортно. Да и, если уж оставаться до конца честным, это был не совсем шкаф. Тумба, скорее. Да, это правильное слово, хоть и не столь солидное, как «шкаф». Раньше на ней стоял телевизор. И только чудищу снаружи было известно, где он теперь. Я выждал, пока хомяк, разочарованно рыкнув, отойдёт в сторону, и пинком вынес дверцу – она с грохотом откинулась вниз, заставив тумбу покачнуться. Пара поросячьих глазок на щекастой голове размером с медвежью тут же уставилась на меня. Пусть эта косолапая туша выглядела нелепо, зато очень ловко била и лягалась. Взревев с новой силой, хомяк схватил журнальный столик. Я вытянул правую руку в сторону люстры и ударил по напульснику на запястье, однако близорукость, в несколько раз усиленная зельем, и некстати сползающие очки внесли свою лепту. «Лишь бы не вычли из гонорара», – пронеслось у меня в голове, когда вырванная с корнем люстра, высадив стекло, исчезла за окном, а брошенный в меня журнальный столик удивительным образом поместился в только что опустевшей тумбе.
Ну, по крайней мере, там поместилось то, что от него осталось.
.....
– Что-то не помогли эти сигалы.
– Сигилы, – поправил я. – Они не помогли потому, что были сломаны.
.....