Для семнадцатилетней Фериус Перфекс не существует полутонов. Чёрное или белое. А приёмные родители почему-то говорят, что у истинного аргоси нет врагов. Как же нет? Фериус знает их имена и даже, где они живут. Это маги джен-теп! Она по-прежнему ненавидит их и готова на всё, чтобы они получили по заслугам. Но «ненависть» – это не Путь, по которому следует идти. Не Путь аргоси. За пять лет, что Фериус жила с Дюрралом и Энной, они сделали всё, чтобы она забыла об ужасах, пережитых в детстве, но… видимо, не достаточно. Дерзкая, взбалмошная Фериус вынуждена покинуть дом, и на длинных дорогах её ждут шокирующие открытия, которые изменят её навсегда. А пока она стоит посреди безмолвной пустыни, и к ней приближаются маги, чтобы её убить…
Оглавление
Себастьян де Кастелл. Алый Крик
Мальчик на песке
Арта эрес. Защита
Глава 1. Танец
Арта локвит. Красноречие
Глава 2. Беседа
Глава 3. Изучение языка
Глава 4. ИСТОРИЯ БИНТО
Арта туко. Смекалка
Глава 5. Городок
Глава 6. Тинто-Рея
Глава 7. Вопрос
Глава 8. Две стрелы
Глава 9. Танец грома
Глава 10. Цена одиннадцати секунд
Глава 11. Погребальный костёр
Глава 12. Дурные слова
Арта превис. Проницательность
Глава 13. Обучение
Глава 14. Шаги
Глава 15. Сторожка
Глава 16. Исповедальня
Глава 17. Матери-настоятельницы
Глава 18. Энна
Глава 19. Урок
Глава 20. Тишина
Глава 21. Локватиум
Арта сива. Очарование
Глава 22. Секреты
Глава 23. Карниз
Глава 24. Алая змея
Глава 25. Выбор
Глава 26. Орда
Глава 27. Догадка
Глава 28. Противостояние
Глава 29. Спуск
Глава 30. Прикосновение
Глава 31. Яриша Фаль
Глава 32. Молчание
Глава 33. Часовщик
Глава 34. Первый знак
Глава 35. Вера
Глава 36. Энрахо
Арта фортезе. Стойкость
Глава 37. Узлы
Глава 38. Храмовая дорога
Глава 39. Дисгармония
Глава 40. Засада
Глава 41. Вестник
Глава 42. Искривлённая тропа
Глава 43. Посвящение
Арта валар. Бесшабашность
Глава 44. Вещи, которые мы отпускаем
Глава 45. Последний рубеж
Глава 46. Алые вирши
Глава 47. Неспешность
Глава 48. Сияющий город
Глава 49. Последний куплет
Глава 50. Идущая тропой полевой ромашки
Благодарности
Отрывок из книги
Ребёнок бежал босиком по пустыне. Кровь из порезов на ступнях окрашивала песок в ярко-алый цвет, но судя по выражению глаз мальчишки, это была наименьшая из его проблем.
Тогда я этого не знала, но он бежал от своего отца, который любил сына более всего на свете, а теперь хотел убить. То же самое можно сказать и о моём отце, но я пока не готова рассказать эту историю.
.....
Это не имеет никакого значения. Прямо сейчас люди хотят только одного: разорвать меня в клочья.
Как могут несколько предложений – стихотворение, написанное на разных языках, которых эти люди даже не знают, – сводить с ума?