Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сельма Лагерлёф. Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского
От автора
Сельма Лагерлёф
Подменыш
Хассе Z
Характеристика
Банка анчоусов
Клуб гигиенистов
Юсеф Чельгрен
Птицы на борту
Рунар Шильдт
Под камнем
Слабейший
Невеста
Отрывок из книги
Вашему вниманию предлагается сборник произведений шведских авторов разных времен в моем переводе на русский язык. Вот эти авторы, знакомьтесь.
С. Лагерлёф – первая в мире женщина, получившая Нобелевскую премию, – была членом Шведской академии по разделу языка и литературы, почетным доктором Упсальского университета. Все эти громкие титулы достались ей по праву – ведь она создала такие эпохальные произведения, как романтико-реалистический роман «Сага о Йёсте Берлинге», историческая трилогия «Перстень Лёвеншёльдов», своеобразный поэтический путеводитель «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции», цель которого – познакомить шведских детей с их страной, романы, повести, новеллы, сказки. Эти и другие ее произведения читались и читаются с большим интересом во всем мире. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции», по словам шведской исследовательницы Х. Борелиус, жадно читается даже там, где вообще не знают, является ли Стокгольм столицей Швеции или Швеция – столицей Стокгольма. «Великая рассказчица» – называл ее Томас Манн, классик немецкой литературы. Высоко ценил ее творчество А. М. Горький.
.....
– Сегодня в селе ярмарка, – сказал он. – Что ты скажешь, если мы сходим туда?
Жена обрадовалась этому предложению и сказала, что охотно бы пошла с ним.
.....