Extensio
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сергей Малицкий. Extensio
Пролог. Extensio[1]
Часть первая. Infernum[11]
Глава первая. Подонки и уроды
Глава вторая. Мост и квест
Глава третья. Джерард и Анна
Глава четвертая. Вода и земля
Глава пятая. Маршал и Миа
Глава шестая. Гавриил и конспирация
Глава седьмая. Шаграт и пицца
Глава восьмая. Гефест и дары Джерарда
Глава девятая. Снорк и адамантовое кольцо
Глава десятая. Патрокл и Эмили Уайт
Часть вторая. Purgatorium[31]
Глава одиннадцатая. Кассандра и Дельфийский оракул
Глава двенадцатая. Оле Лукойе и Золотое Руно
Глава тринадцатая. Саван и саркофаг
Глава четырнадцатая. Вояж и Фортуна
Глава пятнадцатая. Черная трава и Призрачный лес
Глава шестнадцатая. Гурманы и каннибалы
Глава семнадцатая. Царь горы и царь под горой
Глава восемнадцатая. Бесценное и дорогое
Глава девятнадцатая. Смерть и посмертие
Глава двадцатая. Последовательность и неотвратимость
Часть третья. Paradisum[59]
Глава двадцать первая. Плевок валькирии и восточный экспресс
Глава двадцать вторая. Джеймс Лаки Бейкер и бриллиантовое колье
Глава двадцать третья. Благодеяние и добродетель
Глава двадцать четвертая. Дальнее следование и ближний прицел
Глава двадцать пятая. Престидижитация и Мэри Сью
Глава двадцать шестая. Конфирмация и дешифровка
Глава двадцать седьмая. Райские яблоки и огни святого Эльма
Глава двадцать восьмая. Вавилонская башня и незакрытый гештальт
Глава двадцать девятая. Айрон Мэйден и личный Армагеддон
Глава тридцатая. Повелитель мух и ахиллесова пята
Эпилог. Эндшпиль и уикенд
Глоссарий
Отрывок из книги
Краски были ярки, силуэты отчетливы, запахи приятны. Дышалось на удивление легко. Свежесть проникала в легкие и овевала тело, не обдавая его холодом. Даже сквозь стекло автомобиля сущее напоминало картину, которая была близка к совершенству. Не хватало одного мазка, после которого абсолютная гармония воцарится внутри и снаружи, и появится возможность приблизиться к тому, что некоторые называют дыханием господа. Об этом состоянии, выждав положенную секунду, еще иногда говорят – «ангел пролетел». Конечно, недостаточно чуткий человек может ляпнуть какую-нибудь глупость, вроде – «полицейский родился», но на это не следует обращать внимания. И замирать в нетерпении, лелея надежду, что именно вас провидение назначило недостающим звеном идеального мироустройства, тоже не стоит. Может оказаться, что совершенство заключается именно в незавершенности. В таком случае всякое ожидание грозит обратиться в вечность. Нет, движение и только движение.
Понятно, что никто бы не отказался от вечности, но только после знакомства с техническим руководством. Всегда лучше убедиться, что речь не идет о бытовании в виде затянутой мхом скалы. Или же и это не худший жребий? Нет, всякое обнаруженное совершенство – это, прежде всего, повод облачиться в спасательный жилет иронии и сарказма и причина задуматься о чем-нибудь мелком. Незначительном. Даже низком. Или же о чем-то отвлеченном. К примеру, о том, что солнечное майское утро в лучшем городе на земле кажется странно новым, неношеным, как будто до него не было ничего, и это утро первое, что вам доводится наблюдать. Или же о том, что возле вашего офиса скрещиваются две улицы с односторонним движением. Последнее, кстати, мелочью не назовешь, (пусть даже нечто огорчительное в этом присутствует), хотя и это не более чем обстоятельство, из которого можно извлечь как преимущества, так и неудобства. Тот же Себастьян – обладающий полным набором достоинств молодой человек – считает, что преимуществ никаких нет или они весьма сомнительны, да и то проявляются лишь по вечерам. Не нужно ломать голову, когда приходит время отправляться домой. Вариантов движения всегда только два – или по Сотой улице к Центральному парку или по Девятой хоть до Бродвея, хотя, конечно же, на самом деле выходило чаще всего только к Центральному парку, потому как стоянка у офиса была уже за перекрестком, и всякие попытки вырулить на Девятую, которая у конторы всему городу была известна как Коламбус Авеню, могли обернуться штрафом, видеокамеры отслеживали каждый маневр на этом перекрестке. Так что выбора на самом деле не было никакого, что в свою очередь нисколько не беспокоило Джима, прямого начальника Себастьяна, поскольку он, в отличие от последнего, подъезжая с утра к офису, думал о месте для парковки лишь тогда, когда это самое место обнаруживалось у него перед носом. Причем попаданий «в молоко» у Джима пока еще не случалось. Это обстоятельство изрядно злило его подчиненного, потому как постоянное отсутствие парковочного места казалось тому если и не вызовом судьбы, то уж во всяком случае клеймом неудачника. Со временем Себастьян вовсе перестал брать машину, а если иногда брал, к примеру, в пятницу, то оставлял ее возле мексиканского ресторана, который находился по той же Девятой, но уже за конторой Джима, и откуда форд Себастьяна один раз уже угоняли, к счастью, недалеко. В ответ на сетования помощника Джим посмеивался, что все дело в имени – Джеймс Лаки Бейкер, в котором второе слово как раз везение и символизировало, и если бы у Себастьяна Коулмана тоже имелось второе имя с нужным значением, то и он бы не только без проблем находил место для стоянки возле их офиса, но и со своим старанием и ответственностью непременно был бы главой детективного бюро, а не помощником его директора.
.....
– Да, – Анна как будто задумалась. – Эта информация может стоить и подороже. А вот и Джерард. Эй! Старый чинуша! Ты дашь человеку поесть или нет?
– Дам, – принялся озираться вошедший в трактир Джерард. – Ты ешь, парень, ешь. У меня не слишком хорошие новости. Что он еще не сделал?
.....