Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.
С.М. Степняк-Кравчинский (1851–1895) был одним из самых неоднозначных людей в русском революционном движении, в русской литературе, в общественном движении XIX века. Он первым перевел роман Р. Джованьоли «Спартак» на русский язык еще в 1881 году, послужил прообразом главного героя знаменитого романа Э. Войнич «Овод», стал героем романа Э. Золя «Жерминаль», был участником убийства в 1878 году генерала Н.В. Мезенцева – шефа Отдельного корпуса жандармов.
Действие романа «Андрей Кожухов» – самого значительного произведения писателя, воссоздавшего на основе собственного опыта правдивую картину революционной борьбы, – относится к тому переломному историческому моменту, когда народники, не найдя отклика своей пропаганде в крестьянстве, в поисках новых способов революционной деятельности вступили на путь политического террора.
Оглавление
Сергей Степняк-Кравчинский. Андрей Кожухов
Предисловие автора
Часть первая. Энтузиасты
Глава I. Наконец!
Глава II. В уединении
Глава III. На границе
Глава IV. Новые впечатления
Глава V. Два друга
Глава VI. Смешанная компания
Глава VII. Первое отличие Тани
Глава VIII. Размышления Репина
Глава IX. Новообращенная
Глава X. Стихи Жоржа
Часть вторая. Под огнём
Глава I. Снова Давид
Глава II. Конспиративная квартира
Глава III. В ожидании
Глава IV. Новый план
Глава V. Схватка
Глава VI. Приключения Василия
Глава VII. Зина у себя дома
Глава VIII. Неожиданное осложнение
Глава IX. За общей работой
Глава X. Кризис
Глава XI. Передышка
Часть третья. Всё для дела
Глава I. Заика
Глава II. В храме Фемиды
Глава III. Борьба с препятствиями
Глава IV. Поучительное зрелище
Глава V. Прощальное письмо
Глава VI. Великое решение
Глава VII. У себя дома
Глава VIII. Два поколения
Глава IX. Сон Андрея
Глава X. Прощание
Глава XI. Последняя прогулка по городу
Отрывок из книги
Выступить сначала политическим писателем, а потом романистом представляет известные неудобства, как я мог в этом убедиться по собственному опыту. Это всё равно, что явиться в двух разных ролях в одной и той же пьесе: зрителю весьма будет трудно отрешиться от впечатления, полученного от первой роли, в то время как он будет смотреть исполнение второй.
Я могу только поблагодарить своих критиков, которые отнеслись к моему роману как к художественному произведению с такой сердечностью, с такими снисходительными порицаниями и щедрыми, великодушными похвалами. Но почти все эти критики упорно желали видеть в моем романе нечто вроде политического памфлета в повествовательной форме. Они усмотрели в этом романе выражение теоретической и практической программы русских революционеров и, естественно, упрекали его в том, что он является исключительно отрицательным в теории и узконасильственным в практическом отношении.
.....
– Выше головы не прыгнешь, – возразил Давид. – У нас нашлось бы несколько человек, способных организовать освобождение, но как быть без денег?
– Не беда, – сказал Андрей. – Самое лучшее средство пополнить кассу и возбудить в людях энергию – это затеять какое-нибудь живое дело.