Читать книгу Бард 2 - Сергей Витальевич Карелин, Евгений Лисицин - Страница 1
Глава 1
Ожидаемая встреча
ОглавлениеНу что я могу сказать? Пустошь – она, как это говорится в моем прошлом мире, и в Африке пустошь. Конец августа. Казалось, палящее солнце поставило перед собой задачу сжечь и расплавить все вокруг. Раскаленный воздух и вечное марево, висящее в небе. Желтая трава, которую треплет ветер. Повезло, что вихрь был достаточно сильным и, как ни странно, немного прохладным. А еще лучше, что в нашей карете жары-то и не чувствовалось. Как мне объяснила Уна, в ней применялось какое-то хитрое заклинание вроде кондиционера. Позволить его себе могли только дворяне и зажиточные купцы. Сергей Игнатьич вовремя позаботился, за что я был ему безмерно благодарен. Без этого магического кондиционера мы бы вообще никуда не доехали.
Зато во время выходов из кареты, чтобы отлить или перекусить на свежем воздухе, я ощущал себя словно в Египте. Ездил туда, помнится, по молодости… Тогда меня все устраивало, но жара хороша вместе с морем, пляжем и знойными цыпочками. А когда степь или пустыня – хоть вешайся. Зато пара выбранных Велемиром охранников не испытывали проблем с жарой, сказывалась привычка постоянной работы в полях. Носители исконных русских имен Семен и Тимофей имели тридцатые уровни и были высокими богатырями с косой саженью в плечах. Лучшие мечники Неряхино и отличные стрелки. А Степка – еще и маг воздуха.
Дорога должна была занять шесть дней. На пути к Москве лежал еще один город, где мы должны были заночевать – Владимир. Я даже был там несколько раз в прежнем мире во время тура по Золотому кольцу… Хорошо раньше было! Много путешествовал, мечтал, а теперь… а теперь будет еще лучше! Вот и сейчас сравню старый и новый города.
В пути я в основном читал учебники из поместья, а Уна откровенно скучала. Не удовлетворившись моими бесконечными «угу» и «ммм» на свою болтовню, она переключила все внимание на Мин. Не знаю как, но у китаянки куда лучше получалось глубокомысленно кивать в ответ на монологи феи и вовремя всплескивать руками. Я даже начал немного завидовать.
Еще один наш сопутешествователь – Марфа. Служанка то и дело выскакивала из кареты. На ее хрупких плечах лежало обеспечение нашего отряда завтраком, обедом и ужином, а также уход за лошадьми.
Сама поездка протекала спокойно. Еще бы, караван охраняли две сотни отборных воинов и магов. Пара офицеров, проезжающих мимо нашей кареты, перешли рубеж в сорок уровней, а среди наемников не было никого ниже тридцатки.
На обеденный привал мы остановились у небольшого оазиса. По какой-то причуде природы, место нашей стоянки представляло собой огромную поляну, окруженную редким лесом. В ее центре вырыли искусственный водоем, вдоль берегов которого расположился десяток колодцев. Судя по многочисленным кострищам и разбросанному всюду мусору, место пользовалось популярностью. Единственным запретом была рубка деревьев, чуть ли не под страхом смертной казни.
Для «голубой крови» – аристократов, к которым относился и я – соорудили отдельную VIP-стоянку. Ее огородили небольшим бортиком, а от солнца поставили специальные навесы. Мы выбрали место с краю, ведь в центре уже устроились сестра и брат Бутурлины. Ирина явно обрадовалась, увидев меня живым и здоровым, и мы обменялись кивками. Ее же братец сразу нахмурился. Понятно, сволочь. Думал, что я копыта отброшу? Посмотрим еще, кто кого! Ира бросала на меня украдкой какие-то нечитаемые взгляды, но я решил не обращать на нее внимания. Остальные аристократы, которых я и не знал, думаю, были свитой Бутурлиных. Они устроились рядом с ними и вели себя настолько подобострастно, что мне стало противно за ними наблюдать.
Тем временем Марфа накрыла стоявший здесь же сбитый из бревен небольшой стол, за которым мы разместились с большим комфортом…
Казалось бы, мы находимся в походе, и еда должна быть простой, без изысков, но Марфа сотворила настоящее кулинарное чудо. Никакой копченой курицы, поникших огурцов и воняющих яиц – мы отобедали перепелами на миниатюрных вертелах с запеченной картошкой и свежим салатом в хрустальной посуде, на вкус напоминающий крабовый, только из настоящих членистоногих. А на десерт нас ожидал меренговый рулет с вишневой начинкой.
Марфа немного засмущалась, но после моих уговоров присоединилась к трапезе и, зардевшись, принимала заслуженные похвалы от всего нашего небольшого отряда. Наверное, мы нарушили какие-то аристократические правила, иначе как еще истолковать удивленные взгляды наших соседей и удивление Мин, но мне было откровенно наплевать. Я всегда искренне полагал, что заводить со слугами близкие отношения и в критический момент не получить удар в спину куда лучше, чем немного чешить свое эго разницей в происхождении и богатстве. Тем более мы делили одну постель!
Как поведала смущенная служанка, Сергей Игнатьич выдал ей целое состояние на дорожные расходы и заказал специальный продуктовый караван для снаряжения кареты перед нашим отъездом, чтобы барин «не ударил в грязь лицом». И, похоже, у него получилось: те же прихлебатели Бутурлиных кидали на нас завистливые взгляды. У них, конечно, тоже не солонина с пшеном была, но до нашего стола им было далеко.
Под конец трапезы чета Бутурлиных все-таки созрела до того, чтобы уделить нам внимание. Подошли они оба. А за их спинами встала вся остальная аристократическая тусовка.
– Приветствую, Александр, – даже на удивление вежливо произнес Всеслав Бутурлин, хотя разочарование в его голосе чувствовалось за милю.
«Он прямо-таки расстроен, что тебя не отравили», – съязвила в моей голове Уна.
«Знаю, – ответил ей я, – это и так понятно».
«А твоя новая рабыня явно рада, – не унималась фея, – улыбнись ей, что ли, подмигни… Или воздушный поцелуй пошли! Измаялась ведь, бедняжка».
«Уна, помолчи!» – строго приказал я, но сидевшая рядом со мной фея лишь загадочно улыбнулась и продолжала спокойно смотреть на стоявших перед нами аристократов.
– И тебе привет, – кивнул я, улыбнувшись в ответ робко смотревшей на меня Ирине.
– Поздравляю. Далеко не все могут учиться в Московской академии, так что ты должен благодарить своих родителей за это! – тем временем произнес Всеслав, и только после этого до него дошло, где мои родители и благодаря кому я их лишился. Надо отдать должное наследнику Бутурлиных: он лишь слегка побледнел, но внешне уверенности не растерял.
Откровенно говоря, родителями они были не мне, а моему реципиенту. Я вообще их не знал и не переживал за них. Но со злобой, поднявшейся во мне после этих слов, я ничего поделать не мог. Для прошлого Александра это была тяжелая травма, и она перешла по наследству ко мне. Оставалось только последовать велению остаточных чувств.
– Что ты сказал, сволочь? – тихо прошипел я. – Расстроился, что я жив? Прокололась твоя шавка. Не плачь, могу тебя обрадовать по-другому.
Не знаю, что такого было в моем голосе, но Ирина испуганно уставилась на меня, нервно сжимая кулаки, а Всеслав явно пожалел, что коснулся моих родителей. Он явно побаивался меня, хоть и старался не подавать вида.
– Как вы обращаетесь ко мне, князь? И о чем вы вообще говорите? Вы пытаетесь меня в чем то обвинить? – тем не менее, несмотря на свой испуг, Всеслав пытался держать марку. Даже сейчас он старался показать себе хозяином положения… к тому же, за его спиной была поддержка… Только я точно знал по их уровням, что они мне не соперники. Хрен тебе, отродье.
– Как мне еще обращаться к тому, кто уничтожил мою семью и еще смеет оскорблять мертвых?! – заявил я, вставая с места и нависая над парнем.
Мой оппонент набрал в легкие воздух, решив что-то ответить, но сестра остановила его, что-то прошептав на ухо. Стоявшие за спиной Бутурлиных аристократы сверлили меня злобными взглядами, но связываться со мной явно никто не решился.
Померившись друг с другом взглядами, мы разошлись.
После того, как остальные, развернувшись, отправились на свои места, Бутурлина шагнула мне навстречу.
– Извините моего брата, Александр, он слишком горяч, – мягко улыбнулась она и быстро протянула руку для поцелуя, которую я инстинктивно пожал и ощутил в своей ладони кусочек бумаги. Довольная девушка быстро удалилась к смотревшему на нее с раздражением брату.
А спустя пятнадцать минут караван вновь пришел в движение.
– Надо было ему задницу надрать, – тихо посоветовала мне Уна, когда мы устроились в карете.
Я посмотрел на Мин, но та только пожала плечами, отказываясь комментировать произошедшее.
– Успею еще, – вздохнул я, успокоив своего фамильяра, – никуда он не денется…
На этой ноте разговоры о Бутурлиных завершились. А я неожиданно задремал под очередной монолог феи. Самое удивительное, что проспал я до вечера… За окнами кареты – невыносимая жара, а внутри прохладно. Да и болтовня Уны действовала весьма убаюкивающе. На ночевку мы остановились в очередном оазисе, который был как две капли воды похож на предыдущий. Буквально за двадцать минут поляна покрылась множеством палаток. И опять аристократы находились отдельно от основной массы путешественников-простолюдинов. Стражники рассредоточились по периметру, стойко неся первую смену.
На мой взгляд, у нас была достаточно серьезная охрана, можно было спать спокойно. Да и мы не лыком шиты. Инвентарь составлял полный набор огнестрельного оружия, смазанный, начищенный и готовый к бою. Несколько пистолетов, дробовик и штурмовая винтовка, свалившая бидрила пятидесятого уровня. Жаль только, что патронов осталось не так много… Вот бы наткнуться по дороге на свежие руины!
Семен и Тимофей быстро развернули два шатра. В одном разместились трое: охранники и Мин. Второй заполнили мы с Уной и Марфой. К моему удивлению, после ужина один из моих трех телохранителей остался около костра на улице. Что ж, дополнительная охрана не помешает. Особенно если рядом расположен шатер Бутурлиных.
Уна вместе с Марфой покинули шатер, оставив меня одного. А я тем временем вспомнил о записке, которую мне так неожиданно сунула Ирина Бутурлина.
«Буду ждать в полночь в моей палатке. Она синяя, не ошибешься»
Как интересно. А не слишком ли девушка обнаглела? Вызывает, словно королева. В конце концов, кто из нас хозяин, а кто рабыня? Надо будет – сама придет. Усмехнувшись, я устроился на мягком матрасе и, облокотившись спиной на подушку, открыл книгу. Вскоре появилась Уна и, покосившись на меня, безапелляционно заявила, что устала, и чтобы я к ней не приставал. Хотя сказано это было тоном, говорившем об обратном. Марфа пожелала всем спокойной ночи и скромно устроилась на матрасе в углу, вскоре к ней присоединилась и Уна. Девушки решили не дождаться меня да и, честно признаюсь, не было у меня никакого настроения заниматься сексом. В результате они сладко заснули, а я продолжал бодрствовать, изучая учебник истории. Когда строчки начали сливаться в расплывчатые пятна, а сон так и не пришел, я решил прогуляться.
Прохладная ночь приятно сменила собой наполненный зноем день. На небе раскинулись россыпи бесчисленных звезд, а между ними величественно плыла луна. У костра сидела Мин, задумчиво глядя на постепенно гаснущий огонь.
– Тихо? – поинтересовался я, присаживаясь рядом с ней.
– Тихо, – ответила китаянка, – охрана у каравана серьезная. Не думаю, что кто-то из тварей пустоши рискнет напасть.
– Понятно, – улыбнулся я. – Слушай, Мин…
Договорить мне не дали. Девушка вскочила, и в ее руках сразу появился арбалет.
– Что? – встал я рядом с ней, вытащив из-за пояса пистолет.
– Здесь кто-то есть… – тихо произнесла она и вскинула арбалет. – Стой! – коротко приказала моя телохранительница.
– Не стреляйте! – раздался уже хорошо знакомый мне голос, и я опустил рукой уже готовый к стрельбе арбалет в руках Мин.
Перед нами появилась Ирина Бутурлина, одетая в походную одежду, состоящую из рубашки, куртки и брюк. Даже такой простой наряд не мог скрыть аппетитных форм девушки.
– Что ты тут делаешь? – поинтересовался я у нее.
– Нам нужно поговорить! – решительно заявила та, опасливо косясь на Мин, которая с невозмутимым видом вновь уселась около костра.
– Пойдем поговорим, – пожал я плечами.
– Далеко не отходите в лес, господин, – предупредила меня телохранительница, – там патрулируют охранники каравана.
– Мы быстро, – заверил ее я, и вскоре мы вместе с Ириной уже входили в лес. На мой взгляд он выглядел жутковато. Учитывая жару, стоявшую в пустоши, ожидать сочную зелень было бы просто глупо. Пожелтевшие деревья и пожухлая трава доносили о бедственном лесном положении и невольно навевали на мрачные мысли. Едва наш лагерь скрылся из глаз, Ирина повернулась ко мне.
– Я так рада, что ты жив! – заверила она. – Ты получил мое предупреждение?
– Да, уже после отравления, – хмыкнул я, – если бы не моя телохранительница, сейчас бы тут не стоял.
– Ой, – как-то виновато посмотрела на меня девушка, – извини…
Я ничего не ответил, так что мы стояли в тишине. Ее смущения хватило ненадолго. Буквально на пару минут.
– Зачем злишь Всеслава? – вдруг выпалила она. – Тебе жизнь надоела? И почему ты не пришел? Я оставила записку…
– А ты думаешь, что я должен был бежать по первому зову? – прищурился я.
– Да… но…
– Ты забыла, кто тут хозяин? Наверное, страх потеряла, – прошипел я и, подойдя вплотную к девушке, положил руки на ее плечи. Встретившись с моим тяжелым взглядом, она сразу обмякла и подалась навстречу.
– Простите, хозяин, я действительно забыла свое место, – томно прошептала девушка, предвкушая свое наказание.
Она сама стянула с себя куртку, а я уже дернул за рубашку. С треском посыпались пуговицы, открывая объемной груди путь на свободу. М-м-м, мягкие и теплые. Как раз то, что нужно в вечернюю прохладу. Пока я с силой сжимал их и думал, как получше овладеть своей рабыней, она терпеливо ждала, умоляюще смотря мне в глаза и прикусив нижнюю губу.
– За непослушание и нарушение субординации тебя ожидает наказание, но в более подходящем месте. На завтрашнем привале жду тебя в своей палатке в красивом нижнем белье, поняла? – от груди я переместил ладонь к ее изящной шее и слегка придушил. Дышать сможет, но с трудом.
– Да, хозяин, – с истомой прошептала Ира, вздрогнув всем телом. – Все, что вы пожелаете. Прошу, только будьте нежнее…
– Это уже мне решать, – усмехнулся я, разворачивая девушку к себе задом. Ремень ее штанов был расстегнут заранее, хитрая стерва! Думает, все предусмотрела? Посмотрим, как она отреагирует на это…
Звонкий шлепок с приглушенным женским вскриком разнесся по всему крохотному леску. Я с удовольствием полюбовался на отпечаток своей ладони на аристократическом бледном заду.
– Сначала тебя нужно как следует подготовить, – глубокомысленно произнес я, занося ладонь для нового шлепка. – Взбить как подушку.
– М-м-м… – Ире идея явно не понравилась, но она промолчала, покорно виляя своей шикарной задницей.
Член у меня в штанах налился кровью. Эх, все же развели сегодня на секс, девки шаловливые! Так тому и быть… Княгиня каким-то женским чутьем уловила перемену в моем настроении и сама стянула с меня ремень, позволяя моему другу вырваться на свободу. Там у нее было мокро, как в Ниагаре, и вошел я как по маслу. М-м-м… Все же нравится мне эта жизнь. Нравится мне в этом мире. Спасибо тебе, кто бы ты там ни был, за то, что я попал сюда. Перерождение так перерождение! Надеюсь, что и с Мин у нас тоже все сладится. Думаю, темперамент у неё ого-го! Девушка явно опаснее остальных членов моего импровизированного гарема. А ведь он очень неплохой…
Впрочем, я быстро забыл о молчаливой азиатке. Женщина подо мной требовала внимания к себе. Я исследовал ее тело, с удовольствием принимая похвалу в виде жарких стонов и активных подмахиваний. Стало очень жарко, но я не хотел останавливаться ни на миг, чтобы избавиться от мешающей одежды, приходилось страдать. Пика мы достигли одновременно. Навалившись на девушку, я грубо вжал ее в ствол дерева, но та не обратила никакого внимания на это неудобство. Наоборот, еще больше застонала от почти звериного наслаждения. Извернувшись, Ира обняла меня и вцепилась зубами в рубаху, блаженно постанывая с закатившимися глазами. Смилостивившись, я приподнял ее над землей и опустил на себя, вызвав у нее очередной оглушительный стон и отправив на второй пик, едва она слезла с первого. Затем мы просто стояли, обнявшись, не в силах оторваться друг от друга.
– Что ты делаешь?! – возмущенный голос раздался откуда-то из-за спины.
Чибик Мин посетит ваш профиль за награду книге любого размера:)