Читать книгу Шёпот Древних Лесов (мифологическое фэнтези) - Сергей Юрьевич Чувашов - Страница 1

Оглавление

Глава 1. Падение Звезды


Ночь окутала деревушку Лунный Ручей мягким бархатом, усыпанным россыпью звёзд, что мерцали, словно драгоценные камни на чёрном платье богини. Эйра сидела на крыше своего маленького домика, поджав под себя ноги и укутавшись в потёртый плащ бабушки. Воздух был пропитан ароматом ночных фиалок и дымком из печных труб, а где-то вдали, за краем деревни, шумел Древний Лес – тот самый, что хранил тайны старше памяти людской.


Девушка любила эти тихие часы, когда мир засыпал, а она могла слушать шёпот ветра в листве и далёкие песни сов. В такие моменты ей казалось, что она понимает язык природы – каждый шорох травы, каждый вздох деревьев. Бабушка всегда говорила, что это дар, но Эйра не была уверена. Иногда голоса становились слишком громкими, слишком настойчивыми, и тогда она пряталась в доме, закрывая уши руками.


Сегодня лес молчал. Странно молчал. Даже сверчки притихли, словно чего-то ждали.


Эйра поёжилась и подтянула колени к груди. Её длинные каштановые волосы развевались на лёгком ветерке, а зелёные глаза, цвета молодой листвы, внимательно изучали звёздное небо. Она всегда чувствовала себя частью этого мира – не человеком, живущим среди природы, а самой природой, принявшей человеческий облик.


– Что ты мне хочешь сказать? – прошептала она в ночную тишину, обращаясь к лесу. – Почему ты так тих?


Ответа не последовало. Только где-то вдали прокричала ночная птица, и звук этот показался Эйре тревожным предупреждением.


Внезапно небо вспыхнуло.


Яркая полоса света прорезала темноту, словно кто-то провёл по чёрному холсту кистью, смоченной в жидком серебре. Звезда – нет, не звезда, что-то гораздо большее и ярче – падала с небес, оставляя за собой сияющий след. Эйра вскочила на ноги, сердце её забилось так громко, что, казалось, его слышно во всей деревне.


Падающее светило было прекрасно и ужасно одновременно. Оно пылало всеми цветами радуги – от глубокого синего до ослепительно белого, и в этом свете Эйра увидела нечто невозможное. На мгновение ей показалось, что в сердцевине падающей звезды мелькнуло лицо – древнее, мудрое, полное невыразимой печали.


– Боги милостивые… – выдохнула она, и её голос дрожал от благоговения и страха.


Звезда упала в самую глубь Древнего Леса, туда, где даже самые смелые охотники не решались заходить. Земля содрогнулась, словно от удара гигантского молота, и по деревне прокатился глухой гул. В домах зажглись свечи, послышались встревоженные голоса, но Эйра их не слышала.


Лес зазвучал.


Сначала тихо, почти неслышно – шелест листьев, скрип ветвей. Потом громче. Деревья словно ожили, их голоса сливались в единый хор, полный тревоги и предчувствия. Эйра слышала каждое слово этой древней песни, и кровь в её жилах стыла от ужаса.


Пробуждение… Время пришло… Осколок упал… Берегись, дитя леса… Берегись…


– Нет, – прошептала Эйра, качая головой. – Это не может быть правдой.


Но голоса не умолкали. Они звали её, манили в глубь леса, туда, где упала звезда. И несмотря на страх, что сжимал её сердце ледяными пальцами, Эйра знала – она должна идти. Что-то внутри неё, что-то глубже разума и инстинкта самосохранения, требовало найти то, что принесла с собой падающая звезда.


Она спрыгнула с крыши, приземлившись мягко, как кошка, и бесшумно прокралась к краю деревни. Древний Лес встретил её стеной тьмы, но Эйра не боялась темноты. Она знала эти тропы с детства, знала каждый корень, каждый камень. Лес был её домом в большей степени, чем деревня.


Ветви расступались перед ней, словно признавая в ней свою. Мох под ногами светился слабым зеленоватым светом, указывая путь. Где-то вдали мерцал отблеск того места, где упала звезда, и Эйра шла на этот свет, как мотылёк на пламя.


Чем глубже она забиралась в лес, тем сильнее становилось ощущение, что мир вокруг неё меняется. Воздух густел, наполняясь древней магией, а деревья росли всё выше и толще, их стволы терялись в темноте кроны. Это была самая старая часть леса, та, что помнила времена, когда боги ещё ходили по земле.


Эйра остановилась на краю небольшой поляны и ахнула.


В центре поляны зияла воронка, словно кто-то вырвал из земли гигантский кусок. Края её светились мягким серебристым светом, а в глубине… в глубине лежал осколок.


Он был размером с кулак взрослого мужчины, но казался гораздо больше – словно в нём заключена была вся бесконечность звёздного неба. Поверхность осколка переливалась всеми мыслимыми и немыслимыми цветами, а внутри него плясали крошечные искорки света, похожие на далёкие звёзды.


Эйра медленно спустилась в воронку, чувствуя, как её сердце бьётся всё быстрее. Осколок был тёплым, несмотря на то, что только что упал с небес. От него исходило ощущение древности и силы, которая могла как созидать, так и разрушать.


– Что ты такое? – прошептала она, протягивая руку.


В тот момент, когда её пальцы коснулись поверхности осколка, мир взорвался светом.


Видения хлынули в её разум потоком. Она видела Древний Лес таким, каким он был тысячи лет назад – молодым, полным жизни, где между деревьями бегали существа из легенд. Видела великую войну между светом и тьмой, когда небо пылало, а земля трескалась от магических ударов. Видела, как боги покидали этот мир, оставляя после себя лишь осколки своей силы.


И в центре всех видений стояла фигура в зелёном плаще – Лесной Владыка, древний дух природы, чья сила была связана с самой жизнью. Его лицо было скрыто тенью, но глаза… его глаза горели тем же светом, что и осколок в руках Эйры.


Найди меня, – прозвучал голос в её голове, глубокий и печальный. Время пробуждения пришло. Но берегись – не все жаждут моего возвращения.


Видения оборвались так же внезапно, как и начались. Эйра упала на колени, тяжело дыша. Осколок в её руках пульсировал мягким светом, словно живое сердце. Она чувствовала, как его сила течёт по её венам, меняя что-то глубоко внутри.

Вокруг поляны зашелестели листья. Деревья склонились ниже, словно кланяясь ей, а из глубины леса донеслись звуки, которые заставили её кровь застыть в жилах. Что-то приближалось. Что-то тёмное и голодное, привлечённое светом осколка.


Эйра вскочила на ноги, крепко сжимая находку. Осколок был тёплым и успокаивающим в её ладонях, но страх не отпускал. Она знала – её жизнь только что изменилась навсегда. То, что она держала в руках, было не просто красивым камнем. Это был ключ к силе, которая могла спасти или погубить весь мир.


Звуки приближались. Эйра услышала треск ломающихся веток, низкое рычание, от которого волосы встали дыбом. Что бы это ни было, оно чувствовало осколок и шло прямо к ней.


Она развернулась и побежала.


Лес помогал ей – ветви расступались, корни не цеплялись за ноги, мох под ногами светился ярче, указывая безопасный путь. Но за спиной слышался топот погони, и Эйра знала – что бы ни преследовало её, оно быстрее.


Она выскочила на знакомую тропинку, ведущую к деревне, и только тогда оглянулась. В глубине леса мелькнули красные глаза, полные злобы и голода. Потом они исчезли, словно их и не было.


Эйра прижала осколок к груди и почувствовала, как он отвечает на её прикосновение тёплой пульсацией. В её голове всё ещё звучал голос Лесного Владыки, а сердце билось так громко, что заглушало все остальные звуки.


Она знала – это только начало. Падение звезды было знаком, предвестником событий, которые изменят не только её жизнь, но и судьбу всего мира. И теперь, держа в руках осколок древней силы, она стала частью этой истории.


Деревья вокруг тихо шептали на языке, который она понимала всё лучше:


Берегись, дочь леса. Тьма пробуждается. И ты – единственная, кто может её остановить.


Эйра посмотрела на осколок в своих руках, на его завораживающее сияние, и поняла – её спокойная жизнь в Лунном Ручье закончилась. Впереди её ждали опасности, о которых она не могла даже мечтать, и выборы, от которых будет зависеть судьба всего живого.


Но сейчас, в эту тихую ночь, когда звёзды смотрели на неё с небес, а лес шептал свои древние тайны, она просто стояла на тропинке, держа в руках кусочек упавшего неба, и чувствовала, как внутри неё просыпается сила, о существовании которой она даже не подозревала.


Завтра всё изменится. Но это будет завтра.


Эйра медленно пошла домой, стараясь не думать о красных глазах в глубине леса и о том голосе, что звучал в её голове. Осколок в её руках постепенно тускнел, словно засыпал, но тепло его не покидало её ладони. Она спрятала находку под плащом, прижав к сердцу, и почувствовала, как их ритмы синхронизируются – её сердцебиение и пульсация древнего артефакта.


Деревня встретила её тишиной. Окна домов были тёмными – жители Лунного Ручья рано ложились и рано вставали, следуя ритму природы. Только в доме старосты Бернарда ещё мерцал свет свечи, да где-то лаяла собака, почуявшая что-то неладное в ночном воздухе.


Эйра прокралась к своему домику, что стоял на самом краю деревни, почти у самого леса. Это был маленький, уютный дом с соломенной крышей и стенами, увитыми плющом. Бабушка построила его здесь специально – она говорила, что так лучше слышно голоса природы. Тогда Эйра думала, что это просто причуда старой женщины. Теперь она понимала, что бабушка знала гораздо больше, чем говорила.


Дверь скрипнула, когда Эйра вошла внутрь. В доме пахло сушёными травами и старыми книгами – бабушка была травницей и знала множество древних рецептов. После её смерти три года назад Эйра продолжила её дело, хотя и не обладала таким же талантом к целительству.


Она зажгла свечу и огляделась. Всё было на своих местах – деревянный стол, заваленный пучками трав, полки с глиняными горшочками и склянками, старое кресло у камина, где бабушка любила сидеть долгими зимними вечерами, рассказывая внучке истории о временах, когда магия была обычным делом.


Эйра достала осколок и положила его на стол. В свете свечи он выглядел ещё более загадочным – поверхность его переливалась, словно живая, а внутри плясали крошечные искорки света. Она не могла оторвать от него взгляд.


– Что же ты такое? – прошептала она, осторожно коснувшись поверхности кончиком пальца.


Тут же в её голове вспыхнули новые образы – более ясные, чем в лесу. Она видела древнюю битву, где воины в сверкающих доспехах сражались с тварями из кошмаров. Видела, как небо раскололось, и оттуда посыпались осколки звёзд – оружие богов в их последней войне. Большинство осколков потерялось, рассеялось по миру, но некоторые… некоторые ждали своего часа.


И вот этот час настал.


Эйра отдёрнула руку, тяжело дыша. Видения были такими яркими, такими реальными, что она почти чувствовала запах дыма и крови той древней битвы. Осколок пульсировал на столе, словно живое сердце, и она поняла – он откликается на её прикосновения, на её эмоции.


Внезапно в окно постучали.


Эйра замерла, сердце её пропустило удар. Кто мог прийти к ней в такой поздний час? Стук повторился – настойчивый, но не агрессивный. Она быстро накрыла осколок платком и подошла к окну.


За стеклом стояла маленькая фигурка – девочка лет десяти, дочка мельника Томаса. Лицо её было бледным от страха, а глаза полны слёз.


– Эйра! – прошептала девочка, когда та открыла окно. – Пожалуйста, помоги! Мама заболела, а папа не знает, что делать!


Эйра тут же забыла об осколке. Мать девочки, Марта, была доброй женщиной, которая часто помогала Эйре с домашними делами после смерти бабушки.


– Что с ней случилось, Лили? – спросила Эйра, уже собирая травы и снадобья.


– Она упала в обморок, когда звезда упала, – всхлипнула девочка. – А потом проснулась и говорит странные вещи. Говорит, что видит тени, которых нет, и слышит голоса. Папа боится, что она сходит с ума.


Эйра нахмурилась. Падение звезды повлияло не только на неё? Она быстро собрала сумку с лекарствами и уже собиралась выйти, когда взгляд её упал на осколок. Оставить его здесь одного? А что, если те красные глаза, что она видела в лесу, придут сюда?


Не раздумывая, она завернула осколок в платок и спрятала в сумку. Пусть будет с ней – так безопаснее.


Дом мельника стоял у реки, и звук мельничного колеса обычно был слышен даже ночью. Но сейчас колесо молчало, а в окнах горел тревожный свет свечей.


Томас встретил их у порога. Это был крепкий мужчина средних лет, но сейчас его лицо было серым от беспокойства.


– Эйра, слава богам, что ты пришла, – выдохнул он. – Я не знаю, что с ней происходит. После того, как упала эта звезда, она… она не такая.


Эйра прошла в спальню, где лежала Марта. Женщина была бледна, но в сознании. Её глаза метались по комнате, словно следили за чем-то невидимым.


– Они идут, – шептала Марта, когда Эйра подошла к кровати. – Тёмные. Они ищут свет. Они ищут её.


– Кого они ищут, Марта? – мягко спросила Эйра, беря женщину за руку.


– Ту, что держит осколок, – Марта повернула голову и посмотрела прямо на Эйру. В её глазах мелькнуло что-то, что заставило девушку вздрогнуть. – Ту, что пробудит Владыку. Берегись, дитя. Они уже в пути.


Эйра почувствовала, как осколок в её сумке отозвался на слова Марты тёплой пульсацией. Неужели падение звезды пробудило в людях способность видеть то, что скрыто от обычных глаз?


– Что ты видишь, Марта? – прошептала Эйра.


– Тени с красными глазами, – женщина сжала её руку. – Они движутся через лес. Ищут. Охотятся. А впереди них… впереди них идёт человек в чёрном плаще. Его лицо скрыто, но я чувствую его злобу. Он знает, где ты, дитя. Он идёт за тобой.


Эйра отпрянула, сердце её забилось быстрее. Значит, те красные глаза в лесу были не галлюцинацией. И теперь что-то или кто-то охотился на неё.


Она достала из сумки пузырёк с успокоительной настойкой и дала Марте несколько капель.


– Это поможет тебе уснуть, – сказала она. – А утром всё будет лучше.


Но даже говоря это, Эйра не верила собственным словам. Утром ничего не будет лучше. Утром начнётся что-то совершенно новое и пугающее.


Марта постепенно успокоилась и заснула, но даже во сне её лицо оставалось напряжённым. Эйра вышла из спальни и нашла Томаса на кухне, где он сидел, уткнувшись лицом в ладони.


– Она поправится, – сказала Эйра, хотя сама не была в этом уверена. – Просто… просто следи за ней. И если что-то случится, сразу зови меня.


Томас кивнул, не поднимая головы.


– Эта звезда… она принесла беду, правда? – спросил он тихо.


Эйра не ответила. Что она могла сказать? Что в её сумке лежит осколок этой звезды, и теперь за ней охотятся существа из кошмаров? Что голос древнего бога звучит в её голове, требуя пробуждения?


Она просто положила руку на плечо мельника и вышла в ночь.


Обратный путь показался ей бесконечным. Каждая тень казалась подозрительной, каждый шорох – предвестником опасности. Осколок в сумке пульсировал всё сильнее, словно чувствуя приближение чего-то тёмного.


Когда Эйра наконец добралась до своего дома, она заперла дверь на все замки и задвинула её тяжёлым сундуком. Потом достала осколок и положила его на стол, глядя на переливающуюся поверхность.


– Что ты от меня хочешь? – прошептала она. – Почему выбрал именно меня?


Ответа не последовало, но в глубине осколка что-то шевельнулось. Эйра наклонилась ближе и увидела в его сердцевине крошечную фигурку – силуэт в зелёном плаще, что стоял среди деревьев и протягивал к ней руки.


Потому что ты – последняя, – прозвучал знакомый голос в её голове. Последняя из тех, кто помнит старые пути. Последняя, кто может меня услышать.


– Последняя из кого? – спросила Эйра вслух.


Из хранителей. Твоя бабушка была одной из нас. Она готовила тебя, хотя ты этого не знала. Каждая история, которую она рассказывала, каждое заклинание, которому учила, – всё это было подготовкой к этому дню.


Эйра вспомнила бабушкины сказки о Лесном Владыке, о древних временах, когда люди и духи природы жили в гармонии. Тогда она думала, что это просто красивые выдумки. Оказывается, это была правда.


Но время на исходе, – продолжал голос. Тёмные силы пробуждаются. Они чувствуют мою близость и хотят помешать возвращению. Ты должна найти меня, дитя. Ты должна принести осколок туда, где я сплю.


– А где ты спишь? – прошептала Эйра.


В сердце Древнего Леса. Там, где растёт Мировое Древо. Но путь будет опасен. Они будут охотиться на тебя.


Эйра посмотрела на окно, за которым чернела ночь. Где-то там, в темноте, двигались враги, о существовании которых она даже не подозревала несколько часов назад. А она, простая деревенская девушка, должна была пройти через весь Древний Лес, чтобы найти мифическое существо.


Это было безумием. Но когда она смотрела на осколок, на его завораживающее сияние, безумие казалось единственным разумным выбором.


Эйра легла спать, не раздеваясь, положив осколок под подушку. Сон приходил долго, а когда наконец пришёл, он был полон странных видений – зелёных лесов, древних битв и красных глаз, что следили за ней из темноты.

А за окном ночь медленно уступала место рассвету, и с первыми лучами солнца к деревне приближались тени, которых не должно было существовать в мире людей.

Время перемен настало.

Глава 2. Шёпот в Ночи


Эйра проснулась с криком на губах.


Сон был настолько ярким, что она ещё несколько мгновений не могла понять, где находится. В видении она стояла посреди горящего леса, а вокруг неё кружили тени с красными глазами. Лесной Владыка протягивал к ней руки, но его лицо было искажено болью, а из груди торчал чёрный клинок. Кровь его была цвета расплавленного золота, и там, где она касалась земли, всё живое умирало.


Слишком поздно, – шептал он умирающим голосом. Ты пришла слишком поздно.


Эйра села на кровати, тяжело дыша. Рассвет только начинался, первые лучи солнца пробивались сквозь занавески, но в доме всё ещё царил полумрак. Она нащупала под подушкой осколок – он был тёплым и пульсировал ровно, словно спящее сердце.


– Это был всего лишь сон, – прошептала она себе, но слова звучали неубедительно.


Осколок отозвался на её прикосновение вспышкой света, и в голове Эйры снова прозвучал знакомый голос:


Не сон. Предупреждение. Время истекает быстрее, чем я думал. Они уже близко.


Эйра вскочила с кровати и подбежала к окну. Деревня просыпалась – из труб поднимался дымок, где-то мычала корова, требуя дойки. Всё выглядело обычно, мирно. Но что-то было не так. Птицы не пели. Обычно на рассвете воздух наполнялся их трелями, но сейчас стояла странная тишина.


Эйра быстро оделась и спрятала осколок в кожаный мешочек, который повесила на шею под рубашкой. Камень был тёплым у её сердца, и это тепло успокаивало, хотя тревога не отпускала.


Она вышла из дома и направилась к колодцу в центре деревни. Нужно было вести себя как обычно, не привлекать внимания. Но когда она проходила мимо дома мельника, дверь распахнулась, и на пороге появился Томас. Лицо его было серым от усталости.

– Эйра! – окликнул он её. – Слава богам, что ты здесь. Марта… она всю ночь бредила. Говорила о тенях, о том, что они идут. А утром… утром она сказала, что видела человека в чёрном плаще на краю деревни.


Сердце Эйры пропустило удар. Значит, видения Марты были не просто галлюцинациями.


– Где она его видела? – спросила Эйра, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.


– У старого дуба, что растёт на дороге к лесу. Она говорит, он стоял там и смотрел на деревню. А когда она моргнула, он исчез.


Эйра кивнула, но внутри всё похолодело. Старый дуб был в двух сотнях шагов от её дома. Кто бы ни охотился на неё, он уже здесь.


– Как Марта себя чувствует? – спросила она.


– Лучше. Твоё лекарство помогло. Но она просила передать тебе… – Томас замялся. – Она сказала: "Скажи девочке, что волки собираются в стаю. Пора бежать."


Эйра почувствовала, как осколок под рубашкой пульсирует сильнее. Марта определённо видела что-то, связанное с преследователями.


– Спасибо, Томас. Передай Марте, что я понимаю.


Она развернулась, чтобы уйти, но мельник окликнул её снова:


– Эйра, если что-то случится… если тебе понадобится помощь… ты знаешь, где меня найти.


Девушка улыбнулась ему, хотя на душе было тяжело. Добрый Томас даже не представлял, с какими силами ей предстоит столкнуться.


Она дошла до колодца и набрала воды, всё время оглядываясь по сторонам. Деревня выглядела обычно – женщины развешивали бельё, дети играли в пыли, старики сидели на лавочках и обсуждали вчерашнее падение звезды. Но Эйра чувствовала, что за ней наблюдают. Где-то в тенях скрывались глаза, изучающие каждое её движение.


Когда она возвращалась домой, к ней подошла старая Агата, деревенская сплетница.


– Эйра, милая, – защебетала она, – ты не видела ничего странного этой ночью? А то мой кот всю ночь шипел и прятался под кроватью. А утром я нашла у порога странные следы – словно от больших собачьих лап, но какая собака оставляет следы размером с блюдо?


– Может, волк забрёл из леса, – осторожно предположила Эйра.


– Волк? – Агата покачала головой. – Волки не подходят так близко к домам. И потом, следы были… неправильными. Слишком длинные когти, слишком глубокие отпечатки. Словно зверь был тяжелее, чем должен.


Эйра поспешно попрощалась с Агатой и почти бегом добралась до дома. Следы у порогов, тени с красными глазами, человек в чёрном плаще – всё это складывалось в картину, которая пугала её до глубины души.


Она заперлась в доме и достала осколок. В дневном свете он выглядел ещё более загадочным – поверхность его переливалась всеми цветами радуги, а в глубине плясали искорки света.


– Что это были за существа прошлой ночью? – спросила она вслух.


Слуги Тёмного Культа, – ответил голос Лесного Владыки. Они чувствуют силу осколка и идут по следу. Их ведёт тот, кого называют Охотником за Душами.


– Охотником за Душами? – повторила Эйра, и в голосе её прозвучал страх.


Когда-то он был человеком. Могущественным магом, который искал бессмертия. Он нашёл его, но цена была ужасной. Теперь он ни жив, ни мёртв, и питается чужими душами. Культ служит ему в обмен на крохи его силы.


Эйра прижала осколок к груди. Тепло его успокаивало, но страх не отпускал.


– Что мне делать? Я не воин, не маг. Я просто деревенская девушка.


Ты больше, чем думаешь. В твоих жилах течёт кровь древнего рода. Твоя бабушка была последней из Хранителей Леса, а теперь эта роль переходит к тебе.

– Хранителей Леса? – Эйра нахмурилась. – Бабушка никогда не говорила…


Она не могла. Клятва запрещала. Но теперь, когда осколок пробудился, ты начнёшь вспоминать. Знания придут сами.


И действительно, в голове Эйры начали всплывать странные образы – бабушка, молодая и красивая, стоит в кругу других женщин посреди леса. Они поют на незнакомом языке, а вокруг них танцуют огоньки. Потом образ сменился – та же бабушка, но уже старая, прячет что-то под половицей в доме.


Эйра опустилась на колени и начала ощупывать пол. В углу, под старым сундуком, одна доска поддалась. Под ней оказалась небольшая ниша, а в ней – кожаная сумка.


Руки Эйры дрожали, когда она развязывала шнурки. Внутри лежали странные предметы: серебряный амулет в виде листа, небольшой кристалл, светящийся изнутри, и книга в потёртом переплёте.


Эйра открыла книгу и ахнула. Страницы были исписаны тем же почерком, что и рецепты бабушки, но текст был на древнем языке. Однако, к её удивлению, она могла его читать – слова сами складывались в понятные фразы.


"Дневник Хранительницы Миры, дочери Элен, внучки Арвен. Записываю здесь тайны нашего рода, чтобы передать их той, что придёт после меня."


Эйра перелистнула несколько страниц и нашла запись, датированную годом её рождения:


"Сегодня родилась моя внучка. В момент её появления на свет все цветы в саду расцвели разом, а птицы запели, хотя была глубокая ночь. Знаки ясны – она станет последней Хранительницей. На её плечи ляжет тяжкое бремя, но в её руках и спасение мира. Я буду готовить её, хотя она не будет знать об этом до времени."


Слёзы застилали глаза Эйры. Значит, бабушка всегда знала, что её ждёт. Все те сказки, все уроки о травах и заклинаниях – всё это была подготовка к этому дню.


Она читала дальше, узнавая о древней войне между светом и тьмой, о том, как боги покинули мир, оставив после себя осколки своей силы. О Лесном Владыке, который добровольно погрузился в сон, чтобы сохранить баланс природы. И о пророчестве, которое гласило, что когда тьма снова поднимет голову, придёт та, кто пробудит Владыку и восстановит гармонию.


Внезапно в дверь постучали.


Эйра замерла, сердце её забилось быстрее. Стук был негромким, но настойчивым. Она быстро спрятала книгу и амулеты обратно в тайник и подошла к двери.


– Кто там? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.


– Путник, ищущий приюта, – ответил мужской голос. – Я не причиню вреда.


Эйра колебалась. После всего, что произошло, доверять незнакомцам было опасно. Но что-то в голосе заставило её приоткрыть дверь.


На пороге стоял высокий мужчина в тёмном плаще. Капюшон был откинут, открывая лицо – резкие черты, тёмные волосы с серебряными прядями у висков, и глаза… его глаза были цвета грозового неба, серые с синими искорками. В них читалась усталость и что-то ещё – древняя печаль, словно этот человек видел слишком много горя.


– Меня зовут Каэр, – сказал он, и голос его был глубоким, бархатистым. – Я ищу девушку, которая нашла нечто особенное прошлой ночью.


Эйра почувствовала, как осколок под рубашкой отозвался на его слова тёплой пульсацией. Этот человек знал об осколке. Но друг он или враг?


– Я не знаю, о чём вы говорите, – осторожно сказала она.


Каэр улыбнулся, и улыбка эта была печальной.


– Ложь не идёт тебе, дитя леса. Я чувствую силу осколка. Она исходит от тебя, как тепло от костра.


– Кто вы такой? – спросила Эйра, не убирая руку с засова.


– Тот, кто ищет искупления, – ответил Каэр загадочно. – И тот, кто может помочь тебе остаться в живых. Охотник за Душами уже в пути. Его слуги рыщут по лесу, а сам он будет здесь до заката.


При упоминании Охотника Эйра невольно отступила. Каэр заметил её реакцию.


– Значит, ты уже знаешь о нём. Хорошо. Это сэкономит время на объяснения. – Он сделал шаг вперёд. – Позволь мне войти. На улице слишком много глаз и ушей.


Эйра колебалась ещё мгновение, потом отступила, пропуская его в дом. Каэр вошёл и огляделся, его взгляд задержался на столе, где лежали травы.


– Ты травница, – констатировал он. – Как и твоя бабушка. Мира была мудрой женщиной.


– Вы знали мою бабушку? – удивилась Эйра.


– Знал. Давно. Она предсказала, что этот день настанет, и просила меня прийти, когда время придёт.


Каэр откинул капюшон и сел в кресло у камина – то самое, где любила сидеть бабушка. В дневном свете он выглядел ещё более загадочным. Возраст его было трудно определить – лицо казалось молодым, но глаза были древними, полными знаний и боли.


– Что вы знаете об осколке? – спросила Эйра, оставаясь стоять у двери.


– Больше, чем хотел бы, – мрачно ответил Каэр. – Это один из семи осколков Звезды Творения – артефакта, который боги использовали для создания этого мира. Когда началась последняя война, звезда раскололась, и осколки рассеялись. Большинство из них потерялось, но некоторые… некоторые ждали своего часа.


– А вы откуда это знаете? – Эйра изучала его лицо, пытаясь понять, можно ли ему доверять.


Каэр помолчал, словно решая, сколько правды можно открыть.


– Потому что я был там, – наконец сказал он. – Когда звезда раскололась. Когда боги покинули этот мир. Я… я один из тех, кто остался.

– Один из богов? – прошептала Эйра, и в голосе её прозвучал благоговейный страх.


– Нет, – Каэр покачал головой. – Не бог. Но и не совсем человек. Я… это долгая история. Важно другое – Охотник за Душами тоже знает об осколках. Он уже собрал три из них, и каждый делает его сильнее. Если он получит четвёртый…


– Что произойдёт? – спросила Эйра, хотя по выражению лица Каэра уже понимала, что ничего хорошего.


– Он сможет пробудить Тёмного Владыку – антипода Лесного Владыки. Существо чистого разрушения, которое превратит этот мир в пустошь.


Эйра почувствовала, как осколок под рубашкой пульсирует всё сильнее, словно реагируя на слова Каэра. В её голове снова прозвучал голос Лесного Владыки:


Он говорит правду. Каэр – мой старый друг, хотя и несёт на себе тяжкое проклятье. Ты можешь ему доверять.


– Лесной Владыка говорит, что вы его друг, – сказала Эйра. – Но он также упомянул проклятье.


Лицо Каэра потемнело.


– Да, я проклят. Обречён скитаться по миру, не находя покоя, пока не искуплю свою вину. Но это не делает меня твоим врагом.


– Какую вину? – спросила Эйра, хотя не была уверена, что хочет знать ответ.


Каэр встал и подошёл к окну, глядя на лес.


– Я тот, кто позволил Охотнику за Душами обрести свою силу. Тысячу лет назад он был моим учеником. Талантливым, амбициозным, жаждущим знаний. Я учил его магии, делился секретами, которые должен был хранить. А он… он использовал эти знания, чтобы стать монстром.


Эйра подошла ближе, чувствуя боль в его голосе.


– Вы не могли знать, что он сделает.

– Мог, – горько усмехнулся Каэр. – Знаки были. Его жажда власти, готовность пожертвовать всем ради силы. Но я был слеп. Думал, что смогу направить его на правильный путь. Вместо этого создал величайшее зло, которое знал этот мир.


Он повернулся к ней, и в его глазах плясали отблески старой боли.


– Поэтому я здесь. Поэтому я помогу тебе добраться до Лесного Владыки. Это мой шанс исправить ошибку.


Эйра изучала его лицо, пытаясь понять, можно ли ему доверять. Осколок под рубашкой был тёплым и спокойным – знак того, что Лесной Владыка одобряет этого человека.


– Хорошо, – наконец сказала она. – Но сначала я хочу знать всю правду. О вас, об Охотнике, о том, что нас ждёт.


Каэр кивнул.


– Справедливо. Но не здесь. Слишком много ушей может услышать. И времени у нас мало – Охотник будет здесь до заката, а его слуги уже рыщут по окрестностям.


Как будто в подтверждение его слов, где-то вдали раздался волчий вой – долгий, протяжный, полный злобы. Но это был не обычный волк. В этом звуке слышалось что-то неестественное, что заставило кровь застыть в жилах.


– Теневые волки, – мрачно сказал Каэр. – Они взяли след. Нам нужно уходить. Сейчас.


Эйра быстро собрала самое необходимое – тёплую одежду, немного еды, лекарства. Она также взяла амулет и кристалл из бабушкиного тайника, а книгу спрятала в дорожную сумку.


– Куда мы идём? – спросила она, застёгивая плащ.


– В лес. Там я смогу рассказать тебе всё, что знаю. А потом… потом мы отправимся искать Мировое Древо.


Они вышли из дома через заднюю дверь. Каэр двигался бесшумно, как тень, и Эйра старалась не отставать. Они добрались до края деревни, когда снова раздался вой – на этот раз гораздо ближе.

– Быстрее, – прошептал Каэр, и они побежали к лесу.


За их спинами, в центре деревни, появилась тёмная фигура в чёрном плаще. Охотник за осколком наконец добрался до Лунного Ручья, и его присутствие словно высасывало тепло из воздуха. Даже на расстоянии Эйра чувствовала исходящий от него холод – не физический, а что-то гораздо более глубокое, что касалось самой души.


Они достигли края леса как раз в тот момент, когда за их спинами раздался крик ужаса. Кто-то из жителей деревни увидел незваного гостя. Эйра обернулась и на мгновение встретилась взглядом с фигурой в плаще. Под капюшоном не было лица – только пустота, из которой сочились тени.


– Не смотри на него, – резко сказал Каэр, разворачивая её к лесу. – Его взгляд может заморозить душу.


Древний Лес принял их в свои объятия, и сразу же мир изменился. Здесь царила другая атмосфера – древняя, полная скрытой силы. Деревья росли так плотно, что их кроны почти не пропускали утренний свет, создавая полумрак, в котором танцевали причудливые тени.


Каэр вёл её по едва заметной тропе, двигаясь с уверенностью человека, который знал эти места. Его тёмный плащ развевался за спиной, а серые глаза внимательно следили за окружающим лесом. Эйра заметила, что он держал руку на рукояти меча, и это её не успокаивало.


– Кто ты такой? – спросила она, когда они остановились у небольшого ручья, чтобы перевести дух. – И откуда знаешь об осколке?


Каэр присел у воды, зачерпнул горсть и выпил. Его движения были плавными, почти кошачьими, но в них чувствовалась готовность к бою.


– Меня зовут Каэр Теневой Клинок, – сказал он, не поднимая глаз. – Я… был стражем. Одним из тех, кто охранял границы между мирами. Но это было давно.


– Стражем? – Эйра села рядом, крепко сжимая сумку с осколком. – Границы между какими мирами?


Каэр наконец посмотрел на неё, и в его глазах она увидела боль, которая копилась годами.


– Между миром людей и миром духов, – сказал он тихо. – Когда-то эти границы были чёткими. Духи оставались в своих владениях, люди – в своих. Но война изменила всё. Границы ослабли, и теперь тьма просачивается в ваш мир.


– Какая война? – Эйра вспомнила видения, которые показывал ей осколок. – Та, что была в древние времена?


– Война между Светом и Тьмой, – кивнул Каэр. – Боги сражались, и их битва чуть не разрушила все миры. В конце концов, они решили уйти, оставив после себя лишь осколки своей силы. Большинство осколков было спрятано или потеряно. Но некоторые…


Он посмотрел на её сумку.


– Некоторые ждали своего часа. Осколок, который ты нашла, – это часть силы Лесного Владыки. Он может пробудить его, вернуть в этот мир. Но есть те, кто этого не хочет.


– Тот человек в чёрном плаще?


– Он не человек, – мрачно сказал Каэр. – Это Пожиратель Света, один из слуг Тёмного Культа. Они хотят заполучить осколок, чтобы использовать его силу для своих целей. Если им это удастся…


Он не закончил фразу, но Эйра и так поняла. Ничего хорошего из этого не выйдет.


– А ты? – спросила она. – Чего хочешь ты?


Каэр долго молчал, глядя на бегущую воду ручья. Когда он заговорил, голос его был полон горечи.


– Я хочу искупления, – сказал он. – Много лет назад я совершил ошибку. Доверился не тому человеку, и из-за этого погибли люди. Хорошие люди. Теперь я ношу проклятье, которое не даёт мне покоя ни днём, ни ночью.


Эйра посмотрела на него внимательнее. Теперь, в рассеянном свете леса, она заметила то, что ускользнуло от неё раньше. Его кожа была бледной, почти прозрачной, а в глазах иногда мелькали серебристые искорки – признак магического проклятья.


– Какое проклятье? – прошептала она.


– Я не могу умереть, – просто сказал Каэр. – И не могу жить. Я застрял между мирами, как призрак, который не может найти покой. Единственный способ разорвать проклятье – совершить поступок, который искупит мою вину.


– И ты думаешь, что помощь мне – это тот поступок?


– Возможно, – он встал и протянул ей руку. – Но сейчас это неважно. Важно то, что Пожиратель Света идёт по нашему следу, а у нас мало времени.


Эйра взяла его руку и поднялась. Прикосновение Каэра было холодным, но не неприятным – скорее, как прохладный ветерок в жаркий день.


– Куда мы идём? – спросила она.


– К Мировому Древу, – ответил Каэр. – Там, в его корнях, спит Лесной Владыка. Только там осколок сможет пробудить его.


– А как далеко это?


– Три дня пути через самую опасную часть леса, – Каэр начал идти вперёд. – Если повезёт.


Они шли молча, прислушиваясь к звукам леса. Эйра заметила, что чем глубже они забирались в чащу, тем странее становились окружающие звуки. Обычное пение птиц сменилось чем-то более мелодичным и загадочным, а шелест листьев иногда складывался в подобие слов на незнакомом языке.


– Лес разговаривает, – сказала она, когда они остановились у развилки тропы.


– Ты слышишь его? – Каэр посмотрел на неё с удивлением. – Это редкий дар. Твоя бабушка тоже его имела?


– Да, – Эйра кивнула. – Она говорила, что наша семья всегда была связана с лесом. Но я думала, что это просто… особенность.


– Это гораздо больше, чем особенность, – серьёзно сказал Каэр. – Это знак того, что в твоих жилах течёт кровь древнего народа. Тех, кого называли Лесными Детьми.

– Лесными Детьми?


– Люди, которые жили в гармонии с природой задолго до того, как появились города и королевства. Они могли говорить с деревьями, понимать язык зверей, чувствовать настроение земли. Большинство из них погибло во время войны, но некоторые выжили, смешались с обычными людьми.


Эйра почувствовала, как осколок в её сумке отозвался на эти слова тёплой пульсацией. Словно он узнавал в ней что-то родное.


– Значит, поэтому осколок выбрал меня?


– Возможно, – Каэр повернул налево, выбрав более узкую тропу. – Лесной Владыка всегда был покровителем твоего народа. Естественно, что его сила откликается на тебя.


Они продолжили путь, и постепенно лес вокруг них начал меняться. Деревья росли выше и толще, их стволы покрывали странные узоры из мха и лишайника, которые при ближайшем рассмотрении оказывались древними рунами. Воздух становился гуще, насыщенный магией, которая заставляла кожу покалывать.


– Мы входим в Сердце Леса, – сказал Каэр, когда они остановились перед огромным дубом, чей ствол был так широк, что его не обхватили бы и десять человек. – Здесь обитают существа, которых лучше не тревожить.


Как будто в ответ на его слова, из-за дуба выступила фигура. Эйра сначала подумала, что это человек, но потом поняла свою ошибку. Существо было высоким и стройным, с кожей цвета коры и волосами, похожими на листву. Его глаза светились зелёным светом, а движения были плавными, как течение воды.


– Дриада, – прошептал Каэр, медленно поднимая руки, показывая, что он безоружен.


Дриада заговорила на том же мелодичном языке, который Эйра слышала в шелесте листьев. К её удивлению, она поняла каждое слово.


– Зачем вы пришли в наши владения, дети двух миров? – спросила дриада. – Зачем несёте с собой осколок древней силы?


Эйра шагнула вперёд, не обращая внимания на предостерегающий жест Каэра.


– Мы идём к Мировому Древу, – сказала она на том же языке. – Лесной Владыка должен пробудиться.


Дриада наклонила голову, изучая её.


– Ты говоришь на Старом Языке, – сказала она с удивлением. – Давно мы не слышали его от смертных. Ты из рода Лесных Детей?


– Да, – ответила Эйра, хотя сама до конца не понимала, что это означает.


Дриада подошла ближе, и Эйра почувствовала исходящий от неё аромат весенних цветов и свежей листвы.


– Покажи осколок, – попросила дриада.


Эйра колебалась, но что-то в голосе лесного духа заставило её довериться. Она достала осколок из сумки, и тот тут же вспыхнул ярким светом. Дриада ахнула и отступила.


– Это действительно часть Владыки, – прошептала она. – Я чувствую его присутствие. Но… – она посмотрела на Каэра, – ты, воин. Ты несёшь на себе печать проклятья. Почему ты помогаешь ей?


– Потому что это правильно, – просто ответил Каэр.


Дриада долго смотрела на него, словно читая его душу. Наконец она кивнула.


– Ваши сердца чисты, – сказала она. – Но путь к Мировому Древу опасен. Тёмные силы уже движутся через лес, ища вас. Они осквернили многие священные места.


– Ты поможешь нам? – спросила Эйра.


– Я не могу покинуть свой дуб, – дриада покачала головой. – Но я дам вам совет. Идите по Лунной Тропе – она скрыта от глаз врагов. И берегитесь Шепчущих Теней – они служат Пожирателю Света и могут принимать любой облик.


Дриада коснулась лба Эйры, и девушка почувствовала, как в её разум вливается знание – образы тропы, которая светилась серебристым светом под лунными лучами.


– Спасибо, – прошептала Эйра.


– Да хранят тебя древние силы, дочь леса, – ответила дриада и растворилась в воздухе, словно её и не было.


Каэр покачал головой.


– Удивительно. Дриады редко разговаривают со смертными, а уж тем более не помогают им.


– Может, потому что я не совсем смертная? – предположила Эйра, пряча осколок обратно в сумку.


– Возможно, – Каэр начал искать начало Лунной Тропы. – Кровь Лесных Детей даёт многие преимущества. Но и многие обязательства.


Они нашли тропу как раз когда солнце начало клониться к закату. Она была едва заметна днём – просто более светлая полоса между деревьями. Но Эйра чувствовала исходящую от неё силу.


– Ночью она будет светиться, – сказал Каэр. – Но и опасности возрастут. Многие тёмные существа активны именно в темноте.


Они шли по тропе, пока не стемнело совсем. Как и предсказывал Каэр, тропа начала светиться мягким серебристым светом, указывая путь через ночной лес. Но вместе со светом пришли и звуки – далёкий вой, шорох в кустах, треск ломающихся веток.


– Они идут по нашему следу, – мрачно сказал Каэр, когда они остановились у небольшой поляны, чтобы отдохнуть.


– Кто они?


– Шепчущие Тени, о которых говорила дриада. Слуги Пожирателя Света. Они могут принимать облик любого, кого ты знаешь, и их цель – заставить тебя отдать осколок добровольно.


Эйра поёжилась. Идея о том, что враги могут выглядеть как её друзья, пугала больше, чем открытая угроза.


– Как их распознать?


– У них нет тени, – сказал Каэр. – И их глаза… их глаза отражают свет, как у хищников.


Внезапно из леса донёсся знакомый голос:


– Эйра! Эйра, где ты?


Девушка вскочила на ноги. Это был голос Томаса, мельника.


– Томас? – крикнула она, делая шаг к лесу.


Каэр схватил её за руку.


– Нет, – резко сказал он. – Посмотри.


Эйра всмотрелась в темноту и увидела фигуру мельника, который шёл к ним через лес. Но что-то было не так. Его движения были слишком плавными, а когда лунный свет упал на его лицо, глаза блеснули красным.


– Эйра, дочка, – сказал ложный Томас, протягивая руки. – Я так волновался. Пойдём домой. Марта поправилась, она хочет тебя видеть.


– У него нет тени, – прошептал Каэр.


Эйра посмотрела и действительно увидела, что от фигуры мельника не падает тень, хотя лунный свет был достаточно ярким.


– Ты не Томас, – сказала она, отступая.


Существо остановилось, и его лицо исказилось в гримасе ярости. Облик мельника начал расплываться, как отражение в воде, и на его месте появилось нечто ужасное – высокая фигура из живой тьмы с горящими красными глазами.


– Отдай осколок, девочка, – прошипело оно голосом, похожим на скрежет металла по камню. – Отдай, и мы позволим тебе жить.


– Никогда, – Эйра крепче сжала сумку.


Тень зашипела и бросилась на них. Каэр выхватил меч – клинок засиял серебристым светом, отгоняя тьму. Он встретил атаку существа, и их схватка превратилась в смертельный танец света и тени.


Эйра стояла, завороженная битвой, когда услышала шорох за спиной. Она обернулась и увидела ещё одну Шепчущую Тень, которая подкрадывалась к ней в облике… её самой.


– Не бойся, – сказала ложная Эйра, протягивая руку. – Я покажу тебе, кто ты на самом деле. Покажу силу, которая спит в твоей крови.


На мгновение Эйра поколебалась. В словах существа была доля правды – она действительно чувствовала, что внутри неё дремлет что-то могущественное. Но потом она вспомнила слова дриады о чистоте сердца и поняла – какой бы силой она ни обладала, использовать её нужно для защиты, а не для разрушения.


– Я знаю, кто я, – сказала она твёрдо. – Я Эйра, дочь леса, хранительница осколка. И я не позволю тебе причинить вред этому миру.


Осколок в её сумке вспыхнул ярким светом, и волна силы прокатилась по поляне. Обе Шепчущие Тени завыли и рассыпались в прах, не выдержав чистого света древней магии.


Каэр опустил меч и посмотрел на неё с уважением.


– Ты начинаешь понимать свою силу, – сказал он.


– Да, – Эйра почувствовала, как энергия осколка течёт по её венам, делая её сильнее. – И я больше не боюсь.


Они продолжили путь по Лунной Тропе, оставляя за собой поляну, где развеялся прах их врагов. Впереди их ждали новые опасности, но Эйра больше не чувствовала себя беспомощной девочкой. Она была хранительницей древней силы, и эта сила защитит её и тех, кого она любит.

Лес шептал вокруг них песни ободрения, а звёзды светили ярче, словно благословляя их путь. До Мирового Древа оставалось ещё два дня пути, но Эйра знала – они доберутся туда. Они должны добраться.


Потому что от этого зависела судьба всех миров.

Глава 3. Незваный Гость


Рассвет застал их на небольшой поляне, окружённой древними дубами, чьи стволы были покрыты светящимся мхом. Лунная Тропа здесь расширялась, образуя что-то вроде естественного привала. Каэр сидел у потухшего костра, которого они не разжигали – слишком опасно было привлекать внимание. Его серые глаза были устремлены в даль, а лицо выражало такую печаль, что Эйра почувствовала укол сочувствия.


– Ты не спал, – сказала она, садясь рядом.


– Я редко сплю, – ответил Каэр, не поворачивая головы. – Проклятье не даёт покоя ни телу, ни душе.


Эйра достала из сумки кусок хлеба и протянула ему. Каэр покачал головой.


– Мне не нужна пища. Не в обычном понимании.


– Тогда чем ты питаешься?


– Воспоминаниями, – горько усмехнулся он. – Сожалениями. Болью. Проклятье превратило меня в существо, которое живёт прошлым.


Эйра откусила хлеба, размышляя над его словами. Утренний воздух был свежим и прохладным, наполненным ароматом росы и цветущих трав. Где-то вдали пели птицы – обычные лесные птицы, не те загадочные создания, что обитали в глубине Древнего Леса.


– Расскажи мне о пророчестве, – попросила она. – Вчера ты упоминал его, но не объяснил.


Каэр наконец посмотрел на неё, и в его глазах мелькнуло что-то тревожное.


– Ты уверена, что хочешь знать? Некоторые знания тяжелы для души.


– Я уже несу осколок древней силы и иду будить спящего бога, – сухо заметила Эйра. – Думаю, моя душа достаточно окрепла для любых знаний.


Каэр встал и начал ходить по поляне, словно движение помогало ему думать.


– Пророчество было дано тысячу лет назад, в последние дни Войны Света и Тьмы, – начал он. – Последний из великих провидцев, умирая, произнёс слова, которые с тех пор передаются из поколения в поколение стражей.


Он остановился и посмотрел на неё так пристально, что Эйра почувствовала дискомфорт.


– «Когда звёзды упадут с небес, и осколки древней силы пробудятся от сна, придёт дитя двух кровей – человеческой и лесной. В её руках будет ключ к пробуждению Владыки, но выбор её определит судьбу всех миров. Если сердце её останется чистым, свет вернётся в мир. Но если тьма коснётся её души, то пробуждение станет началом конца, и Владыка превратится в разрушителя.»


Эйра почувствовала, как кровь стынет в её жилах.


– Ты думаешь, что это обо мне?


– Я не думаю, – мрачно сказал Каэр. – Я знаю. Ты – дитя двух кровей. Осколок выбрал тебя. И теперь от твоего выбора зависит, станет ли пробуждение Лесного Владыки спасением или проклятьем для всех живых существ.


Эйра встала, чувствуя, как внутри неё поднимается паника.


– Но я не хочу такой ответственности! – воскликнула она. – Я просто нашла упавшую звезду! Я не просила становиться частью какого-то древнего пророчества!


– Судьба редко спрашивает нашего согласия, – сказал Каэр, и в его голосе прозвучала горечь. – Поверь мне, я знаю это лучше многих.


Эйра отвернулась от него, глядя на лес, который вдруг показался ей не убежищем, а тюрьмой. Осколок в её сумке пульсировал, словно чувствуя её смятение.


– А что, если я откажусь? – спросила она тихо. – Что, если просто брошу осколок и вернусь домой?


– Тогда Тёмный Культ найдёт его, – ответил Каэр. – И они используют его силу, чтобы пробудить Владыку под своим контролем. Результат будет тот же – разрушение. Только ты не сможешь на него повлиять.

– Значит, у меня нет выбора?


– Выбор есть всегда, – Каэр подошёл к ней. – Но иногда все варианты ведут через боль.


Эйра обернулась к нему, и в её зелёных глазах вспыхнул гнев.


– Легко говорить! Ты уже прожил свою жизнь, совершил свои ошибки. А мне всего девятнадцать лет! Я ещё ничего не видела, ничего не испытала. И теперь ты говоришь мне, что я должна рискнуть всем ради какого-то древнего пророчества?


– Я говорю тебе правду, – спокойно ответил Каэр. – Какой бы горькой она ни была.


– Правду? – Эйра рассмеялась, но смех её был полон горечи. – А вот ещё правда – ты боишься меня! Я вижу это в твоих глазах. Ты боишься, что я сделаю неправильный выбор, что тьма коснётся моей души. Именно поэтому ты следишь за каждым моим движением, за каждым словом!


Каэр побледнел, и Эйра поняла, что попала в точку.


– Да, – сказал он тихо. – Я боюсь. Потому что видел, что происходит, когда сила попадает в неправильные руки. Видел, как хорошие люди превращаются в монстров под влиянием древней магии.


– И ты думаешь, что я стану одним из них?


– Я думаю, что ты человек, – ответил Каэр. – А люди слабы. Они поддаются искушениям, совершают ошибки. И цена твоей ошибки может быть слишком высока.


Эйра почувствовала, как внутри неё поднимается что-то тёмное и злое. Осколок в сумке пульсировал всё быстрее, словно отвечая на её эмоции.


– Значит, ты не доверяешь мне, – сказала она, и голос её стал холодным. – Ты помогаешь мне только потому, что боишься, что будет, если я останусь одна.


– Эйра…


– Нет! – она отступила от него. – Не смей говорить моё имя таким тоном! Ты думаешь, что знаешь меня, но ты ошибаешься. Ты видишь во мне только угрозу, только потенциальную опасность. Но я не твоя ошибка из прошлого!


Каэр протянул к ней руку, но она отшатнулась.


– Ты права, – сказал он тихо. – Я проецирую на тебя свои страхи. Но это не меняет сути пророчества. Сила, которую ты несёшь, действительно опасна.


– Тогда, может быть, мне стоит показать тебе, насколько она опасна? – в голосе Эйры прозвучали нотки, которые заставили Каэра инстинктивно потянуться к мечу.


Осколок в её сумке вспыхнул ярким светом, и по поляне прокатилась волна силы. Трава под ногами Эйры почернела, а цветы завяли. В её зелёных глазах появились золотистые искорки – признак пробуждающейся древней магии.


– Эйра, остановись, – предупреждающе сказал Каэр. – Ты не контролируешь силу. Она контролирует тебя.


– Может быть, так и должно быть! – крикнула Эйра, и её голос эхом прокатился по лесу. – Может быть, пора перестать бояться того, кто я есть!


Внезапно лес вокруг них погрузился в неестественную тишину. Птицы перестали петь, ветер стих, даже шелест листьев умолк. Каэр напрягся, его рука легла на рукоять меча.


– Что-то идёт, – прошептал он.


Эйра тоже почувствовала это – присутствие чего-то чуждого и враждебного, что приближалось к поляне. Её гнев мгновенно сменился тревогой.


Из леса начали выступать фигуры. Сначала одна, потом ещё, и ещё. Это были люди в тёмных одеждах, их лица скрывали капюшоны, а в руках они держали изогнутые клинки, которые, казалось, поглощали свет.


– Тёмный Культ, – выдохнул Каэр, выхватывая меч.


Фигуры окружили поляну, двигаясь с жутковатой синхронностью. Их было больше десятка, и все они излучали ауру холода и смерти.


Один из культистов шагнул вперёд и откинул капюшон. Его лицо было бледным, почти прозрачным, а глаза – пустыми чёрными провалами.


– Дитя леса, – сказал он голосом, похожим на шёпот ветра в склепе. – Отдай осколок, и мы позволим тебе умереть быстро.


– Никогда, – Эйра крепче сжала сумку, чувствуя, как осколок отвечает на её прикосновение волной тепла.


Культист усмехнулся, обнажив зубы, которые были острыми, как у хищника.


– Тогда ты умрёшь медленно. А твой спутник… – он посмотрел на Каэра, – твой спутник станет одним из нас. Проклятые души легко поддаются нашему влиянию.


– Попробуй, – прорычал Каэр, принимая боевую стойку.


Культист поднял руку, и остальные члены Культа начали наступление. Они двигались не как люди – их движения были слишком плавными, слишком быстрыми. Некоторые из них, казалось, скользили над землёй, не касаясь её ногами.


Каэр встретил первую атаку, его серебристый клинок засиял в утреннем свете. Он сражался с мастерством воина, прожившего множество битв, но врагов было слишком много.


Эйра стояла в центре поляны, не зная, что делать. Она не умела сражаться, не знала боевых заклинаний. Всё, что у неё было, – это осколок и пробуждающаяся сила, которую она не умела контролировать.


Один из культистов прорвался через защиту Каэра и бросился на неё. Эйра инстинктивно выставила руки вперёд, и из её ладоней вырвался поток зелёного света. Культист закричал и рассыпался в прах, но его крик привлёк внимание остальных.


– Она пробуждается! – закричал их предводитель. – Быстрее! Не дайте ей полностью овладеть силой!


Культисты атаковали с удвоенной яростью. Каэр отбивался отчаянно, но Эйра видела, что он устаёт. На его лице и руках появились порезы, а дыхание стало тяжёлым.

Эйра почувствовала, как внутри неё поднимается паника. Если Каэр падёт, она останется одна против всех этих монстров. Осколок в её сумке пульсировал всё быстрее, словно чувствуя её страх.


Используй меня, – прозвучал знакомый голос Лесного Владыки в её голове. Позволь моей силе течь через тебя.


– Но я не знаю как! – прошептала Эйра.


Не думай. Чувствуй. Ты – дочь леса. Эта сила в твоей крови.


Эйра закрыла глаза и попыталась почувствовать связь с осколком. Сначала ничего не происходило, но потом она ощутила тепло, которое начало распространяться от её сердца по всему телу.


Она открыла глаза, и мир изменился. Она видела потоки энергии, которые текли через всё живое – через деревья, траву, даже через Каэра. Культисты же были пустотами в этой сети жизни, чёрными дырами, которые поглощали свет.


Эйра подняла руки, и сила хлынула из неё потоком. Но это была не разрушительная энергия – это была сама жизнь. Трава под её ногами зазеленела ярче, цветы распустились, а деревья вокруг поляны зашелестели листвой, словно приветствуя её.


Волна жизненной силы прокатилась по поляне, и культисты завыли от боли. Их тела начали дымиться и разлагаться – они не могли существовать в присутствии такой чистой жизненной энергии.


Через несколько мгновений от Тёмного Культа остались только кучки пепла, которые ветер быстро развеял.


Эйра упала на колени, чувствуя, как силы покидают её. Каэр бросился к ней, его лицо выражало смесь восхищения и тревоги.


– Ты справилась, – сказал он, помогая ей встать. – Но…


– Но что?


– Ты использовала очень много силы, – Каэр внимательно посмотрел на неё. – И я не уверен, что вся она была твоей.


Эйра почувствовала, что он прав. Внутри неё что-то изменилось. Осколок больше не казался чужеродным предметом – он стал частью её, и эта мысль одновременно радовала и пугала.


– Пророчество начинает сбываться, – тихо сказал Каэр. – Ты пробуждаешься к своей истинной природе.


– И это хорошо или плохо?


Каэр не ответил, но выражение его лица говорило само за себя. Он всё ещё боялся её, возможно, даже больше, чем раньше.


Эйра посмотрела на свои руки, которые ещё светились слабым зелёным светом, и поняла – дороги назад больше нет. Она изменилась, и эти изменения были необратимы.


Вопрос был только в том, во что она превратится в итоге – в спасительницу или в разрушительницу.


И пока что даже она сама не знала ответа на этот вопрос.


Глава 4. Побег из Пепла


Дым был виден задолго до того, как они услышали крики.


Эйра и Каэр спешили по Лунной Тропе, когда чёрный столб поднялся над кронами деревьев там, где должна была находиться деревня Лунный Ручей. Сердце Эйры сжалось от ужаса – она узнала этот дым, видела его в кошмарах, которые терзали её всю ночь после битвы с культистами.


– Нет, – прошептала она, останавливаясь как вкопанная. – Только не это.


Каэр положил руку ей на плечо, его лицо было мрачным.


– Мы не можем туда идти, – сказал он тихо. – Это ловушка. Пожиратель Света знает, что ты вернёшься, чтобы помочь своим людям.


– Но там мои друзья! – Эйра развернулась к нему, глаза её горели от отчаяния. – Томас, Марта, маленькая Лили… Я не могу просто бросить их!


– Если ты пойдёшь туда, ты погибнешь, – жёстко сказал Каэр. – А вместе с тобой погибнет и последняя надежда на спасение всех остальных.


Эйра знала, что он прав, но это не делало выбор легче. Осколок в её сумке пульсировал, словно чувствуя её боль, и она ощущала, как внутри неё поднимается знакомая волна силы – тёмной, разрушительной силы, которая шептала ей о мести.


Сожги их, – звучал голос в её голове, но это был не голос Лесного Владыки. Это было что-то другое, что-то холодное и злое. Сожги всех, кто посмел причинить боль твоим людям.


Эйра покачала головой, пытаясь прогнать эти мысли. Но голос становился громче, настойчивее.


Ты обладаешь силой богов. Почему ты позволяешь этим жалким созданиям диктовать тебе условия? Покажи им, что значит гнев дочери леса.


– Эйра! – резкий окрик Каэра вернул её к реальности. Она поняла, что её руки светятся зелёным светом, а трава вокруг неё начала чернеть. – Не слушай этот голос. Это не ты.


– Откуда ты знаешь? – прошипела Эйра, и в её голосе прозвучали нотки, которые заставили Каэра отступить. – Может быть, это и есть настоящая я. Может быть, я устала быть слабой и беспомощной.


– Сила без контроля – это не сила, – сказал Каэр, медленно приближаясь к ней. – Это проклятье. Поверь мне, я знаю.


Эйра посмотрела на него, и что-то в его глазах – боль, понимание, сочувствие – помогло ей взять себя в руки. Свечение вокруг её рук погасло, а тёмный голос в голове стих.


– Прости, – прошептала она. – Я не хотела…


– Я знаю, – Каэр осторожно коснулся её руки. – Древняя сила всегда несёт в себе соблазн. Важно не поддаваться ему.


Внезапно из-за деревьев донеслись звуки погони – лай собак, топот копыт, крики преследователей. Эйра и Каэр переглянулись.


– Они идут по нашему следу, – сказал Каэр. – Нужно уходить. Сейчас.

Шёпот Древних Лесов (мифологическое фэнтези)

Подняться наверх