Читать книгу Алые Когти Рассвета (эпическое фэнтези) - Сергей Юрьевич Чувашов - Страница 1

Оглавление

Глава 1: Пепел родного дома


Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо над деревней Серебряной Росы в мягкие оттенки золота и багрянца. Эйра сидела на крыльце старого дома, подперев подбородок ладонями, и наблюдала, как последние лучи играют на крышах соседских домов. Воздух был наполнен ароматом свежескошенной травы и дымом из труб, где готовился ужин. Где-то вдалеке мычала корова, а дети играли в прятки между амбарами, их смех разносился по тихим улочкам.


Её руки, загорелые и огрубевшие от работы в кузнице, всё ещё пахли железом и углём. Эйра любила этот запах – он напоминал ей об отце, о долгих часах, проведённых рядом с ним у горна, где она училась держать молот и чувствовать металл. Торн всегда говорил, что железо живое, что оно поёт под ударами молота, если знать, как слушать. И она слушала. Слушала, как металл стонет, сопротивляясь, а потом покоряется, принимая новую форму.


– Эйра, дочка, не сиди допоздна, – голос Торна, хриплый от многих лет работы у горна, но всегда тёплый, когда он обращался к ней, донёсся из кузницы. – Завтра с утра заказ на подковы для Маркуса. Поможешь старику?


– Конечно, пап, – улыбнулась она, подтягивая колени к груди. – А что, разве я когда-нибудь отказывалась?


Торн появился в дверях кузницы, вытирая руки о кожаный фартук. Его широкие плечи заполняли проём, а седые волосы были растрёпаны, как всегда после долгого дня работы. Несмотря на свои сорок пять лет, он всё ещё был силён, как бык, и Эйра гордилась им. В деревне не было лучшего кузнеца, чем Торн Железная Рука, как его прозвали за умение выковать что угодно – от простого гвоздя до изящного меча.


– Ты хорошая девочка, Эйра, – сказал он, подходя к ней и ласково взъерошив её каштановые волосы. – Твоя мать была бы горда тобой.


Эйра улыбнулась, но в груди кольнуло. Мать умерла, когда ей было всего пять лет, и она помнила её лишь смутно – тёплые руки, мелодичный голос, запах лаванды. Торн редко говорил о жене, но когда говорил, его глаза становились мягкими, словно он видел что-то, недоступное другим.


– Пап, а ты когда-нибудь хотел уехать отсюда? – спросила она внезапно. – Увидеть мир за горами?

Торн задумался, глядя на закат.


– Когда-то хотел, – признался он. – Но потом понял, что дом – это не место, а люди, которых ты любишь. А ты, дочка, мой дом.


Эйра почувствовала, как сердце наполняется теплом. Ей было семнадцать, но в такие моменты она чувствовала себя всё ещё ребёнком, укрытым от бурь мира отцовской заботой. Деревня Серебряной Росы, окружённая полями и лесами, казалась ей самым безопасным местом в мире. Здесь, среди скрипа телег и смеха соседских детей, не было места страхам. Здесь не было войн, тёмной магии или чудовищ из старых сказок. Только мирная жизнь, размеренная и предсказуемая.


Но этой ночью мир изменился навсегда.


Эйра проснулась от странного шороха, словно кто-то скрёбся когтями по стенам дома. Сначала она подумала, что это кот соседки, но звук был слишком громким, слишком настойчивым. Она села на кровати, сердце заколотилось. Лунный свет, обычно мягкий и серебристый, казался каким-то неправильным – слишком красным, слишком тревожным. Сквозь щели в деревянных ставнях пробивался слабый свет, но не тёплый, а холодный, багровый, как кровь.


А потом раздался крик. Женский, полный ужаса. И ещё один. Мужской, оборвавшийся на полуслове. Деревня, которая всегда засыпала в тишине, оживала в кошмаре.


Эйра вскочила с кровати, её босые ноги коснулись холодного пола. Она подбежала к окну и осторожно приоткрыла ставню. То, что она увидела, заставило её кровь застыть в жилах.


По улицам деревни двигались фигуры, но это были не люди. Их тела казались сотканными из тьмы, словно живые тени, обретшие плоть. Они двигались с неестественной грацией, их конечности изгибались под невозможными углами. Глаза горели алым, как угли в горне, а когти – длинные, чёрные, острые – оставляли глубокие борозды на земле и стенах домов. Они не говорили, не кричали – только разрушали. Хижины вспыхивали от одного их прикосновения, люди бежали, но тени настигали их, словно голодные звери.


– Эйра, вставай! Быстро! – дверь в её комнату распахнулась, и в проёме появился Торн. Его лицо было покрыто сажей, волосы растрёпаны, а в руках он сжимал старый меч – тот самый, что висел над камином и который, как она думала, никогда больше не будет обнажён. Клинок тускло блестел в красноватом свете, что пробивался в окно.


– Папа, что происходит? Кто эти… твари? – голос Эйры дрожал, но она старалась не показать страх.


– Не знаю, дочка, но они убивают всех подряд, – Торн схватил её за руку и потащил к двери. – Нужно бежать. Сейчас же.


– А как же соседи? Мы не можем просто…


– Мы ничем не поможем мёртвым! – рявкнул он, и Эйра вздрогнула. Она никогда не слышала, чтобы отец говорил таким тоном. – Беги к лесу, не оглядывайся!


Он вытолкал её из дома, и тут она увидела их вблизи. Теневые воины – так она мысленно назвала этих существ – были ещё ужаснее, чем казались из окна. Их кожа была чёрной, как обсидиан, но местами просвечивала, словно дым. Лица… у них почти не было лиц, только провалы там, где должны были быть глаза, и алые точки, горящие в этой пустоте. Когда они двигались, воздух вокруг них холодел, а трава под их ногами чернела и умирала.


Один из них заметил Эйру и Торна. Он повернул голову – движение было слишком резким, слишком быстрым для живого существа – и издал звук, похожий на шипение змеи, смешанное с воем ветра. Другие тени услышали этот зов и начали сходиться к ним.


– Беги, Эйра! Беги и не оглядывайся! – Торн встал между ней и тремя тенями, его меч сверкнул в отблесках огня. – Что бы ни случилось, помни: я люблю тебя!


– Папа, нет! – она хотела остаться, хотела сражаться рядом с ним, но он толкнул её так сильно, что она едва не упала.


– БЕГИ!


Ноги сами понесли её прочь. Она слышала, как отец рычал от боли и ярости, как его меч звенел, встречая когти тварей. Слышала, как он кричал древние ругательства, которые выучил в молодости, когда служил в королевской гвардии. А потом – удар. И ещё один. И тишина. Только треск горящего дерева и её собственное сбивчивое дыхание.

Эйра споткнулась, упала на колени, её руки вцепились в холодную землю. Слёзы жгли глаза, но она не могла отвести взгляд от того, что осталось от её дома. Пламя пожирало стены, крышу, всё, что она любила. Кузница, где они с отцом проводили долгие часы, превращалась в груду тлеющих углей. Горн, который пел под ударами молота, теперь молчал навеки.


И вдруг что-то холодное коснулось её ладони. Она взглянула вниз – маленький кристалл, который она носила на шее как талисман, выпал из-под рубашки. Это был подарок матери, единственное, что у неё от неё осталось. Обычно он был тусклым, почти прозрачным, но сейчас… сейчас он пульсировал, словно живое сердце, испуская мягкий свет. Свет был тёплым, но пугающим, как огонь, который может согреть или сжечь.


Эйра сжала кристалл в кулаке, и в тот же миг свет вспыхнул, ослепляя её на мгновение. Она почувствовала, как что-то древнее, могучее шевельнулось внутри неё – словно дремавший зверь проснулся и потянулся. Воздух вокруг неё задрожал, а трава под ногами зашелестела, хотя ветра не было. Что это было? Магия? Но магии не существовало. Это были сказки, легенды, истории для детей…


– Папа… – прошептала она, но знала, что его больше нет. Гнев, горячий и острый, как раскалённое железо, смешался со страхом. Гнев на этих тварей, на себя за то, что убежала, на весь мир за то, что он позволил этому случиться. Кристалл в её руке пульсировал всё ярче, отзываясь на её эмоции.


Шорох за спиной заставил её обернуться. Три теневых воина медленно приближались к ней, их алые глаза горели в темноте. Они двигались осторожно, словно чувствовали исходящую от неё силу. Один из них протянул когтистую лапу, и Эйра увидела на ней кровь. Кровь отца.


– Нет, – прошептала она, и кристалл вспыхнул так ярко, что тени отшатнулись. – НЕТ!


Свет хлынул из неё волной, и теневые воины завыли, их формы задрожали, словно дым на ветру. Но они не исчезли. Только отступили, шипя и скаля клыки, которых Эйра раньше не замечала.


Она не стала ждать, пока они оправятся. Вскочив на ноги, она побежала к лесу, что темнел на краю деревни. Ветки хлестали по лицу, ноги скользили на влажной земле, но она не останавливалась. Сердце колотилось так громко, что, казалось, его слышно на всю округу. Кристалл в руке жёг кожу, но она не разжимала пальцы. Это была единственная связь с матерью, единственное, что у неё осталось.


За спиной раздавался шорох – тени гнались за ней, но медленно, словно лес их пугал. Эйра бежала всё глубже в чащу, пока не споткнулась о корень и не упала, больно ударившись коленом о камень. Она лежала, тяжело дыша, и слушала. Тишина. Только шум ветра в кронах и далёкий треск горящей деревни.


Она была одна. Совершенно одна в огромном, тёмном мире.


Эйра села, прислонившись спиной к толстому дубу, и позволила слезам течь. Она плакала по отцу, по дому, по жизни, которая закончилась этой ночью. Плакала от страха перед неизвестным будущим и от гнева на собственную беспомощность. Кристалл в её руке мерцал, словно пытался утешить, но ничто не могло заполнить пустоту в её сердце.


Когда слёзы закончились, она вытерла лицо рукавом и посмотрела на кристалл. В его глубинах мерцали странные узоры, словно застывшие молнии. Что это было? Откуда у неё такая сила? И почему именно сейчас, когда было уже слишком поздно спасти отца?


Вопросы роились в голове, но ответов не было. Было только одно: она не могла вернуться. Деревня горела, отец мёртв, а теневые воины всё ещё рыскали в поисках неё. Ей нужно было идти дальше, но куда? И зачем?


Эйра встала, отряхнула платье и посмотрела в сторону, противоположную деревне. Там, за лесом, лежал большой мир – мир, о котором она знала только из рассказов торговцев и странников. Мир, полный опасностей, но и возможностей. Мир, где, возможно, она найдёт ответы на свои вопросы.


Она сделала первый шаг в неизвестность, сжимая кристалл в руке. Гнев всё ещё горел в её груди, но теперь к нему примешивалось что-то ещё – решимость. Она не знала, кто послал этих тварей и зачем, но она узнает. И когда узнает, они заплатят за смерть отца.

Лес укрыл её своей тьмой, но Эйра больше не боялась. Она шла вперёд, оставляя за спиной пепел родного дома и детство, которое закончилось этой ночью. Впереди её ждали приключения, опасности и тайны. Но одно она знала точно: она не сдастся. Не теперь, когда гнев и решимость горели в её сердце ярче любого огня.


Алый рассвет был ещё далеко, но путь к нему уже начался.

Глава 2: Шёпот теней


Эйра брела по лесу уже несколько часов, когда поняла, что заблудилась. Деревья вокруг неё становились всё выше и древнее, их стволы покрывала кора странного серебристого оттенка, а листва шелестела даже в полном безветрии. Воздух здесь был гуще, словно насыщенный невидимой силой, и каждый вдох отдавался в груди странным покалыванием.


Она остановилась у ручья, чтобы напиться и промыть разбитые в кровь колени. Вода была ледяной и на вкус отдавала металлом, но жажда заставила её пить жадно, не обращая внимания на привкус. Кристалл на её шее продолжал мерцать слабым светом, то разгораясь, то затухая, словно следуя ритму её сердцебиения.


– Где я? – прошептала она, глядя на окружающие деревья. Они казались живыми, их ветви медленно покачивались, словно наблюдая за ней. Кора некоторых стволов была покрыта странными узорами – не резьбой, а чем-то, что росло изнутри, словно письмена, написанные самой природой.


И тут она услышала шёпот.


Сначала Эйра подумала, что это ветер, но звук был слишком отчётливым, слишком похожим на речь. Слова были на незнакомом языке, мелодичном и древнем, но почему-то она понимала их смысл. Деревья говорили о ней.


"Дитя огня пришло… кровь древних течёт в её жилах… она не знает, кто она…"


"Опасность следует за ней… тени голодны… они чуют силу…"


"Пробуждение близко… драконы шевелятся в своих снах…"


Эйра вскочила, оглядываясь по сторонам. Голоса доносились отовсюду и ниоткуда одновременно, словно сам лес говорил с ней. Её руки дрожали, а кристалл пульсировал всё ярче.


– Кто здесь? – крикнула она, но эхо её голоса потонуло в шёпоте листвы. – Покажитесь!


Ответом ей стал смех – не злобный, но древний, полный тайн. А потом голоса стихли, оставив её в тишине, которая казалась ещё более зловещей.

Эйра поспешно пошла дальше, стараясь не обращать внимания на то, как ветви словно тянутся к ней, а корни под ногами шевелятся. Этот лес был не обычным – он был заколдован, пропитан магией, которую она не понимала. Каждый шаг давался ей всё труднее, словно сама земля пыталась удержать её.


Солнце уже поднялось высоко, но его лучи едва пробивались сквозь густую листву, создавая причудливую игру света и тени. Эйра начала замечать, что тени здесь ведут себя странно – они двигались независимо от источников света, словно жили собственной жизнью. Некоторые из них казались слишком плотными, слишком тёмными.


И тут она услышала другой голос. Не шёпот деревьев, а что-то более глубокое, более могучее. Голос, который звучал не в ушах, а прямо в голове.


"Дитя… наконец-то ты пришла…"


Эйра замерла, сердце заколотилось. Голос был древним, полным силы и мудрости, но в нём слышалась также бесконечная усталость.


"Кто… кто вы?" – мысленно ответила она, не зная, почему делает это.


"Я – последний из Великих, дитя. Последний, кто помнит времена, когда небо пылало от крыльев моих собратьев. Меня зовут Аэтерион, и я спал долго… очень долго. Но твоя кровь разбудила меня."


"Дракон…" – выдохнула Эйра, и это было не вопросом, а утверждением. Каким-то образом она знала, что говорит с драконом.


"Да, дитя. И ты – моя наследница. В твоих жилах течёт кровь Стражей, тех, кто когда-то был связан с нами узами, крепче стали. Твоя мать была последней из них, но она не знала о своём наследии. Теперь это бремя легло на тебя."


Эйра опустилась на поваленное дерево, голова кружилась от обрушившейся на неё информации.


"Я не понимаю… какие Стражи? Какая кровь? Я просто дочь кузнеца…"


"Нет, дитя. Ты гораздо больше. Кристалл, который ты носишь, – это Сердце Дракона, осколок моей собственной силы, переданный твоему роду много веков назад. Он откликается на твои эмоции, на твою силу. И эта сила растёт."


Эйра посмотрела на кристалл, который теперь светился ровным голубоватым светом.


"Но зачем? Зачем мне эта сила? Я не смогла спасти отца…"


"Потому что ты ещё не знаешь, как её использовать. Но ты научишься, дитя. Ты должна научиться, потому что тьма пробуждается. Тот, кого люди называют Заргаром, собирает силы. Он ищет способ окончательно уничтожить всё, что связано с драконами. И ты – его главная цель."


Внезапно шёпот деревьев стал громче, тревожнее. Эйра подняла голову и увидела, как тени между стволами сгущаются, принимая знакомые очертания. Теневые воины. Они нашли её.


"Беги, дитя! Ты ещё не готова сражаться с ними!"


Но бежать было некуда. Тени окружили её со всех сторон, их алые глаза горели в полумраке леса. Они двигались медленно, словно наслаждаясь её страхом. Один из них, больше остальных, протянул к ней когтистую лапу.


– Отдай кристалл, девочка, – его голос был похож на скрежет металла по камню. – Отдай, и смерть будет быстрой.


– Никогда, – прошипела Эйра, сжимая кристалл в руке. Он вспыхнул ярким светом, и тени отшатнулись, но ненадолго.


– Тогда мы возьмём его с твоего трупа.


Теневой воин прыгнул на неё, когти сверкнули в воздухе. Эйра закрыла глаза, ожидая боли, но удар не последовал. Вместо этого она услышала звон металла и чей-то крик.


Открыв глаза, она увидела мужчину, стоящего между ней и тенью. Он был высоким, одетым в тёмный плащ, а в руках держал длинный меч, клинок которого светился странным серебристым светом. Его лицо было скрыто капюшоном, но она видела его глаза – серые, как зимнее небо, и полные древней печали.


– Прочь, порождения тьмы, – его голос был спокойным, но в нём слышалась непреклонная сила. – Эта девушка под моей защитой.


Теневые воины зашипели, но не отступили. Их предводитель оскалил клыки.


– Каэр Серый Волк… мы думали, ты мёртв.


– Слухи о моей смерти сильно преувеличены, – усмехнулся незнакомец. – Но ваша смерть – нет.


Он взмахнул мечом, и серебристый свет хлынул от клинка волной. Тени завыли и начали рассеиваться, словно дым на ветру. Через несколько мгновений от них не осталось и следа.


Каэр обернулся к Эйре, опуская капюшон. Его лицо было изрезано шрамами, а волосы – чёрными с серебристыми прядями – падали на плечи. Он выглядел не старше тридцати, но в его глазах читалась усталость человека, прожившего несколько жизней.


– Ты в порядке? – спросил он, протягивая ей руку.


Эйра колебалась. Этот человек спас её, но кто он? И откуда знал её имя теневой воин?


– Кто вы? – спросила она, не принимая протянутую руку.


– Меня зовут Каэр, – ответил он, убирая меч в ножны. – И я знаю, кто ты, Эйра, дочь Торна. Я знаю о кристалле, который ты носишь, и о силе, которая в тебе пробуждается.


– Откуда?


– Потому что я тоже был Стражем, – его голос стал тише, печальнее. – Давным-давно, когда драконы ещё летали в небесах. Я служил Великому Аэтериону, пока не потерял всё, что любил.


Эйра вздрогнула. Он знал о драконе!


"Он говорит правду, дитя," – голос Аэтериона прозвучал в её голове. "Каэр был моим Стражем, но он пал во тьму, когда потерял свою возлюбленную. Я думал, он мёртв."


– Аэтерион говорит, что вы были его Стражем, – сказала Эйра осторожно.


Каэр вздрогнул, словно его ударили.


– Он… он говорит с тобой? – в его голосе слышалось удивление и что-то ещё – надежда?


– Да. Он сказал, что я наследница Стражей.


Каэр закрыл глаза и глубоко вздохнул.


– Значит, время пришло, – прошептал он. – Пророчество начинает сбываться.


– Какое пророчество?


– То, которое говорит о последней наследнице, которая либо спасёт мир, либо уничтожит его, – Каэр открыл глаза и посмотрел на неё с новым интересом. – Эйра, ты не представляешь, насколько ты важна. И насколько ты в опасности.


Эйра почувствовала, как мир снова переворачивается вокруг неё. Вчера она была простой дочерью кузнеца, а сегодня – наследницей древней силы и центром какого-то пророчества.


– Я не хочу быть важной, – прошептала она. – Я просто хочу, чтобы мой отец был жив.


Каэр подошёл к ней и осторожно положил руку на плечо.


– Я знаю, – сказал он мягко. – Я тоже потерял всех, кого любил. Но у тебя есть выбор: можешь спрятаться и позволить тьме поглотить мир, или можешь научиться использовать свою силу и дать отпор.


Эйра посмотрела на кристалл в своей руке. Он пульсировал ровным светом, словно сердце.


– Если я соглашусь… вы поможете мне?


– Да, – ответил Каэр без колебаний. – Я научу тебя всему, что знаю. Но путь будет трудным и опасным.


"Доверься ему, дитя," – прошептал в её голове голос дракона. "Каэр совершил ошибки, но его сердце всё ещё чисто. Он поможет тебе стать тем, кем ты должна быть."


Эйра встала, отряхнула платье и посмотрела Каэру в глаза.


– Хорошо, – сказала она, и в её голосе зазвучала новая решимость. – Научите меня. Научите меня быть сильной.


Каэр улыбнулся – первая искренняя улыбка, которую она видела на его лице.


– Тогда пойдём. У нас много работы, а времени мало. Заргар уже знает о твоём пробуждении, и он пошлёт за тобой всё больше тварей.


Они пошли глубже в лес, оставляя за собой место битвы. Деревья снова начали шептать, но теперь их голоса звучали не так зловеще. Они говорили о надежде, о новом начале, о том, что древние силы снова пробуждаются в мире.


Эйра шла рядом с Каэром, чувствуя, как кристалл тепло пульсирует у неё на груди. Впереди её ждали испытания, опасности и тайны. Но теперь она была не одна. У неё был наставник, голос древнего дракона в голове и сила, которую она только начинала понимать.


Путь к её судьбе только начинался, но первый шаг уже был сделан.


Глава 3: Воровка с улыбкой


Три дня они шли через заколдованный лес, и Эйра начинала привыкать к его странностям. Деревья больше не казались ей враждебными – скорее любопытными, словно древние стражи, наблюдающие за редкими путешественниками. Каэр оказался терпеливым учителем, объясняя ей основы управления силой кристалла, но прогресс шёл медленно. Каждый раз, когда она пыталась сознательно вызвать свет, ничего не происходило. Сила откликалась только на сильные эмоции – страх, гнев, отчаяние.


– Не заставляй её, – говорил Каэр, когда очередная попытка заканчивалась неудачей. – Магия драконов не терпит принуждения. Она должна течь естественно, как река.


– Легко сказать, – буркнула Эйра, вытирая пот со лба. Они остановились на привал у небольшого озера, вода которого была настолько прозрачной, что казалось, будто рыбы плавают в воздухе. – У вас было годы на обучение. У меня может не быть и дней.


Каэр посмотрел на неё с пониманием. За эти три дня она узнала о нём немного больше. Он был Стражем дракона Аэтериона почти двадцать лет назад, когда драконы ещё изредка показывались людям. Его возлюбленная, тоже Страж, погибла, защищая деревню от нападения тёмных культистов. После её смерти Каэр впал в отчаяние и попытался использовать запретную магию, чтобы вернуть её к жизни. Это едва не стоило ему рассудка и разорвало связь с драконом.


– Аэтерион простил меня только сейчас, когда ты появилась, – признался он вчера вечером у костра. – Он сказал, что моё наказание закончилось, и теперь я могу искупить свои грехи, помогая тебе.


Эйра понимала его боль. Потеря отца всё ещё жгла её сердце, и иногда она ловила себя на мысли, что готова на всё, лишь бы вернуть его. Но Каэр научил её, что некоторые границы нельзя переступать.


– Смерть – это часть жизни, – сказал он тогда. – Попытка её обмануть всегда приводит к ещё большим страданиям.


Сейчас они сидели у озера, и Каэр чинил свой меч – на клинке появилась небольшая зазубрина после вчерашней стычки с волками-тенями. Эйра наблюдала за его ловкими движениями, удивляясь тому, как спокойно он относился к постоянной опасности.


– Каэр, – начала она, – а что такое Сердце Пламени? Аэтерион упоминал его, но не объяснил толком.


Каэр поднял голову от работы, его серые глаза стали задумчивыми.


– Сердце Пламени – это не просто артефакт, – сказал он медленно. – Это сосредоточение всей драконьей магии в мире. Легенда гласит, что когда последний дракон умрёт, его сердце превратится в кристалл невероятной силы. Тот, кто овладеет им, сможет либо возродить драконов, либо уничтожить всю магию навсегда.


– И где оно находится?


– Никто не знает точно. Говорят, что оно спрятано в Пылающих Горах, в сердце древнего вулкана. Но это может быть просто легенда.


Эйра кивнула, переваривая информацию. Внезапно кристалл на её шее потеплел, и она почувствовала лёгкое покалывание – знак того, что кто-то приближается.


– Каэр, – прошептала она, – кто-то идёт.


Он мгновенно напрягся, рука легла на рукоять меча.


– Сколько?


– Один… нет, подождите. Это странно. Я чувствую присутствие, но оно… игривое? Не враждебное.


Каэр нахмурился. Прежде чем он успел что-то сказать, из кустов раздался мелодичный голос:


– Ой, какие мы осторожные! И правильно делаете, между прочим. В наше время нельзя доверять никому.


Из зарослей вышла девушка, и Эйра невольно ахнула. Незнакомка была примерно её возраста, но на этом сходство заканчивалось. Рыжие волосы, заплетённые в сложную косу, сверкали на солнце, как медь. Зелёные глаза искрились озорством, а на губах играла дерзкая улыбка. Она была одета в практичную кожаную одежду тёмно-зелёного цвета, которая подчёркивала её стройную фигуру. За спиной висел небольшой рюкзак, а на поясе – целый арсенал ножей и других инструментов.


– Добро пожаловать в мои владения, – сказала она, изящно поклонившись. – Меня зовут Лисана, и я… скажем так, местный гид по этим краям.


Каэр не расслабился.


– Что тебе нужно, девочка?


– Девочка? – Лисана рассмеялась, и звук был похож на звон серебряных колокольчиков. – Ну, это мы ещё посмотрим, кто здесь девочка, дедушка.


Эйра едва сдержала смех. Каэр выглядел не старше тридцати, но его серьёзность и манера держаться действительно напоминали пожилого человека.


– Я не ищу неприятностей, – продолжила Лисана, подходя ближе. – Просто увидела дым от вашего костра и подумала: "А не познакомиться ли с соседями?" В конце концов, в этом лесу так редко встретишь приличную компанию.


– Мы не разводили костёр, – сухо заметил Каэр.


Лисана моргнула, потом рассмеялась ещё громче.


– Ой, точно! Ну, тогда я просто заблудилась. Бывает с лучшими из нас.


Эйра наблюдала за этим обменом репликами с растущим интересом. Лисана явно лгала, но делала это так очаровательно, что хотелось поверить. В ней была какая-то магнетическая энергия, заставлявшая обращать на себя внимание.


– Слушайте, – сказала Лисана, садясь на камень без приглашения, – а что это у вас там так красиво светится?


Она указала на кристалл Эйры, и та инстинктивно прикрыла его рукой.


– Это не ваше дело, – резко сказал Каэр.


– Ой, какой грубый, – Лисана состроила обиженную мину. – А я-то думала, мы подружимся. Кстати, а вы случайно не слышали о Сердце Пламени?


Каэр и Эйра переглянулись. Как она могла знать об этом?


– А что, собственно, вас интересует в этой легенде? – осторожно спросил Каэр.


Лисана пожала плечами.


– Да так, профессиональный интерес. Я слышала, что некий богатый коллекционер предлагает за него целое состояние. Сто тысяч золотых, если быть точной.


– Сто тысяч? – Эйра не смогла скрыть удивления.


– Ага! Представляете? На такие деньги можно купить целое королевство. Или хотя бы очень приличный замок с видом на море.


Каэр встал, его рука легла на рукоять меча.


– Кто ты такая на самом деле?


Лисана вздохнула и тоже поднялась.


– Ну хорошо, хорошо. Меня зовут Лисана Быстрые Пальцы, и я… скажем так, специалист по перемещению ценностей из одних рук в другие.


– Воровка, – перевёл Каэр.


– Какое грубое слово! – возмутилась Лисана. – Я предпочитаю термин "независимый перераспределитель богатств". Звучит гораздо благороднее, вам не кажется?


Несмотря на напряжённость ситуации, Эйра улыбнулась. Эта девушка была невозможной, но в ней было что-то притягательное.


– И что же вы хотите от нас, мисс… Перераспределитель? – спросила она.


– Ну, видите ли, – Лисана начала медленно обходить их, словно хищница, изучающая добычу, – я заметила, что ваш кристаллик очень похож на описания осколков Сердца Пламени. И подумала: "А что, если эти милые путешественники знают, где найти настоящее Сердце?"


– Даже если бы знали, – сказал Каэр, – зачем нам делиться этой информацией с воровкой?


– Потому что я могу быть очень полезной! – Лисана остановилась прямо перед ним, её глаза сверкали. – Я знаю эти земли как свои пять пальцев. Знаю, где можно достать припасы, где спрятаться от неприятностей, какие дороги безопасны, а какие лучше обходить стороной. К тому же, – она подмигнула Эйре, – девушке нужна женская компания. Не может же она всё время торчать с этим угрюмым типом.


– Эй! – возмутился Каэр.


– Что "эй"? Вы действительно угрюмый. Когда вы в последний раз улыбались? В прошлом веке?


Эйра фыркнула, пытаясь сдержать смех. Лисана была права – Каэр действительно был слишком серьёзным.


– Кроме того, – продолжила Лисана, – я уже знаю о вашем кристалле. Если я захочу, то смогу продать эту информацию тем, кто за вами охотится. А они охотятся, не так ли? Я видела следы теневых воинов в двух милях отсюда.


Каэр напрягся.


– Ты угрожаешь нам?


– Боже мой, нет! – Лисана всплеснула руками. – Я предлагаю взаимовыгодное сотрудничество. Вы получаете опытного проводника и дополнительную пару рук в бою. Я получаю долю от награды за Сердце Пламени. Все довольны!


– А если мы откажемся? – спросила Эйра.


Лисана пожала плечами.


– Тогда я пойду своей дорогой. Но, честно говоря, вам будет труднее без меня. Особенно когда вы доберётесь до Пылающих Гор.


– Откуда ты знаешь, что мы туда направляемся? – резко спросил Каэр.


– А куда ещё можно идти с осколком Сердца Пламени? – Лисана улыбнулась. – Логично предположить, что вы ищете само Сердце. А оно, согласно всем легендам, находится в Пылающих Горах.


Эйра посмотрела на Каэра. В словах Лисаны был смысл. Они действительно могли использовать помощь, особенно от того, кто знал местность. К тому же, что-то в этой дерзкой воровке ей нравилось.


– Каэр, – тихо сказала она, – может быть, стоит подумать?


– Она воровка, Эйра. Как мы можем ей доверять?


– А как вы можете мне не доверять? – вмешалась Лисана. – Посмотрите на это лицо! Разве может такое милое создание обмануть вас?

Она состроила невинную мину, но её глаза продолжали искриться озорством.


– К тому же, – добавила она, – если я хотела украсть ваш кристалл, то уже давно бы это сделала.


– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Каэр.


Лисана протянула руку, и на её ладони лежал небольшой кожаный мешочек.


– Это ваш кошелёк, мистер Угрюмый. Я взяла его, когда подходила поздороваться.


Каэр схватился за пояс и обнаружил, что кошелёк действительно исчез. Его лицо потемнело.


– Верни немедленно!


– Конечно, конечно, – Лисана бросила мешочек обратно. – Я же говорю, это была просто демонстрация навыков. Если бы я хотела ограбить вас, то взяла бы кристалл, а не ваши жалкие медяки.


– Жалкие медяки? – возмутился Каэр.


– Ну, серьёзно, что там у вас? Пять серебряных и горсть меди? На такие деньги даже приличный ужин не купишь.


Эйра не выдержала и рассмеялась. Лисана была невозможной, но забавной.


– Хорошо, – сказала она, прежде чем Каэр успел возразить. – Вы можете идти с нами. Но при одном условии.


– Слушаю внимательно, – Лисана наклонила голову.


– Никаких краж. Ни у нас, ни у тех, кого мы встретим в пути. Мы не хотим неприятностей.


Лисана задумалась.


– А если кто-то попытается нас ограбить? Могу я обокрасть грабителей?


– Это… наверное, справедливо, – согласилась Эйра.

– Эйра! – возмутился Каэр. – Ты не можешь принимать такие решения без меня!


– А почему нет? – она повернулась к нему, и в её голосе зазвучали стальные нотки. – Это моё путешествие, мой кристалл, моя судьба. Я имею право решать, кто пойдёт со мной.


Каэр открыл рот, чтобы возразить, но потом закрыл его. В глазах Эйры горел огонь, который он узнавал – тот же, что вспыхивал в кристалле, когда она злилась.


– Кроме того, – добавила Эйра, – Лисана права. Мне нужна женская компания. Я устала от постоянных лекций о том, как правильно дышать при медитации и почему нельзя форсировать магию.


– Ой, он читает вам лекции о дыхании? – Лисана захихикала. – Боже мой, как скучно! А я могу научить вас кое-чему гораздо более полезному. Например, как незаметно достать нож или как определить, лжёт ли человек.


– Это может пригодиться, – согласилась Эйра.


Каэр вздохнул.


– Хорошо. Но я буду следить за ней. И при первой же попытке предательства…


– Вы меня прогоните, да-да, понятно, – Лисана махнула рукой. – Не волнуйтесь, мистер Угрюмый. Я буду паинькой. Ну, относительно.


Она подошла к Эйре и протянула руку.


– Партнёры?


Эйра пожала её руку, удивившись тому, насколько крепким было рукопожатие.


– Партнёры. Но зовите меня просто Эйра.


– А меня – Лиса. Так короче и удобнее.


– Прекрасно, – буркнул Каэр, собирая вещи. – Теперь, когда мы все подружились, может быть, продолжим путь? Чем дольше мы здесь торчим, тем больше шансов, что нас найдут.


– Ой, какой нетерпеливый, – Лиса подмигнула Эйре. – Но он прав. Я видела не только следы теневых воинов. Ещё там были отпечатки сапог. Человеческих. Кто-то ещё вас ищет.


– Кто? – напрягся Каэр.


– Не знаю. Но судя по следам, их было человек пять-шесть. Все в тяжёлых сапогах, вероятно, в доспехах. Двигались организованно, как солдаты.


Каэр и Эйра переглянулись. Это были плохие новости.


– Тогда нам действительно нужно торопиться, – сказала Эйра.


– Согласна. К тому же, я знаю короткую дорогу через Шёпчущие Холмы. Правда, там немного… странно, но мы сэкономим два дня пути.


– Что значит "странно"? – подозрительно спросил Каэр.


Лиса улыбнулась загадочно.


– Ну, там живут духи. Но они в основном безобидные. Просто любят поговорить. Иногда часами. О самых неожиданных вещах.


– Духи, – повторил Каэр тоном человека, который уже жалеет о своём решении.


– Ой, не будьте таким занудой! – Лиса похлопала его по плечу. – Это будет весело! К тому же, духи могут рассказать нам что-нибудь полезное о Сердце Пламени.


Она подняла свой рюкзак и направилась к выходу из поляны.


– Ну что, идёте? Или будете здесь стоять до тех пор, пока нас не найдут эти таинственные солдаты?


Эйра последовала за ней, а Каэр, ворча себе под нос что-то о безрассудной молодёжи и воровках, поплёлся следом.


Пока они шли, Лиса болтала без умолку, рассказывая забавные истории о своих приключениях. Эйра слушала с интересом – жизнь воровки оказалась гораздо более захватывающей, чем она представляла. Каэр молчал, но она заметила, что он тоже прислушивается.


– А один раз, – рассказывала Лиса, – я пробралась в замок барона Кровавого Клыка. Говорят, он держит там сокровища драконов. Ну, сокровищ я не нашла, но зато обнаружила, что барон спит в розовой ночной рубашке с оборочками!


Эйра рассмеялась, а Каэр даже улыбнулся – впервые за все дни их путешествия.


Каэр вёл Эйру по извилистым тропам заколдованного леса уже третий день. За это время она успела узнать о нём немного больше – он был молчалив, но терпелив, когда учил её основам владения мечом и контроля над силой кристалла. Его прошлое оставалось тайной, окутанной болью, которую он тщательно скрывал за маской спокойствия.


– Впереди деревня Каменный Мост, – сказал Каэр, указывая на дымки, поднимающиеся над кронами деревьев. – Нам нужны припасы и информация. Но будь осторожна – здесь много воров и мошенников.


Эйра кивнула, поправляя плащ, который Каэр дал ей, чтобы скрыть светящийся кристалл. За эти дни она научилась частично контролировать его свечение, но в моменты сильных эмоций он всё ещё вспыхивал, как маяк в ночи.


Деревня Каменный Мост оправдывала своё название – она была построена вокруг древнего каменного моста, перекинутого через бурную реку. Дома лепились друг к другу, как птенцы в гнезде, а узкие улочки кишели торговцами, путешественниками и людьми сомнительного вида. Воздух был наполнен запахами жареного мяса, пряностей и чего-то менее приятного.


– Держись ближе, – предупредил Каэр, когда они вошли на главную площадь. – И не показывай, что у тебя есть что-то ценное.


Эйра оглядывалась по сторонам с любопытством. Это была первая деревня, которую она видела после родной, и контраст был разительным. Здесь не было мирной атмосферы Серебряной Росы – люди смотрели друг на друга с подозрением, торговцы громко расхваливали свой товар, а в тёмных переулках мелькали тени тех, кто предпочитал оставаться незамеченным.

Они направились к таверне "Пьяный Дракон" – единственному месту в деревне, где можно было получить горячую еду и относительно чистую постель. Каэр заказал комнату и ужин, а Эйра села за столик в углу, наблюдая за посетителями.


Именно тогда она её заметила.


Девушка лет двадцати сидела за соседним столиком, небрежно потягивая эль из кружки. Её рыжие волосы были заплетены в сложную косу, а зелёные глаза сверкали озорством. Одета она была в тёмную кожаную куртку и штаны, а на поясе висело несколько кинжалов. Но больше всего Эйру поразила её улыбка – дерзкая, уверенная, словно весь мир был её личной игрушкой.


Девушка поймала её взгляд и подмигнула, поднимая кружку в приветственном жесте. Эйра смутилась и отвернулась, но чувствовала, что за ней наблюдают.


– Каэр, – прошептала она, когда он вернулся с ключом от комнаты. – Та рыжая девушка… она странная.


Каэр бросил быстрый взгляд в сторону незнакомки и нахмурился.


– Лисана Быстрые Пальцы, – пробормотал он. – Одна из лучших воровок в этих краях. Держись от неё подальше.


Но было уже поздно. Рыжеволосая девушка уже направлялась к их столику, двигаясь с кошачьей грацией. Она плюхнулась на свободный стул, не дожидаясь приглашения.


– Каэр Серый Волк собственной персоной, – протянула она, её голос был мелодичным, с лёгким акцентом. – А я-то думала, ты давно сгинул в каких-нибудь руинах.


– Лисана, – кивнул Каэр холодно. – Что тебе нужно?


– Ой, какой грубый, – она театрально всплеснула руками. – А я просто хотела поздороваться со старым знакомым. И познакомиться с твоей очаровательной спутницей.


Она повернулась к Эйре, и та почувствовала, как зелёные глаза словно заглядывают ей в душу.


– Эйра, верно? – Лисана протянула руку. – Лисана. Приятно познакомиться.


Эйра неуверенно пожала протянутую руку, и в тот же момент почувствовала, как что-то лёгкое коснулось её шеи. Инстинктивно она схватилась за кристалл, но цепочка была цела.


– Попытка не пытка, – рассмеялась Лисана, показывая пустые ладони. – Но у тебя хорошие рефлексы, девочка.


– Ты пыталась украсть мой кулон? – возмутилась Эйра.


– Технически, я пыталась его рассмотреть, – Лисана пожала плечами. – Но он очень хорошо спрятан. Должно быть, что-то ценное.


Каэр положил руку на рукоять меча.


– Лисана, я предупреждаю…


– Спокойно, волчара, – она подняла руки в примирительном жесте. – Я не собираюсь ничего красть. По крайней мере, пока мы не договоримся.


– О чём договоримся? – спросила Эйра, игнорируя предостерегающий взгляд Каэра.


Лисана наклонилась ближе, понизив голос.


– Я знаю, что вы ищете. Сердце Пламени. Древний артефакт, спрятанный в Пылающих Горах. Говорят, тот, кто найдёт его, получит силу богов.


Эйра и Каэр переглянулись. Откуда воровка знала об их цели?


– Откуда тебе это известно? – спросил Каэр напряжённо.


– У меня есть свои источники, – Лисана загадочно улыбнулась. – Плюс, вчера через деревню проехал отряд Заргара. Они искали девушку с магическим кристаллом. Нетрудно сложить два и два.


Эйра побледнела. Значит, Тёмный Владыка действительно охотился за ней.


– И что ты предлагаешь? – спросил Каэр.


– Партнёрство, – Лисана откинулась на спинку стула. – Я знаю дорогу через Драконьи Клыки, знаю, где можно найти припасы и избежать патрулей Заргара. А взамен…


– Взамен ты хочешь долю от награды, – закончил Каэр.


– Именно! – Лисана хлопнула в ладоши. – Видишь, как мы понимаем друг друга?


– Нет, – твёрдо сказал Каэр. – Мы не нуждаемся в твоих услугах.


– А вот и нуждаетесь, – Лисана достала из кармана небольшой свиток. – Это карта тайных троп через горы. Без неё вы будете блуждать неделями, а патрули Заргара найдут вас задолго до того, как вы доберётесь до цели.


Каэр протянул руку к карте, но Лисана быстро спрятала её обратно.


– Ах-ах-ах, – покачала она пальцем. – Сначала договор.


– Мы не можем ей доверять, – сказал Каэр Эйре. – Она воровка и мошенница.


– Эй! – возмутилась Лисана. – Я предпочитаю термин "независимый предприниматель". И я никогда не предавала партнёров. Это плохо для репутации.


Эйра изучала лицо рыжеволосой девушки. Несмотря на дерзость и наглость, в её глазах читалось что-то ещё – одиночество, которое она тщательно скрывала за маской беззаботности.


– А что, если мы откажемся? – спросила Эйра.


Лисана пожала плечами.


– Тогда вы пойдёте своей дорогой, а я – своей. Но учтите, что информация о вашем местонахождении стоит хороших денег. И не все мои знакомые такие принципиальные, как я.


– Ты нас шантажируешь? – Каэр наполовину вытащил меч из ножен.


– Я просто констатирую факты, – Лисана невозмутимо отпила из кружки. – Мир жесток, волчара. Каждый выживает, как может.

Эйра почувствовала, как кристалл начинает нагреваться у неё на груди. Гнев поднимался в ней, как лава в вулкане.


– Значит, ты продашь нас, если мы не согласимся на твои условия? – её голос стал холодным.


– Не обязательно продам, – Лисана наклонила голову, изучая её. – Но и молчать не буду. Информация – это товар, а я торговка.


– Тогда, может, нам стоит убедиться, что ты не сможешь никому ничего рассказать? – Эйра положила руку на рукоять кинжала, который дал ей Каэр.


Лисана рассмеялась – звонко и искренне.


– Ого! У котёнка есть когти! Мне нравится. Но убивать меня было бы глупо. Во-первых, я единственная, кто знает безопасный путь через горы. Во-вторых, если со мной что-то случится, мои друзья обязательно расскажут всем, кто вас ищет, где вас видели в последний раз.


– Ты всё продумала, – признал Каэр с неохотным уважением.


– Я не дожила бы до двадцати лет в этом бизнесе, если бы не думала наперёд, – Лисана подмигнула ему. – Так что, принимаете моё предложение?


Эйра посмотрела на Каэра. Он явно не доверял воровке, но она видела в его глазах, что он понимает – выбора у них нет.


"Что скажет Аэтерион?" – мысленно спросила она дракона.


"Эта девочка хитра и опасна," – ответил древний голос. "Но в её сердце нет истинного зла. Она одинока и ищет своё место в мире. Возможно, путешествие с вами изменит её."


– Хорошо, – сказала Эйра, игнорируя удивлённый взгляд Каэра. – Но у нас есть условия.


– Слушаю, – Лисана наклонилась вперёд с интересом.


– Никаких попыток украсть кристалл или что-либо ещё у нас. Никаких сделок с врагами за нашими спинами. И если ты нас предашь…


– То ты превратишь меня в пепел этой своей магической штучкой? – Лисана кивнула на место, где был спрятан кристалл. – Справедливо. Согласна.


Она протянула руку Эйре.


– Партнёры?


Эйра колебалась мгновение, затем пожала протянутую руку.


– Партнёры. Но я буду следить за тобой.


– А я бы расстроилась, если бы ты не следила, – рассмеялась Лисана. – Недоверие – основа крепких отношений.


Каэр тяжело вздохнул.


– Надеюсь, мы не пожалеем об этом решении.


– О, обязательно пожалеете, – весело сказала Лисана. – Но будет весело! А теперь давайте обсудим детали. Мы выходим завтра на рассвете. Путь через Драконьи Клыки займёт неделю, если повезёт. Если не повезёт… ну, тогда нам понадобится гораздо больше времени. Или гораздо меньше, в зависимости от того, как посмотреть.


– Ты всегда такая оптимистичная? – спросила Эйра.


– Пессимизм – роскошь, которую не могут себе позволить воры, – Лисана встала и потянулась. – Увидимся завтра, партнёры. И Эйра? Спи с одним открытым глазом. В этой таверне полно людей, которые не прочь поживиться за счёт путешественников.


Она направилась к выходу, но на полпути обернулась.


– А, и ещё. Каэр, твой кошелёк у меня. Считай это авансом за мои услуги.


Каэр схватился за пояс и обнаружил, что кошелёк действительно исчез.


– Лисана! – рявкнул он, но воровка уже скрылась в толпе.


Эйра не могла сдержать смешок.


– Она действительно хороша в том, что делает.


– Слишком хороша, – проворчал Каэр. – Я начинаю думать, что мы совершили ошибку.


– Возможно, – согласилась Эйра. – Но знаешь что? Мне она нравится. В ней есть что-то… живое. Настоящее.


– Настоящая головная боль, – буркнул Каэр, но Эйра заметила, что уголки его губ слегка приподнялись.


Они поднялись в свою комнату, и Эйра долго не могла заснуть, думая о рыжеволосой воровке. Лисана была загадкой – дерзкой, опасной, но почему-то притягательной. Эйра чувствовала, что за маской беззаботности скрывается что-то большее, что-то, что заставляет девушку держать всех на расстоянии.


"Завтра начнётся новый этап нашего путешествия," – подумала она, сжимая кристалл в руке. "И я не знаю, что нас ждёт."


Но одно она знала точно – с Лисаной в их компании скучно точно не будет.


Глава 4: Дорога через Клыки


Рассвет над Драконьими Клыками был суровым и величественным. Горы вздымались к небу, как окаменевшие зубы древнего чудовища, их вершины терялись в низких облаках. Ветер, спускающийся с ледников, нёс с собой холод и странные звуки – то ли вой, то ли плач, то ли песню, которую никто не мог понять.


Эйра поёжилась, натягивая плащ плотнее. Три дня пути от деревни Каменный Мост привели их к подножию гор, и теперь предстояло самое трудное – переход через перевалы, где даже летом лежал снег, а зимой не выживал никто.


– Красиво, правда? – Лисана стояла рядом, жуя сушёное мясо. За эти дни Эйра успела убедиться, что воровка действительно знала своё дело – она провела их по тропам, которые не знал даже Каэр, помогла избежать двух патрулей Заргара и ни разу не попыталась их обокрасть. Впрочем, Эйра подозревала, что это лишь потому, что Лисана ждала более подходящего момента.


– Красиво и смертельно опасно, – отозвался Каэр, проверяя крепления рюкзака. – Эти горы не прощают ошибок.


– Вот поэтому я и взяла с собой это, – Лисана похлопала по небольшому мешочку на поясе. – Порошок из корня горного тролля. Если кто-то из нас сорвётся, это поможет остановить кровотечение.


– А если мы все сорвёмся? – спросила Эйра.


– Тогда порошок нам уже не понадобится, – весело ответила Лисана. – Но не волнуйся, я не собираюсь умирать в этих горах. У меня слишком много планов на будущее.


Они начали подъём по узкой тропе, которая петляла между скал, то поднимаясь круто вверх, то спускаясь в ущелья, где эхо их шагов отражалось от каменных стен. Воздух становился всё разреженнее, дыхание – тяжелее, а ветер – сильнее.


– Почему их называют Драконьими Клыками? – спросила Эйра, когда они остановились на отдых у небольшого горного озера.


– По легенде, здесь когда-то жил древний дракон, – ответил Каэр, наполняя фляги водой. – Говорят, он был так велик, что его зубы пронзили землю и стали горами.


"Не совсем так," – прозвучал в голове Эйры голос Аэтериона. "Эти горы действительно связаны с драконами, но не так, как думают люди. Здесь похоронен мой брат, Терракс Каменное Сердце. Он пал в битве с Заргаром тысячу лет назад, и его тело стало частью гор."


Эйра вздрогнула. Значит, они шли по могиле дракона.


– Что-то не так? – спросила Лисана, заметив её реакцию.


– Нет, просто… эти места кажутся мне знакомыми, – соврала Эйра. Она ещё не была готова рассказывать воровке о голосе дракона в своей голове.


К полудню тропа стала ещё уже и опаснее. Они шли по карнизу, с одной стороны которого была отвесная скала, а с другой – пропасть, дно которой терялось в тумане. Ветер усилился, и каждый порыв грозил сбросить их в бездну.


– Держитесь ближе к скале! – крикнул Каэр, его голос едва слышался сквозь вой ветра. – И не смотрите вниз!


Но Эйра уже посмотрела. Пропасть зияла под ними, как пасть чудовища, и у неё закружилась голова. Она прижалась к каменной стене, чувствуя, как сердце колотится в груди.


– Эй, всё в порядке? – Лисана оказалась рядом с ней, её обычная беззаботность сменилась искренней заботой. – Боишься высоты?


– Немного, – призналась Эйра.


– Тогда смотри на меня, – Лисана взяла её за руку. – Не думай о пропасти. Думай о том, что ждёт нас впереди. О Сердце Пламени, о славе, о богатстве…


– О мести, – тихо добавила Эйра.


Лисана сжала её пальцы крепче.


– И о мести тоже. Эти твари заплатят за твоего отца, обещаю.


Каэр, шедший впереди, обернулся и кивнул им.


– Здесь тропа расширяется. Можем передохнуть.


Они остановились на небольшой площадке, вырубленной в скале. Отсюда открывался потрясающий вид на долину внизу – зелёные поля, серебристые ленты рек и далёкие леса, окутанные утренней дымкой. Но красота пейзажа не могла скрыть того факта, что они находились на головокружительной высоте.


– Как высоко мы поднялись? – спросила Эйра, осторожно заглядывая вниз.


– Примерно на треть пути, – ответил Каэр, доставая из рюкзака сушёное мясо и хлеб. – Самое трудное ещё впереди.


Лисана плюхнулась на камень и начала массировать ноги.


– Напомните мне, зачем я согласилась на это безумие? – простонала она. – Мои бедные ножки не привыкли к таким прогулкам.


– Ты согласилась ради золота, – усмехнулся Каэр. – И не притворяйся хрупкой принцессой. Я видел, как ты лазаешь по крышам.


– Крыши – это совсем другое дело! – возмутилась Лисана. – Там есть водосточные трубы, карнизы, удобные выступы. А здесь только камни, камни и ещё раз камни!


Эйра не могла не улыбнуться их перепалке. За три дня путешествия она привыкла к постоянным подколкам между Каэром и Лисаной. Они словно старые друзья, которые любят поддразнивать друг друга, хотя познакомились всего несколько дней назад.


– Кстати, – сказала Лисана, жуя хлеб, – а что мы будем делать, если встретим горных троллей? Я слышала, они живут в этих горах.


Каэр нахмурился.


– Тролли обычно не поднимаются так высоко. Они предпочитают пещеры в нижних склонах.


– Обычно? – переспросила Эйра. – А что, если эти не обычные?


– Тогда будем сражаться, – просто ответил Каэр. – Или бежать. В зависимости от обстоятельств.


Лисана фыркнула.


– Какой вы оптимист, Каэр. Прямо душа компании.


Внезапно земля под ними дрогнула. Сначала слабо, почти незаметно, но потом толчки стали сильнее. Камни посыпались со склонов, а в воздухе повис зловещий гул.


– Что это? – прошептала Эйра, хватаясь за скалу.


Каэр вскочил на ноги, его лицо побледнело.


– Лавина! – крикнул он. – Быстро, к скалам!


Но было уже поздно. Высоко над ними, на заснеженной вершине, что-то сдвинулось с места. Сначала это был небольшой снежный ком, но он быстро рос, увлекая за собой всё больше снега, льда и камней. Грохот становился оглушительным.


– Сюда! – Каэр указал на небольшую расщелину в скале. – Может быть, она нас укроет!


Они бросились к укрытию, но лавина была быстрее. Стена из снега, льда и камней неслась на них со скоростью скачущего коня. Эйра видела, как огромные валуны кувыркаются в белой пене, как деревья ломаются, словно спички.


– Мы не успеем! – закричала Лисана.


Каэр развернулся, выхватил меч и начал читать заклинание. Клинок засветился серебристым светом, но Эйра понимала, что даже его магия не остановит такую силу природы.


Время замедлилось. Эйра видела ужас в глазах друзей, чувствовала, как кристалл на её груди начинает пульсировать всё быстрее. Голос Аэтериона прозвучал в её голове:


"Сейчас, дитя! Используй силу! Не думай, просто чувствуй!"


Эйра закрыла глаза и сосредоточилась на кристалле. Она чувствовала, как тепло разливается по её телу, как что-то огромное и древнее просыпается внутри неё. Сила дракона. Сила, которая могла сдвигать горы.


– Стой! – крикнула она, протягивая руки к лавине.


Кристалл вспыхнул ослепительным светом. Из её ладоней хлынула волна силы – не видимая, но ощутимая, как удар молнии. Воздух задрожал, а лавина… замедлилась.


Снег и камни всё ещё двигались, но теперь словно сквозь густой мёд. Эйра чувствовала, как сила вытекает из неё, как каждая секунда даётся ей огромным усилием. Пот струился по лицу, руки дрожали, но она держалась.


– Бегите! – прохрипела она. – Я долго не продержусь!


Каэр и Лисана не стали спорить. Они схватили рюкзаки и бросились к расщелине. Каэр на ходу подхватил Эйру под руку.


– Отпусти заклинание! Мы в безопасности!


Эйра разжала кулаки, и лавина снова обрела свою скорость. Но они уже были в укрытии – узкой расщелине, которая уходила глубоко в скалу. Снег и камни пронеслись мимо с оглушительным рёвом, но не коснулись их.


Когда грохот стих, они осторожно выбрались наружу. Тропа, по которой они шли, исчезла под толстым слоем снега и обломков. Если бы не сила Эйры, они были бы погребены заживо.


– Боги милостивые, – прошептала Лисана, глядя на разрушения. – Эйра, ты… ты остановила лавину!


Эйра опустилась на камень, чувствуя себя выжатой как лимон. Кристалл на её груди тускло мерцал, словно тоже устал.


– Я не остановила, – слабо возразила она. – Только замедлила.


– Этого было достаточно, – сказал Каэр, присаживаясь рядом с ней. – Ты спасла нам жизни. Но…


– Но? – настороженно переспросила Лисана.


– Но такой выброс силы не мог остаться незамеченным. Каждый маг в радиусе сотни миль почувствовал это. Включая тех, кто служит Заргару.


Как будто в подтверждение его слов, в небе появилась тёмная точка. Она быстро приближалась, и вскоре они смогли разглядеть, что это такое. Огромная птица с чёрными крыльями и красными глазами. Но это была не обычная птица – её перья отливали металлом, а когти были длиной с мечи.


– Железный ворон, – выдохнул Каэр. – Шпион Заргара.


Птица сделала круг над ними, её пронзительный крик эхом отразился от скал. Потом она развернулась и полетела обратно, туда, откуда прилетела.


– Теперь он знает, где мы, – мрачно сказал Каэр. – Нужно двигаться быстрее.


– А как? – Лисана указала на завал. – Тропа исчезла!


Каэр изучил склон, потом указал на узкий карниз, который вёл вокруг обвала.


– Там. Это будет опасно, но другого пути нет.


Лисана посмотрела на карниз и побледнела.


– Вы шутите? Он же шириной с мою ладонь!


– У тебя есть лучшие идеи? – спросил Каэр.


– Можем подождать, пока снег растает, – предложила она без особой надежды.


– Это займёт недели. А у нас их нет.


Эйра встала, всё ещё чувствуя слабость после использования силы.


– Пойдёмте, – сказала она решительно. – Я не позволю страху остановить нас.


Каэр пошёл первым, осторожно ступая по узкому карнизу. Его спина была прижата к скале, а руки нащупывали малейшие выступы для опоры. За ним следовала Эйра, стараясь не смотреть вниз, где зияла пропасть глубиной в несколько сотен футов.


– Не думай о падении, – бормотала себе под нос Лисана, замыкая шествие. – Думай о золоте. О мягкой постели в дорогой гостинице. О горячей ванне…


– Лисана, – окликнул её Каэр, – меньше болтай, больше концентрируйся.


– Болтовня помогает мне не думать о том, что я сейчас умру! – огрызнулась она.


Они медленно продвигались по карнизу, когда Эйра почувствовала, как камень под её ногой начинает крошиться. Она попыталась перенести вес на другую ногу, но было поздно. Кусок скалы отломился и полетел в пропасть.


Эйра потеряла равновесие. Её руки скользнули по гладкой поверхности скалы, не находя опоры. Она начала падать.


– Эйра! – крикнул Каэр, но он был слишком далеко.

В последний момент сильная рука схватила её за запястье. Лисана, рискуя собственной жизнью, наклонилась и поймала её.


– Держись! – прохрипела воровка, её лицо покраснело от напряжения.


Эйра болталась над пропастью, чувствуя, как пальцы Лисаны скользят по её коже. Внизу зияла бездна, а ветер пытался сорвать её вниз.


– Не могу… долго держать… – задыхалась Лисана.


Каэр осторожно пробрался к ним по карнизу.


– Дай мне руку! – крикнул он Эйре.


Она попыталась дотянуться до него, но расстояние было слишком большим. Лисана начала терять хватку.


– Прости, – прошептала воровка.


Но Эйра не собиралась сдаваться. Она снова почувствовала, как кристалл нагревается у неё на груди. На этот раз она не стала сопротивляться силе, а позволила ей течь через себя. Её тело стало легче, словно она была сделана из воздуха. Одним плавным движением она подтянулась и ухватилась за карниз.


– Как ты это сделала? – изумлённо спросила Лисана, помогая ей забраться на карниз.


– Не знаю, – честно ответила Эйра. – Просто… почувствовала, что могу.


Каэр внимательно посмотрел на неё.


– Твоя сила растёт быстрее, чем я ожидал. Это хорошо… и плохо одновременно.


– Почему плохо?


– Потому что чем сильнее ты становишься, тем больше внимания привлекаешь. А нам сейчас нужно оставаться незамеченными.


Они продолжили путь по карнизу, и через час наконец добрались до безопасного участка тропы. Все трое рухнули на землю, тяжело дыша.


– Я никогда больше не буду жаловаться на обычные дороги, – простонала Лисана. – Даже если они полны разбойников и диких зверей.


– Худшее позади, – сказал Каэр, указывая вперёд. – Видите тот перевал? Оттуда уже спуск.


Эйра посмотрела туда, куда он показывал. Перевал был ещё далеко, но она могла разглядеть, что за ним небо было другого цвета – более тёплого, менее сурового.


– Сколько ещё идти? – спросила она.


– До перевала – день. Потом ещё день спуска, и мы будем в Пылающих землях.


– Пылающие земли? – переспросила Лисана. – Звучит жизнерадостно.


– Там находится Сердце Пламени, – объяснил Каэр. – В самом сердце древнего вулкана.


– Конечно, – вздохнула Лисана. – А я-то думала, что горы – это самое страшное, что нас ждёт.


Эйра встала и отряхнула одежду. Кристалл на её груди снова светился ровным светом, а в голове звучал голос Аэтериона:


"Хорошо, дитя. Ты учишься контролировать силу. Но впереди тебя ждут ещё большие испытания. Заргар уже знает о твоём местонахождении. Он пошлёт за тобой своих лучших охотников."


"Я готова," – мысленно ответила Эйра, и впервые почувствовала, что это правда.


Они продолжили подъём, оставляя за спиной место лавины и железного ворона. Впереди их ждали новые опасности, но Эйра больше не боялась. У неё были друзья, сила и цель. А этого было достаточно, чтобы идти дальше.


Драконьи Клыки медленно отступали, уступая место новым горизонтам. И где-то там, за перевалом, их ждало Сердце Пламени – ключ к спасению мира или его гибели.


Глава 5: Тайна Каэра


Костёр потрескивал в ночной тишине, отбрасывая танцующие тени на стены небольшой пещеры, которую они нашли для ночлега. За её пределами выл ветер, но здесь было тепло и относительно уютно. Эйра сидела, обхватив колени руками, и смотрела на языки пламени. После событий дня – лавины, железного ворона, опасного перехода по карнизу – она чувствовала себя измотанной, но не могла заснуть.


Лисана уже свернулась калачиком у дальней стены пещеры, укрывшись плащом, но её дыхание было слишком ровным для спящего человека. Эйра подозревала, что воровка тоже не спит, а просто притворяется.


Каэр сидел напротив, чистя свой меч. Серебристый клинок отражал свет костра, создавая причудливые блики на стенах. Его лицо было сосредоточенным, но Эйра видела, что мысли его далеко отсюда.


– Каэр, – тихо позвала она, чтобы не разбудить Лисану. – Можно задать вам вопрос?


Он поднял глаза от меча.


– Конечно.


– Сегодня, когда я использовала силу… я почувствовала что-то странное. Словно кто-то направлял меня. Это был не только Аэтерион. Там был ещё кто-то.


Каэр замер, его рука с тканью остановилась на середине клинка.


– Что ты имеешь в виду?


– Я не знаю, как объяснить. Это было похоже на… воспоминание. Но не моё. Чьё-то ещё. Кто-то, кто тоже был связан с драконами.


Каэр медленно положил меч на колени и долго смотрел в огонь. Когда он заговорил, его голос был тихим, полным старой боли.


– Возможно, ты почувствовала отголосок моей связи с Аэтерионом. Когда-то она была очень сильной.


– Расскажите мне о том времени, – попросила Эйра. – О том, какими были Стражи.


Каэр вздохнул и отложил меч в сторону.


– Это была другая эпоха, Эйра. Мир был другим. Драконы летали в небесах, а люди жили в гармонии с магией. Стражи были избранными – теми, кто мог слышать голоса драконов и служить мостом между нашими расами.


Он замолчал, глядя в пламя, словно видел там картины прошлого.


– Я был молод тогда. Слишком молод и слишком самоуверен. Думал, что моя сила делает меня непобедимым. Аэтерион выбрал меня, когда мне было всего двадцать лет. Это была великая честь – стать Стражем Великого дракона.


– А что случилось? – осторожно спросила Эйра.


Каэр закрыл глаза, словно воспоминания причиняли ему боль.


– Я влюбился. Её звали Селена. Она была целительницей, доброй и мудрой. Мы собирались пожениться, когда началась война.


– Война?


– Заргар тогда ещё не был Тёмным Владыкой. Он был одним из нас – Стражем, служившим древнему дракону Морготу. Но власть развратила его. Он начал изучать запретную магию, искать способы подчинить драконов своей воле.


Каэр открыл глаза, и Эйра увидела в них такую боль, что сердце сжалось.


– Когда драконы попытались остановить его, он обратился к силам тьмы. Создал армию теневых тварей – тех самых, что напали на твою деревню. Война длилась годы. Многие драконы погибли, многие Стражи пали.


– И Селена?


– Селена пыталась лечить раненых. Она была в госпитале, когда Заргар напал на наш город. Я сражался на стенах, защищая людей, и не мог её спасти. Когда я добрался до госпиталя… – его голос сорвался. – Там никого не осталось в живых.

Эйра почувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза. Она протянула руку и осторожно коснулась его плеча.


– Мне так жаль, – прошептала она.


– После её смерти я… сломался, – продолжал Каэр, не замечая её прикосновения. – Ярость поглотила меня. Я хотел только одного – отомстить Заргару. Я начал изучать тёмную магию, думая, что смогу победить его его же оружием.


– Что случилось потом?


– Аэтерион попытался остановить меня. Он разорвал нашу связь, изгнал меня из ордена Стражей. Сказал, что я иду по тому же пути, что и Заргар. Я не послушал. Продолжал искать силу, способную уничтожить убийцу Селены.


Каэр встал и подошёл к входу в пещеру, глядя в ночную тьму.


– Я провёл годы в изгнании, изучая запретные искусства. И знаешь, что я понял? Аэтерион был прав. Тьма развращает всех, кто к ней прикасается. Я чуть не стал таким же монстром, как Заргар.


– Но вы остановились, – сказала Эйра. – Вы не пошли до конца.


– Только потому, что в последний момент увидел себя в зеркале и понял, что Селена не узнала бы меня. Я стал тем, кого она ненавидела бы. Тогда я отказался от тёмной магии и начал искать способ искупить свои грехи.


Он обернулся к ней, и в его глазах горел решительный огонь.


– Когда я услышал, что пробудилась новая наследница Стражей, я понял – это мой шанс. Шанс исправить ошибки прошлого и помочь остановить Заргара.


Эйра встала и подошла к нему.


– Вы не монстр, Каэр. Вы человек, который потерял всё и совершил ошибки. Но вы нашли в себе силы изменить путь. Это делает вас сильнее, а не слабее.


Каэр удивлённо посмотрел на неё.


– Ты действительно так думаешь?


– Да. И я доверяю вам. Полностью.


Из глубины пещеры донёсся тихий голос Лисаны:


– Какая трогательная история.


Они обернулись. Воровка сидела, прислонившись к стене, её зелёные глаза блестели в свете костра.


– Лисана, – начал Каэр, – я думал, ты спишь.


– А я думала, что вы рассказываете сказки на ночь, – язвительно ответила она, вставая. – Очень красивая история, Каэр. Трагическая любовь, падение и искупление. Прямо как в балладах менестрелей.


– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурился Каэр.


Лисана подошла ближе к костру, её лицо было серьёзным.


– Я хочу сказать, что в вашей истории есть дыры. Большие дыры.


– Лисана! – возмутилась Эйра. – Как ты можешь…


– Нет, пусть говорит, – остановил её Каэр. – Что именно тебя смущает, Лисана?


Воровка скрестила руки на груди.


– Во-первых, вы говорите, что изучали тёмную магию годами. Но тёмная магия оставляет следы. Она меняет человека не только внутри, но и снаружи. А вы выглядите… обычно.


– Возможно, я не зашёл так далеко, как думал, – осторожно ответил Каэр.


– Возможно, – согласилась Лисана. – Или возможно, вы лжёте. Во-вторых, вы слишком много знаете о планах Заргара. Откуда? Если вы провели годы в изгнании, изучая запретную магию, откуда у вас такая свежая информация?


Каэр молчал, его лицо стало каменным.

– И в-третьих, – продолжала Лисана, – теневые воины знали ваше имя. "Каэр Серый Волк", – сказал их предводитель. Это не имя изгнанника. Это имя, которое знают и боятся.


Эйра почувствовала, как холод пробегает по спине. Она посмотрела на Каэра, ожидая объяснений, но он молчал.


– Каэр? – тихо позвала она. – Это правда?


Он долго смотрел на неё, и в его глазах боролись разные эмоции.


– Не всё, что я рассказал, было ложью, – наконец сказал он. – Селена действительно существовала. Я действительно любил её. И она действительно погибла.

Алые Когти Рассвета (эпическое фэнтези)

Подняться наверх