Детективное досье. Тень бамбукового леса
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сергей Юрьевич Чувашов. Детективное досье. Тень бамбукового леса
Глава 2: Логика фактов против шёпота легенд
Глава 3: Диалог на рассвете
Глава 4: Второй акт. Сон лотоса
Глава 5: Чайная церемония как улика
Глава 6: Тень на старых стенах
Глава 7: Карта из прошлого
Глава 8: Ночной рынок правды
Глава 9: Третий символ: Гром над горой
Глава 10: Доверие, испытанное холодом
Глава 11: Ошибка в последовательности
Глава 12: Анонимное предупреждение
Книга 2: Шёпот бамбука
Глава 13: Семейный алтарь
Глава 14: Язык вееров и запахов
Глава 15: Четвертая жертва: Безмолвие
Глава 16: Ловушка в пещере Ветров
Глава 17: Момент истины в темноте
Глава 18: Расшифровка дневника
Глава 19: Путь в горы
Глава 20: Храм, которого нет
Глава 21: Ключ – стих Ли Бо
Глава 22: Список имён
Глава 23: Внезапное нападение
Глава 24: Анализ фотографии
Глава 25: Звонок из прошлого
Глава 26: Пятая гексаграмма: Удержание
Глава 27: Признание на рассвете
Глава 28: Отъезд и сомнения
Книга 3: Тень и Рассвет
Глава 29: Последнее имя в списке
Глава 30: Визит в дворец Вэня
Глава 31: Улика в саду камней
Глава 32: Обман и провал
Глава 33: Размолвка
Глава 34: Одиночное расследование Сяо Мэй
Глава 35: Просчёт и озарение
Глава 36: Голос в телефоне
Глава 37: Лес исполинов
Глава 38: Лицо Тени
Глава 39: Дилемма на краю пропасти
Глава 40: Дедукция как искупление
Глава 41: Падение и спасение
Глава 42: Эпилог: Чай при луне
Глава 43: Последняя загадка
Отрывок из книги
Поезд прибыл в Лицзян под аккомпанемент мелкого, назойливого дождя, стучащего по стеклянному куполу вокзала. Чэнь Ли вышел на перрон с единственным кожаным чемоданом, его лицо было бесстрастным экраном, отражающим серое небо. Пекин с его смогом, неоном и оглушительной какофонией дел остался в шестнадцати часах пути позади. Здесь воздух был другим – влажным, пряным, перегруженным запахами, которые его мозг автоматически пытался классифицировать: древесная гниль, цветочная пыльца, сырость камня, дымок от древесного угля. Шум.
Он не хотел этого перевода. Тихий городок в провинции Юньнань был не повышением, а изгнанием. Вежливым, но бесповоротным. «Временная передышка», – сказал начальник, не глядя в глаза, положив папку с приказом на стол. Оба они знали правду: после провала дела «Молчаливого Феникса», после того как улики, выстроенные безупречной логикой, привели к невиновному человеку, а настоящий преступник скрылся в тени, – Чэнь Ли стал пахнуть поражением. И провалом. И личной трагедией, о которой никто не говорил вслух, но которая витала в его кабинете плотнее пекинского смога.
.....
Его насторожила её непосредственность. – Вы знакомы с делом?
– Капитан Лу показал фото утром. Спросил мнение. – Она слегка пожала плечами. – «Творчество». Начало. Инициатива. Но также – излишняя твёрдость. Несгибаемость, которая ведёт к слому. В контексте убийства… это может быть объявлением. Началом чего-то большого. Или характеристикой жертвы. Или убийцы.
.....