Описание книги
Известный московский библиофил, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский представляет лирическое эссе о своем знакомстве с поэзией и книгами Осипа Мандельштама в г. Горьком (Нижнем Новгороде) в 1980-е годы, одновременно рассказывая о жизни провинциальной интеллигенции и процессе собирания коллекции книг и автографов поэта.
Впервые представлена обширная, богато иллюстрированная подборка не только книг поэта, но и альманахов, газет и журналов с его прижизненными публикациями из собрания автора. Каждое издание сопровождается краткой аннотацией, приводятся сведения о степени редкости ряда книг и периодических изданий на антикварно-букинистическом рынке.
Публикуются редкие автографы О.Э Мандельштама и тех, кто входил в его ближайшее окружение: А.А. Ахматовой, Ю.К. Балтрушайтиса, Василиска Гнедова, С.М. Городецкого, Н.Я. Мандельштам, И.Г. Эренбурга.
Издание, подготовленное к 125-летнему юбилею поэта, содержит также ряд материалов, связанных с празднованием этой знаменательной даты в Российской Федерации.
Книга предназначена для широкого круга любителей поэзии, литературоведов, библиофилов, научных работников.
От автора-составителя:
Корпус исследований о жизни и творчестве Осипа Эмильевича Мандельштама весьма велик. Однако волшебство его поэзии, притягательность автобиографических рассказов, трагические коллизии жизненного пути и самоотверженная борьба Надежды Яковлевны за сохранение его архива привлекли и продолжают привлекать сотен исследователей из разных стран мира. Но, как это часто бывает, остаются и серьезные лакуны.
В настоящем издании, во-первых, предпринята попытка продемонстрировать библиофильский взгляд на наследие Мандельштама. Емкого рассказа о том, что в нем интересует книжных собирателей, насколько трудным является процесс поиска и какие в нем существуют подводные камни и течения, пока не было.
Во-вторых, на сегодняшний день отсутствует полная библиография прижизненных публикаций Мандельштама. Значительная часть поклонников поэта просто не знает, как выглядят те или иные его книжки, альманахи или журналы со стихами и прозой. Прямо скажем, мало кто обращал внимание на его переводные работы.