Сказки / Contes de fées

Сказки / Contes de fées
Автор книги: id книги: 2192702     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 250 руб.     (2,44$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Книги для детей: прочее Правообладатель и/или издательство: Издательство «Детская литература» Дата публикации, год издания: 1697 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-08-006197-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В этот сборник входят самые известные сказки Шарля Перро, знакомые каждому ещё с раннего детства. Книга публикуется на французском языке и в переводе Ивана Сергеевича Тургенева, который первым познакомил российского читателя с произведениями знаменитого сказочника. Тургеневу удалось сделать всеми любимые в Европе произведения такими, какими мы привыкли их видеть. Он смягчил французскую жесткость XVII века, не лишив сказки своей уникальности, незатейливости и узнаваемости. Каждый, открывший книгу, попадает в удивительный мир принцев, принцесс, сказочных фей и волшебных животных. Страницы книги украшают иллюстрации Гюстава Доре. Nous connaissons depuis l’enfance et aimé par tout le monde, les contes de Charles Perrault et à ce jour nous parlent de l’amitié, de la fidélité, du bien et du mal. Grâce aux illustrations de l’artiste français Gustave Dore, nous nous immergerons de nouveau dans le monde magique de Charles Perrault.

Оглавление

Шарль Перро. Сказки / Contes de fées

Шарль Перро. Сказки на русском языке

Кот в сапогах

Замарашка

Красная шапочка

Мальчик-с-пальчик

Спящая красавица

Синяя борода

Ослиная кожа

Сharles Perrault. Conte de fées. En francais

Le maître chat

Cendrillon. La petite pantoufle de verre

Petit chaperon rouge

Le petit poucet

La belle au bois dormant

La barbe-bleue

Peau d’âne

Отрывок из книги

Один мельник, умирая, не оставил своим трём сыновьям никакого другого наследства кроме мельницы, осла и кота. С разделом не долго возились и обошлись без помощи приказных, потому что они обобрали бы всё до нитки.

Старший брат взял себе мельницу.

.....

– О, далеко! – отвечает Красная Шапочка. – За тою мельницею, что вон-вон виднеется впереди; а там будет первый дом как войдёшь в деревню.

– Знаешь что, – говорит ей волк, – пойду-ка и я к бабушке. Я пойду этой дорогой, а ты ступай той: посмотрим, кто из нас скорее дойдёт.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Сказки / Contes de fées
Подняться наверх