Описание книги
Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде – вотчине Эдварда Рочестера. Хозяин поместья редко наведывается в родные края, а в его отсутствие Джейн должна присматривать за восьмилетней Адель – воспитанницей загадочного аристократа. И вот однажды Рочестер возвращается. Так начинается одна из самых известных романтических историй в мире…
Пользователь
Любопытно
Довольно грубый перевод. Никакого сравнения с переводом В.Станевич. Оригинально звучит слово "прикалывалась" в сцене, где Бланш Ингрэм разыгрывает кроткую миссис Дент.Исполнительница местами неправильно расставляет интонации и запятые, и это не дает полностью погрузиться в атмосферу книги.Фразы на французском будто бы записаны и врезаны в книгу отдельно: мистер Рочестер говорит по-французски приятным женским голосом, очень отличающимся от его обычного (для данной книге) тембра.Не самое лучшее, на мой взгляд, исполнение, но внимания заслуживает.Я приобрела книгу, прослушав ознакомительный отрывок. Показался любопытным тембр голоса чтицы: чуть с хрипотцой и резковатыми интонациями, которые по моему мнению, могли бы выявить некоторые черты характера главной героини; и новый перевод романа, выполненный мужчиной.