Вниз, сквозь ветки и кости
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Шеннон Макгвайр. Вниз, сквозь ветки и кости
Часть I. Живут на горке Джек и Джилл
1. Опасная привлекательность чужих детей
2. Практически идеальны абсолютно ни в чем
3. Они растут так быстро…
Часть II. Идут во мраке Джилл и Джек
4. На рынок, на рынок, за жирным гусем
5. Роли, которые мы выбираем
6. Первая ночь в безопасности
7. За водой с ведерком
Часть III. Растут, взрослеют Джек и Джилл
8. Пусть небо содрогнется, пусть камни кровоточат
9. Кое-кто пришел к нам на ужин
Часть IV. Джилл и Джек не вернутся вовек
10. И красная, красная роза над ней расцвела…
11 …И белый шиповник взошел на могиле его…
12. Все, чего вы хотели меньше всего
13. Преодолеть тысячу миль отсюда до дома
Отрывок из книги
Всякий, кто был достаточно знаком с четой Уолкоттов, поставил бы на то, что Серена и Честер никогда не соберутся завести детей. Им совершенно не подходило быть родителями. Работая дома, в своем кабинете, Честер наслаждался тишиной и одиночеством и малейшее отклонение от установленного порядка воспринимал как чудовищное и непростительное нарушение оного. Дети были бы куда серьезнее «малейшего отклонения». В налаженном распорядке дня дети были бы все равно что ядерный взрыв. Серена входила в правление нескольких благопристойных общественных организаций и наслаждалась садоводством, предпочитая платить другим людям за то, чтобы они поддерживали ее дом в безупречном состоянии. Дети означали бардак повсюду. Потоптанные петуньи и разбитые бейсбольными мячами окна – нет, детям не было места в тщательно упорядоченном мире, в котором обитали Уолкотты.
Но эти рассуждения не учитывали, что в юридической фирме Честера его партнеры приводили на работу своих сыновей. Это были благообразные маленькие копии своих отцов, в приличествующей случаю одежде, будущие короли мира в идеально начищенных туфлях, с идеально поставленным интонированием. Он наблюдал со все возрастающей завистью, как младшие партнеры приносят фотографии спящих сыновей и получают похвалы – и за что? За размножение! Но ведь это настолько примитивный процесс, что с ним справляется любое животное!
.....
В день, когда Джиллиан и Жаклин исполнилось пять, им испекли трехъярусный торт, украшенный розовыми и бордовыми розами и съедобными блестками. На заднем дворе им устроили вечеринку – там были надувной замок и заваленный подарками стол, вся их группа из детского сада, а также все дети, чьи родители работали или в фирме Честера, или в правлениях, куда входила Серена. Многие из них были старше близняшек и образовали свои группки по углам двора или даже внутри дома, куда не долетали визги младших.
Джиллиан нравилось, что все ее друзья здесь, в ее собственном дворе, где она знает рельеф газона и расположение всех разбрызгивателей. Она носилась вокруг как дикая, смеясь и вопя, и они носились вместе с ней, потому что только так они умели играть.
.....