Уайнсбург, Огайо. Рассказы

Уайнсбург, Огайо. Рассказы
Автор книги: id книги: 1491784     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 109 руб.     (1,19$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежная классика Правообладатель и/или издательство: ФТМ Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4467-3475-7 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Шервуд Андерсон (1876–1941) – один из выдающихся новеллистов XX века, признанный классик американской литературы. Прославился после выхода сборника «Уайнсбург, Огайо» о жизни провинциального городка на Среднем Западе. Творчество Андерсона оказало огромное влияние на развитие американской литературы, на становление таких мастеров, как Хемингуэй, Фолкнер, Стейнбек, Вулф. В книгу вошли рассказы из сборников «Уайнсбург, Огайо», «Торжество яйца», «Кони и люди», «Смерть в лесу».

Оглавление

Шервуд Андерсон. Уайнсбург, Огайо. Рассказы

Из сборника «Уайнсбург, Огайо» (в переводе Виктора Голышева)

Книга о нелепых людях

Руки

Философ

Никто не знает

Набожность. Рассказ в четырех частях

Часть I

Часть II

Часть III. Сдача

Часть IV. Ужас

Человек с идеями

Приключение

Почтенные люди

Мыслитель

Сила Божья

Учительница

Пробуждение

Выпил

Смерть

Прозрение

Отъезд

Из сборника «Торжество яйца»

Семена (в переводе Норы Галь)

Из сборника «Кони и люди»

Ну и дурак же я (в переводе Виктора Хинкиса)

Из сборника «Смерть в лесу»

Эти жители гор (в переводе Михаила Загота)

Сентиментальное путешествие (в переводе Михаила Загота)

Новая жена (в переводе Раисы Облонской)

И еще сестра – смерть (в переводе Норы Галь)

Новеллы 30-х годов

Желтое платье (в переводе Раисы Облонской)

Прогулка при луне (в переводе Норы Галь)

Отрывок из книги

Писателю, седоусому старику, было трудновато забираться в постель. Окна в его доме располагались высоко над полом, а он хотел смотреть на деревья, когда просыпался по утрам. Пришел плотник, чтобы поднять кровать вровень с подоконником.

Дело сопровождалось изрядной суматохой. Плотник, ветеран Гражданской войны, пришел к писателю в комнату и сел поговорить о сооружении помоста, на который он поставит кровать. В комнате у писателя лежали сигары, и плотник закурил.

.....

Жили мы сносно. Я учился, чтобы стать священником, и молился. Форменным ослом был по молитвенному усердию. Слышали бы вы меня. Когда отец умер, я всю ночь молился – и так же бывало, когда брат пьянствовал в городе и делал нам покупки. Вечером, после ужина, я становился на колени у стола с деньгами и молился часами. Если никто не смотрел, я мог стянуть доллар-другой и спрятать в карман. Теперь мне это смешно, но тогда было ужасно. Из головы не выходило. В газете я получал шесть долларов в неделю и нес их прямо домой, матери. А то, что крал из денег брата, тратил на себя – на всякую, знаете, ерунду: конфеты, сигареты и тому подобное.

Когда отец умер в дейтонском приюте, я поехал туда. Занял денег у своего издателя и поехал ночным поездом. Шел дождь. В приюте меня встречали, как короля.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Уайнсбург, Огайо. Рассказы
Подняться наверх