Ужасный механический человек Джона Керлингтона
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Шимун Врочек. Ужасный механический человек Джона Керлингтона
1. Homo Mecanicus
2. Механический солдат – последняя надежда Юга
3. Сумасшедший изобретатель
4. Наши герои
5. Aurum
6. Преломление света
7. Великий план
8. Лошадиная арифметика
9. Вспышка во тьме
10. Куриный рейд
11. Власть денег
12. Человек с лицом шакала
13. Шестерни и зубчики
14. Предатель
15. Эпилог: дом, милый дом
Отрывок из книги
В 1864 году механического солдата продемонстрировали генералу Ли. Солдат выполнял команды, стрелял из различного оружия и даже ходил в рукопашную. Металлические пальцы с накладками из жесткого каучука, чтобы оружие не выскальзывало. Генерал остался доволен испытаниями, но с каждым выполненным заданием становился все мрачнее и мрачнее, словно тучи собирались на широком, умном, обожженном солнцем лбу. Генералу не понравилась сама идея механического убийцы – бездушного, не знающего, что такое честь или Родина. «Boilerplate выполнит любой приказ?» – спросил генерал у изобретателя. «Конечно!», – воскликнул тот поспешно, думая, что добился своего. «Очень жаль», – сухо сказал генерал. На этом испытания завершились. Роберт Э. Ли был истинный джентльмен и настоящий военный аристократ. Он полагался на боевой дух солдат, идущих на смерть за то, во что они верили. «Серая форма впитала слишком много крови, чтобы ее носил какой-то бездушный кусок железа». Так судьба детища Джона Керлингтона была решена. Механический солдат остался не у дел. Сам Керлингтон еще не раз пытался добиться иного решения, но тщетно. Он не получил ни ассигнований, ни военных заказов; его старая лаборатория была продана за долги. Кредиторы пытались наложить лапу и на Boilerplate. Неизвестно, достался ли им механический солдат, но с того дня его больше никто не видел. Впрочем, как и его создателя.
И вот он здесь, в пещере – механический человек огромного роста, закопченный, покрытый слоем пыли и пометом летучих мышей, с разводами ржавчины и потеками, равнодушно смотрит на мир стеклянными глазами, один из которых треснул. На металлическом темном лице висит клок паутины. У Boilerplate несколько револьверов «Кольт драгун № 1» – их легко узнать по овальным вырезам на барабане – возможно, заряженных еще много лет назад. Порох превратился в камень, но револьверы все еще могут стрелять. Нашим героям придется в этом убедиться. Механический солдат оживет и двинется в погоню – с ужасным скрипом несмазанных, старых сочлений. Он будет идти и стрелять – щелк, щелк, щелк, трескают курки. Потом один из капсюлей сработает. Бабах! Грохот, пуля ударяет в стену над головой наших героев. Сыплется каменная крошка. Они бегут. Механический солдат скрипит сзади. У него есть приказ, а сомнения ему не ведомы. Boilerplate выкопал механический томагавк и снова находится на тропе войны.
.....
Керлингтон сбежал, прихватив с собой часть инструментов, чертежи и некоторые материалы; все это он сгрузил на повозку; внутри фургона, скрытый тентом от лишних глаз, сидел механический адам в ожидании евы. Или хотя бы латунного змея в качестве искусителя. Керлинтон спрятался в горах, где продолжал работать над своим детищем.
Новый усложненный зубчатый механизм придал Boilerplate небывалую умственную мощь и хорошее соображение. Словарный запас достиг ста двадцати слов. Механический человек мог произносить достаточно сложные фразы. «Да, сэр. Нет, сэр. Разрешите предложить другой маршрут, сэр. Плохой план. Приказ выполнен, сэр. Разрешите казнить президента Линкольна, сэр?»
.....